Cuidado y seguridad
Maneje y mantenga el detector según las siguientes recomendaciones para garantizar
su uso seguro y su vida útil�
`
No sumerja el cuerpo del detector en agua; solo es resistente a la lluvia�
`
Todas las bobinas GPX 6000™ son resistentes al agua hasta 1 metro de profundidad (3�3 pies); tenga cuidado de no
sumergir el conector de la bobina�
`
El bloque de baterías no es impermeable� No lo sumerja en líquido ni permita el ingreso de agua�
`
Lávese las manos antes de manejar el detector si se ha aplicado protector solar o repelente para insectos�
No utilice solventes para limpiar� Utilice un paño húmedo con un detergente de jabón suave�
`
`
Evite que el detector entre en contacto con gasolina/petróleo u otros líquidos a base de petróleo�
`
Evite que la arena y la tierra entren en los ejes y las sujeciones (como el conjunto del yugo de la bobina y los cierres
giratorios)� Si se acumula tierra y arena en estas piezas, enjuáguelas y séquelas cuidadosamente�
`
Asegúrese de que el detector y sus accesorios no entren en contacto con objetos afilados, ya que estos podrían ocasionar
rayaduras y daños�
`
No deje el detector en climas excesivamente fríos o calientes más tiempo del necesario� Cúbralo cuando no esté en uso para
mantenerlo protegido� Evite dejarlo en un vehículo caliente�
`
Asegúrese de que el cable de la bobina esté en buenas condiciones y no esté sujeto a tensión excesiva�
`
Extreme precauciones al transportar o almacenar el detector� Si bien el detector está fabricado con los materiales de más
alta calidad y ha sido sometido a rigurosas pruebas de duración, sus piezas y la pantalla podrían resultar rayadas
o dañadas si no se tratan con el debido cuidado�
No exponga los audífonos ML 100 ni los accesorios de carga a sustancias líquidas ni a humedad excesiva�
`
`
No permita que los niños jueguen con el detector ni con los accesorios incluidos; las piezas pequeñas pueden provocar asfixia�
`
Cargue las pilas recargables y los accesorios de conformidad con las instrucciones proporcionadas�
Evite cargar las pilas recargables y los accesorios en condiciones de temperatura extrema�
`
`
Remueva la batería antes de los traslados aéreos�
AVISO LEGAL
El detector de metales Minelab descrito en este manual de instrucciones
ha sido diseñado y fabricado expresamente como un detector de metales
de calidad y se recomienda su uso para la detección de tesoros y oro en
entornos no peligrosos� Este detector de metal no se ha diseñado para usar
como detector de minas terrestres ni como una herramienta de detección
de municiones activas�
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc� y cualquier uso de tales marcas por parte de
Minelab se realiza bajo licencia�
Este manual está disponible bajo la licencia internacional de Creative
Commons de Atribución‑No comercial‑Sin derivadas 4�0 Internacional
(CC DE‑NC‑ND 4�0)� Para ver una copia de esta licencia, visite:
http://creativecommons�org/licenses/by‑nc‑nd/4�0/
CONTENIDO
Qualcomm aptX es producto de Qualcomm Technologies, Inc� y sus filiales�
Qualcomm es marca comercial de Qualcomm Incorporated y está registrada
en los Estados Unidos y en otros países� aptX es marca comercial de
Qualcomm Technologies International, Ltd� y está registrada en los Estados
Unidos y en otros países�
MINELAB®, GPX 6000™, GeoSense‑PI™, GPX 11™, GPX 14™ y GPX 17™ son
marcas comerciales de Minelab Electronics Pty� Ltd�
25