Betriebsbedingungen
Ventilatoren nicht in explosionsfähiger Atmosphäre
•
betreiben.
Betriebsart des Motors/Ventilators
•
– Dauerbetrieb mit gelegentlichen Anläufen (S1) nach
DIN EN 60034-1:2011-02.
Gelegentlicher Anlauf zwischen -40 °C und -25 °C ist
zulässig.
Dauerhafter Betrieb unter -25 °C nur mit speziellen
Lagern für Kälteanwendungen auf Anfrage möglich.
•
Zulässige minimale und maximale Umgebungstemperatur
für den Betrieb
– Die für den jeweiligen Ventilator gültige minimale und
maximale Umgebungstemperatur entnehmen Sie bitte
der technischen Dokumentation des Produktes.
Der Betrieb unter -25 °C, sowie ein Teillastbetrieb bei
Kälteanwendungen, ist nur mit speziellen Lagern für
Kälteanwendungen auf Anfrage möglich. Sind im Venti-
lator spezielle Kältelager verbaut, beachten Sie bitte die
zulässigen Maximaltemperaturen in der technischen
Dokumentation des Produktes.
Für einen Einsatz bei Umgebungstemperaturen unterhalb
•
von -10 °C ist die Vermeidung von außergewöhnlichen,
stoßartigen oder mechanischen Beanspruchungen bzw.
Belastungen des Materials Voraussetzung (siehe minimal
zulässige Umgebungstemperatur).
ZIEHL-ABEGG Axialventilatoren sind für den Betrieb an
•
Frequenzumrichtern geeignet, wenn folgende Punkte
beachtet werden:
– Zwischen Umrichter und Motor sind allpolig wirksame
Sinusfilter (sinusförmige Ausgangsspannung! Phase
gegen Phase, Phase gegen Schutzleiter) einzubauen,
wie sie von einigen Umrichterherstellern angeboten
werden. Fordern Sie hierzu unsere Technische Informa-
tion L-TI-0510 an.
– du/dt-Filter (auch Motor- oder Dämpfungsfilter
genannt) dürfen nicht anstelle von Sinusfiltern
eingesetzt werden.
– bei Verwendung von Sinusfiltern kann ggf. (Rückfrage
beim Lieferanten des Sinusfilters) auf abgeschirmte
Motorzuleitungen, auf Metall-Klemmenkästen und auf
einen zweiten Erdleiteranschluss am Motor verzichtet
werden.
•
Wird der betriebsmäßige Ableitstrom von 3,5 mA über-
schritten, so sind die Bedingungen bezüglich Erdung gem.
DIN EN 50 178, Abs. 5.2.11.1 zu erfüllen. Hierzu befindet
sich ein Anschluss für einen zweiten Schutzleiter am
Statorflansch. Anzugsmoment 2,7 Nm.
•
Bei Drehzahlsteuerung durch elektronische Spannungsab-
senkung (Phasenanschnitt) kann es je nach Einbausitua-
tion zu erhöhter Geräuschbildung durch Resonanzen
kommen. Hier empfehlen wir die Verwendung des
Frequenzumformers Fcontrol mit integriertem Sinusfilter.
•
Bei Fremdfabrikaten von Spannungssteuergeräten
und Frequenzumrichtern zur Drehzahlsteuerung
unserer Ventilatoren können wir keine Gewährleistung
für die ordnungsgemäße Funktion und für Schäden
am Motor übernehmen.
•
A-bewerteter Schallleistungspegel grösser 80 dB(A)
möglich, siehe Produktkatalog.
IP55- Ventilatoren mit schleifender Dichtung können
•
zusätzliche Geräusche verursachen.
Inbetriebnahme
Vor Erstinbetriebnahme prüfen:
•
– Einbau und elektrische Installation fachgerecht abge-
schlossen.
– Elektrischer Anschluss gemäß Schaltbild durchgeführt
(Schalbild im Klemmkasten, bei Kabelausführung an
Kabel oder Wandring)
– Drehrichtung entspricht Drehrichtungspfeil auf Ventila-
torflügel bzw. Ventilatorgehäuse. Maßgeblich für die
Funktionalität des Ventilators ist die Luftförderrichtung
bzw. die Drehrichtung und nicht das Motordrehfeld.
– Schutzleiter angeschlossen.
Ventiladores no debe operarse en atmósferas explosivas.
•
Tipo de operación del motor/ventilador
•
– Funcionamiento continuo con arranques ocasionales
(S1) según DIN EN 60034-1:2011-02.
Se permite un arranque ocasional entre -40 °C y -25 °C.
El funcionamiento continuo por debajo de -25 °C solo
es posible con cojinetes especiales para aplicaciones
de refrigeración bajo pedido.
Temperatura ambiente mínima y máxima permitida para el
•
funcionamiento
– Consulte las temperaturas del entorno mínima y
máxima válidas para el ventilador correspondiente en la
documentación técnica del producto.
El funcionamiento por debajo de -25 °C, así como un
funcionamiento con carga parcial en aplicaciones de
refrigeración solo es posible con cojinetes especiales
para aplicaciones de refrigeración bajo pedido. Si en el
ventilador se montan cojinetes especiales para refrige-
ración, tenga en cuenta las temperaturas máximas
admisibles en la documentación técnica del producto.
Para ser empleado en temperaturas ambiente inferiores a
•
-10 °C deben evitarse las cargas o desgastes extraordina-
rios, bruscos o mecánicos del material (ver temperatura
del entorno mín. permitida).
Ventiladores axiales de ZIEHL-ABEGG son apropiados
•
para trabajar con convertidores de frecuencia, debiendo
observarse los siguientes puntos:
– Entre convertidor y motor hay que instalar filtros sinu-
soidales de polos universales eficaces (tensión de
salida de forma sinusoidal fase contra fase, fase contra
puesta a tierra) como ofrecen algunos fabricantes de
convertidores. Obtenga aquí nuestra información
técnica L-TI-0510.
– Filtros du/dt (también llamados filtros de motor o
filtros amortiguadores) no pueden usarse en lugar
de los filtros sinusoidales.
– Con el empleo de filtros sinusoidales puede, dado el
caso, renunciarse a conexiones de motor apantalladas,
a cajas de bornas metálicas y a una segunda conexión
de puesta a tierra en el motor.
Si se excede la corriente de drenaje operativa de 3,5 mA,
•
deben cumplirse las condiciones relativas a la puesta a
tierra según EN 50 178, párrafo 5.2.11.1. Para este propó-
sito, hay una conexión para una segunda escalera de
protección en el estado del estátor. Momento de adtraction
2,7 nm.
En caso de control de la revoluciones por reducción elec-
•
trónica de la tensión (fase) puede aumentar el ruido pro
resonancias, según la situación constructiva. Recomen-
damos emplear el convertidor de frecuencia Fcontrol con
filtro senoidal.
•
Si se utilizan otras marcas de aparatos de control de
tensión y de convertidores de frecuencia para el
control del número de revoluciones de nuestros Venti-
ladores, no nos hacemos responsables del funciona-
miento correcto del motor ni de posibles daños del
mismo.
Nivel de potencia acústica evaluado A mayor de 80 dB(A)
•
posible, véase catálogo de productos.
Ventiladores IP55 con junta rozante pueden causar ruidos
•
adicionales.
Antes de la puesta en marcha, comprobar lo siguiente:
•
– ¿Montaje e instalación eléctrica terminados correcta-
mente?
– Conexión eléctrica según esquema de conexiones
(esquema de conexiones en la caja de bornes, en
modelo de cable en el cable o en el anillo mural)
– El sentido de giro se corresponde con el indicado por la
flecha representada en las palas del ventilador o en la
caja del ventilador. La funcionalidad del ventilador no
es determinada por el campo giratorio del motor, sino
deutsch
español
5
Condiciones de funcionamiento
Puesta en servicio