Metrohm 872 Manual
Ocultar thumbs Ver también para 872:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

872 Extension Module
IC Module – 2.872.0030
Manual
8.872.8004ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metrohm 872

  • Página 1 872 Extension Module IC Module – 2.872.0030 Manual 8.872.8004ES...
  • Página 3 Metrohm AG CH-9101 Herisau Switzerland Phone +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 [email protected] www.metrohm.com 872 Extension Module IC Module – 2.872.0030 Manual 8.872.8004ES 01.2010 zst...
  • Página 4 Teachware Metrohm AG CH-9101 Herisau [email protected] La presente documentación está protegida por la legislación sobre los derechos de autor. Reservados todos los derechos. Todos los datos de la presente documentación han sido recopilados con el mayor esmero. Sin embargo, los errores no pueden excluirse completa- mente.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Bomba de alta presión ............30 4.6.1 Conexión de capilares Bomba de alta presión/Válvula de purga ..................30 4.6.2 Purgar la bomba de alta presión ..........32 Filtro inline ................34 Amortiguador de pulsaciones ........... 35 ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 6 5 Puesta en marcha 6 Operación y mantenimiento Indicaciones generales ............41 6.1.1 Conservación ................. 41 6.1.2 Mantenimiento mediante el servicio técnico de Metrohm ..41 6.1.3 Operación ................41 6.1.4 Parada ................... 42 Puerta .................. 42 Eluyente ................42 6.3.1...
  • Página 7 8.10 Compatibilidad electromagnética (CEM) ......65 8.11 Peso ..................65 9 Declaración de conformidad y garantía Declaration of Conformity ..........66 Quality Management Principles ........67 Garantía ................68 10 Accesorios 10.1 Suministro básico ............... 70 Índice alfabético ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 8 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Índice de las ilustraciones Índice de las ilustraciones Figura 1 Parte anterior 872 Extension Module – IC Module ......7 Figura 2 Parte posterior 872 Extension Module – IC Module ......8 Figura 3 Variantes de montaje ..............10 Figura 4 Desmontar el soporte de botellas ............
  • Página 9: Introducción

    MagIC Net gobierna y controla la unidad aparato CI - módulo de extensión, evalúa los datos medidos y los administra en una base de datos. El 872 Extension Module – IC Module está integrado por los siguien- tes componentes: Desgasificador de eluyente El desgasificador de eluyente elimina las burbujas de gas y los gases disueltos del eluyente.
  • Página 10: Uso Adecuado

    Uso adecuado Este aparato es adecuado para procesar productos químicos y muestras inflamables. Por ello, para poder utilizar el 872 Extension Module es nece- sario que el usuario tenga conocimientos básicos y experiencia con el manejo de sustancias tóxicas y corrosivas. Además, se requieren conoci- mientos sobre la aplicación de las medidas de prevención de incendios...
  • Página 11: Convenciones Gráficas

    Advertencia Este símbolo advierte de un posible peligro biológico. Atención Este símbolo advierte de un posible deterioro de los aparatos o de sus componentes. Nota Este símbolo señala información y sugerencias adi- cionales. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad eléctrica para el manejo del aparato queda garantizada con- forme al estándar internacional IEC 61010. Advertencia Tan sólo el personal cualificado de Metrohm está autorizado a realizar trabajos de mantenimiento en los componentes electrónicos. Advertencia No abra nunca la carcasa del aparato, ya que podría dañarlo. También existe el peligro de sufrir lesiones de consideración si se tocan compo-...
  • Página 13: Conexiones De Tubos Y Capilares

    Mantenga alejadas del lugar de trabajo todas las fuentes de encen- ■ dido. Elimine de inmediato los líquidos y sólidos derramados. ■ Observe las indicaciones de seguridad del fabricante de los produc- ■ tos químicos. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 14: Reciclaje Y Eliminación

    Podrá obtener más información sobre la eliminación de sus aparatos a tra- vés de las autoridades locales, de un servicio de recogida o del comercio distribuidor. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 15: Visión Conjunta Del Aparato

    Parte anterior Sample Eluent Degasser Standard Eluent Figura 1 Parte anterior 872 Extension Module – IC Module Indicador de operabilidad Bomba de alta presión Véase el capítulo 4.6 Acoplamiento 6.2744.230 Válvula de purga Para conectar el tubo de aspiración de elu- Véase el capítulo 4.6...
  • Página 16: Parte Posterior

    Vacuum Exhaust Transport security screws Made by Metrohm Herisau Switzerland Figura 2 Parte posterior 872 Extension Module – IC Module Conector In Conector Out Para conectar el módulo de extensión al Para conectar un módulo de extensión adi- aparato CI o a un módulo de extensión pre- cional.
  • Página 17: Montaje

    Professional IC. Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones: Limitaciones El aparato 850 Professional IC y sus 872 Extension Module no deben con- tener más de 4 componentes iguales en total, es decir, : máximo 4 bombas de alta presión, ■...
  • Página 18: Montar El Módulo De Extensión Sobre El Aparato Ci

    Con placa base y soporte de botellas propios junto al 850 Professiona IC. Coloque el 872 Extension Module de manera que las conexiones capilares sean lo más cortas posibles. Si se utilizan varios módulos de extensión, éstos deberán instalarse a ser posible en el mismo lugar – en la parte superior, inferior o junto al aparato IC.
  • Página 19: Desmontar El Soporte De Botellas

    Desatornillar los tornillos cilíndricos (4-2) con una llave hexagonal ■ de 3 mm 6.2621.100. Quitar el soporte de botellas. ■ 5 Colocar el(los) módulo(s) de extensión Colocar el(los) módulo(s) de extensión sobre el aparato CI. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 20: Montar El Soporte De Botellas

    Enchufe el cable 6.2156.060 en el conector In del segundo ■ módulo de extensión y atorníllelo bien. Enchufe el otro extremo del cable al conector Out del primer ■ módulo de extensión y antorníllelo bien. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 21: Montar El Módulo De Extensión Bajo El Aparato Ci

    CI (véase el manual del aparato CI) . 5 Quitar la bandeja Inclinar lateralmente el aparato CI y deposítelo plano. ■ Desatornillar los tornillos cilíndricos (6-2) con una llave hexagonal ■ de 3 mm (6.2621.100). Quitar la bandeja. ■ ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 22 6 Montar la bandeja Inclinar lateralmente el módulo de extensión y deposítelo plano. ■ Colocar la bandeja. ■ Colocar las arandelas en los tornillos cilíndricos (7-2) y apretarlos ■ con una llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 23 Enchufe el cable 6.2156.060 en el conector In del segundo ■ módulo de extensión y atorníllelo bien. Enchufe el otro extremo del cable al conector Out del primer ■ módulo de extensión y antorníllelo bien. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 24: Emplazar El Módulo De Extensión Junto Al Aparato Ci

    2 Montar la bandeja Inclinar lateralmente el módulo de extensión y deposítelo plano. ■ Colocar la bandeja. ■ Apretar los tornillos cilíndricos(8-2) con las arandelas con una ■ llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 25 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Montaje Figura 8 Montar la bandeja Bandeja Tornillos cilíndricos Con arandela. Emplazar el módulo de extensión. ■ Opcional: colocar otros modulos de extensión ■ ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 26 Enchufe el cable 6.2156.060 en el conector In del segundo ■ módulo de extensión y atorníllelo bien. Enchufe el otro extremo del cable al conector Out del primer ■ módulo de extensión y antorníllelo bien. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 27 Conexión del tubo de desagüe Tubo de desagüe Para evacuar las fugas de líquidos del Sección del tubo de silicona 6.1816.020. soporte de botellas. Para evacuar las fugas de líquidos del soporte de botellas. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 28: Tornillos Fjiadores De Transporte

    4 mm 6.2621.030 y guárdelos. Advertencia Para evitar que las bombas sufran daños, los tornillos fijadores de trans- porte se deben volver a montar cada vez que se vaya a efectuar un transporte mayor del aparato. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 29: Acerca De Este Capítulo

    Acerca de este capítulo El capítulo Instalación contiene esta visión conjunta ■ breves instrucciones para la instalación del 872 Extension Module – IC ■ Module (véase Capítulo 4.2, página 21). En cada paso encontrará referencias cruzadas a instrucciones de instalación más detalladas de cada uno de los componentes, en caso de que fueran necesarias.
  • Página 30: Instalar El Circuito De Muestra

    Algunos capilares ya están instalados en el momento de la entrega del aparato. Los capilares en los que no es necesario realizar nada durante la primera instalación no aparecen numerados en el diagrama. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 31: Eluyente

    6.1602.160 adaptador para botella de eluyente GL 45 ■ 6.2744.210 adaptador de tubo para filtro de aspiración ■ 6.2821.090 filtro de aspiración ■ Para montar el tubo de aspiración de eluyente, proceda del siguiente modo: ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 32: Montar El Tubo De Aspiración De Eluyente

    Introduzca el soporte de filtro (13-1) en el filtro de aspiración ■ (13-2) y apriételo. Figura 13 Montar el filtro de aspiración Soporte para filtro Filtro de aspiración 6.2821.090 Del set de accesorios 6.2744.210. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 33 El extremo del tubo debería llegar aproximada- mente hasta la mitad del filtro de aspiración. Enrosque el tornillo de ajuste (14-4) con el soporte de filtro ■ (13-1). Figura 15 Tubo de aspiración de eluyente completamente equipado ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 34 (16-4) en la apertura grande del tubo de adsorción (16-2) y vuelva a cerrarlo con la tapa de plás- tico. Fije el tubo de adsorción (16-2) con ayuda de la brida (16-12) en ■ el adaptador para botella (16-11). ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 35 Del set de accesorios 6.2744.210. Del set de accesorios 6.2744.210. Peso para tubo 10 Botella de eluyente 6.1608.070 Del set de accesorios 6.2744.210. 11 Adaptador para botella 6.1602.160 12 Brida 6.2023.020 13 Boquilla de tubo 14 Tapón roscado ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 36: Desgasificador De Eluyente

    El desgasificador de eluyente ya está instalado de forma fija en el apa- rato nuevo suministrado. Las siguientes instrucciones de instalación solamente se deben seguir si se tienen que desconectar las conexiones del desgasificador para realizar mantenimientos. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 37: Conectar El Desgasificador De Eluyente

    Conecte el otro extremo del tubo de conexión (17-6) (con el tor- ■ nillo de ajuste más corto) a la bomba de alta presión (18-9) (véase "Conectar la entrada a la bomba de alta presión", página 31). ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 38: Bomba De Alta Presión

    Conexiones de capilares Bomba de alta presión/Válvula de purga Capilar de conexión Tornillo de presión corto PEEK Capilar PEEK que conecta el pistón principal 6.2744.070 con el pistón auxiliar. Soporte de la válvula de salida Cabezal de bomba 6.2824.110 ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 39: Conectar La Entrada A La Bomba De Alta Presión

    Para conectar del acoplamiento (19- ) al yente (19- ) a la entrada de la bomba de capilar de entrada de cabezal de bomba alta presión. (18- Se puede pedir junto con el acoplamiento con el número 6.2744.230. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 40: Conectar El Acoplamiento

    Purgue la bomba de alta presión como se indica a continuación (véase Figura 20, página 33): Purga de la bomba de alta presión Para purgar la bomba de alta presión, el aparato tiene que estar encen- dido y conectado al ordenador. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 41: Abrir La Válvula De Purga

    Inicie MagIC Net (si no se ha iniciado ya). ■ Asegúrese de que el tubo de aspiración de eluyente está lo sufi- ■ cientemente sumergido en el eluyente. Deje en marcha la bomba de alta presión. ■ ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 42: Aspirar Eluyente

    Instalar el filtro inline Atención Para la conexión del filtro inline, preste atención a la dirección de flujo indicada en la carcasa del filtro. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 43: Amortiguador De Pulsaciones

    (véase Capítulo 4.6, página 30) y la válvula de inyección (véase Capítulo 4.9, página 36). El amortiguador de pulsaciones puede funcionar en ambos sentidos. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 44: Válvula De Inyección

    4 y 5) y dos para el loop de muestra (conectores 3 y 6). Nota Los capilares del circuito de eluyente, del circuito de muestras y del loop de muestra ya están instalados en el aparato nuevo suministrado. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 45: Sustitución Del Loop De Muestra

    Quitar el loop de muestra. ■ 2 Montar un loop de muestra nuevo Fijar un extremo del loop de muestra (23-2) con un tornillo de ■ presión PEEK 6.2744.010 (23-7) en el conector 3. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 46: Funcionamiento De La Válvula De Inyección

    En la posición LLENAR, la solución de muestra fluye a través del loop de muestra hacia el reci- piente de desechos. Al mismo tiempo, el elu- yente fluye directamente hacia la columna de separación. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 47: Selección Del Loop De Muestra

    La selección se hace en función de la aplicación. Normal- mente se utilizan los siguientes loops de muestra: Determinación de cationes 10 µL Determinación de aniones con supresión 20 µL Determinación de aniones sin supresión 100 µL ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 48: Puesta En Marcha

    Poner en funcionamiento el aparato CI con módulos de extensión 1 Inicie MagIC Net. 2 Conectar el 872 Extension Module con el 850 Professional IC. 3 Conectar el 850 Professional IC al ordenador y enciéndalo. MagIC Net reconocerá automáticamente el módulo de extensión.
  • Página 49: Operación Y Mantenimiento

    El mantenimiento del aparato se efectuará preferentemente en el marco de un servicio anual llevado a cabo por personal especializado de Metrohm. Si se trabaja con frecuencia con productos químicos cáusticos o corrosivos, se recomienda un intervalo de mantenimiento más corto. El departamento de servicio técnico de Metrohm se encuentra en todo...
  • Página 50: Parada

    Es necesario microfiltrar siempre los eluyentes recién preparados (filtro 0,45 µm). Atención Sólo se pueden utilizar eluyentes microfiltrados (filtro 0.45 µm). La composición del eluyente tiene un efecto decisivo en el análisis croma- tográfico: ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 51: Concentración

    Por tanto, las soluciones consecutivas deben ser miscibles entre sí. En caso de que el sistema se deba someter a un lavado orgánico, se utilizarán varios disolventes con lipofilia ascendente o descendente. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 52: Bomba De Alta Presión

    Para limpiar las válvulas sucias y/o sustituir las piezas de desgaste como los pistones, la junta de pistón y las válvulas, proceda del siguiente modo: ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 53: Quitar El Cabezal De Bomba

    Limpie los dos pistones sucesivamente como se indica a continuación: 1 Quitar el cartucho de pistón del cabezal de bomba Suelte el cartucho de pistón utilizando una llave de boca y desenrós- quelo del cabezal de bomba manualmente. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 54 Saque la caja de resorte, el resorte y el manguito interior de plás- ■ tico del cartucho de pistón y colóquelos junto al pistón. Retire el aro de soporte del cabezal de bomba y colóquelo junto al ■ resto de piezas. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 55: Limpiar Los Componentes Del Pistón

    Para sacar la junta de pistón del cabezal de bomba se necesita la herra- mienta especial 6.2617.010 (véase Figura 27, página 48). Ésta se com- pone de dos piezas: una punta para sacar la junta de pistón usada y un manguito para colocar la nueva. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 56 ¡Evite tocar la superficie sellante del cabezal de bomba (18-4) con la herramienta! Enrosque la parte estrecha de la herramienta para junta de pistón (27-1) en la junta solamente lo suficiente para que ésta se pueda extraer. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 57 3 Insertar la nueva junta de pistón en el cabezal de bomba Introduzca el manguito de la herramienta para junta de pistón (27-2) con la junta de pistón insertada en el cabezal de bomba y presione la ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 58: Limpiar La Válvula De Entrada Y La Válvula De Salida

    1 Quitar las válvulas Desenrosque el capilar de conexión al pistón auxiliar (18-1) del ■ soporte de la válvula de salida. Desenrosque los soportes de la válvula de entrada y de salida y ■ retire las válvulas. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 59: Desmontar La Válvula

    Solamente si esta limpieza no sirve de nada, desmonte las válvulas una a una y limpie sus componentes. 3 Desmontar la válvula Desmonte cada válvula por separado. Nota Para desmontar la válvula se necesita la herramienta para cartu- chos de válvula 6.2617.020. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 60 Los componentes de la válvula son muy pequeños. Para evitar que se pierdan, colóquelos en un recipiente. Las válvulas de entrada y de salida están integradas por los mis- ■ mos componentes, que solamente están dispuestos de forma diferente (véase Figura 33, página 53). ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 61 Lave los componentes de la válvula con agua ultrapura y/o acetona y séquelos con un paño sin pelusas. 5 Vuelva a montar la válvula Vuelva a montar los componentes de la válvula según la figura 33, página 53. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 62 Coloque la válvula de salida en el soporte de la misma de manera ■ que se vea la junta. Enrosque el soporte de la válvula de salida en la parte superior del ■ cabezal de bomba y apriételo bien utilizando una llave (31-1). ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 63: Montar El Cabezal De Bomba

    Los filtros 6.2821.130 (21-3) se deben cambiar cada 3 meses (más fre- cuentemente con una contrapresión elevada). Figura 34 Cambio del filtro Tornillos de presión cortos PEEK Carcasa del filtro 6.2744.070 Carcasa del filtro inline. Parte de los acceso- rios 6.2821.120. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 64: Cambio Del Filtro

    Atornille de nuevo los tornillo de presión (34-1) en el filtro inline. ■ 6 Enjuagar el filtro inline Desmonte la precolumna (si está instalada) y la columna de sepa- ■ ración y sustitúyalas por un acoplamiento 6.2744.040. Enjuague el aparato con eluyente. ■ ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 65: Preparación De Muestras Inline

    H ) se utiliza un módulo de preparación de muestras (SPM). En la siguiente página web encontrará una visión conjunta de todos los métodos de preparación de muestras inline de Metrohm: http:// misp.metrohm.com Lavado del circuito de muestra Antes de que se pueda medir una nueva muestra, se debe lavar el circuito de muestra con ésta para que el resultado de la medida no se vea adulte-...
  • Página 66: Comprobar El Tiempo De Lavado

    A. Cuanto menor sea la relación, menor será el arrastre de la muestra. Esta relación se puede modificar variando el tiempo de lavado - pudiendo determinar así el tiempo de lavado necesario para la aplicación. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 67: Válvula De Inyección

    Gestión de calidad y validación con Metrohm Gestión de calidad Metrohm le ofrece un amplio soporte para la aplicación de medidas de gestión de calidad para aparatos y software. Encontrará información al respecto en el folleto «Gestión de calidad con Metrohm» que puede solicitar a su representante Metrohm local Validación...
  • Página 68: Solución De Problemas

    Cambiar el eluyente (véase Capítulo 6.3.2.3, fondo excesiva página 43). Picos individuales Muestra - Arrastre de la Lave el sistema durante más rato entre dos mayores a lo espe- muestra de la medida muestras. rado anterior. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 69 Muestra - Volumen de Alargue el tiempo de lavado (véase Capítulo valores medidos lavado insuficiente. 6.7, página 57). Válvula de inyección – Ponerse en contacto con el servicio técnico de defectuosa. Metrohm. ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 70: Características Técnicas

    (CFC), clase de incendio V0 Componentes MagIC Net inteligentes Condiciones ambientales Operación Temperatura +5...+45 °C ambiente Humedad rela- 20…80 % de humedad relativa tiva Almacenamiento Temperatura –20…+70 °C ambiente Transporte Temperatura –40…+70 °C ambiente ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 71: Carcasa

    Optimización automática del flujo y presión ■ Caudal Gama de flujo 1…20.0 mL/min ajustable Incremento de 1 µL/min flujo Reproducibili- < 0.1 % de desviación dad del flujo de eluyente Gama de presión Bomba 0…50.0 MPa (0…500 bar) ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 72: Válvula De Inyección

    Resolución < 1 nL/min de modificación de flujo Válvula de inyección Tiempo de conmu- 100 ms tación del actua- Presión de servicio 35 MPa (350 bar) máx. Material PEEK ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 73: Interfaces

    Emisión de parasi- EN/IEC 61326-1 ■ taje EN/IEC 61000-6-3 ■ EN 55011/CISPR 11 ■ Resistencia al EN/IEC 61326-1 ■ parasitaje EN/IEC 61000-6-1 ■ EN/IEC 61000-4-2 ■ EN/IEC 61000-4-3 ■ 8.11 Peso 1.872.0030 7.7 kg (sin accesorios) ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 74: Declaración De Conformidad Y Garantía

    Name of commodity 872 Extension Module The 872 Extension Module is an expansion tool for upgrading all 850 Professional IC instruments. This instrument has been built and has undergone final type testing...
  • Página 75: Quality Management Principles

    Components All components used in the Metrohm instruments have to satisfy the qual- ity standards that are defined and implemented for our products. Suppli- ers of components are audited by Metrohm as the need arises.
  • Página 76: Customer Support And Service

    18 meses para los aparatos que están en funcionamiento día y noche. El requisito para que la garantía sea válida, es que una empresa de servicio autorizada por Metrohm realice el servicio en los intervalos y en el alcance definidos.
  • Página 77 ESD) y a estar disponible para una inspección in situ y para la devolución a Metrohm respectivamente. Si no se cumplen estas condi- ciones, Metrohm se reserva el derecho a facturar el importe de estos artí- culos adicionalmente.
  • Página 78: 10 Accesorios

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 10.1 Suministro básico 10 Accesorios Nota Reservado el derecho a efectuar modificaciones. 10.1 Suministro básico 2.872.0030 872 Extension Module – IC Module Uds. N° de ped. Descripción 1.872.0030 872 Extension Module – IC Module 6.1602.160 Adaptador para botella de eluyente GL 45 Para botellas de eluyente, con conectores para el tubo de adsorción...
  • Página 79: Descripción

    1/16 Diámetro interior (mm): Longitud (m): 6.1825.230 Loop de muestra PEEK 10 µL Para la válvula de inyección, con 2 tornillos de presión Material: PEEK (sin metales) Diámetro exterior (pulgada): 1/16 Volumen (mL): 0.01 ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 80 Brida NS 14/15 Brida para NS 14/15 Material: 6.2156.060 Cable Módulo de extensión - Professional IC, 40 cm Cable para conectar de un módulo de extensión a un aparato Profes- sional IC Longitud (m): ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 81 6.2621.000 Llave ajustable Apertura máxima: 20 mm. Para aparatos CI Longitud (mm): 6.2621.030 Llave hexagonal 4 mm Longitud (mm): 6.2621.050 Llave de boca 1/4 in. Para tornillos 1/4 in. Para aparatos CI Longitud (mm): ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 82 Llave hexagonal 3 mm. Para cambiadores de muestras CI Longitud (mm): 6.2739.000 Llave Para apretar conexiones Longitud (mm): 6.2744.010 Tornillo de presión 5x Con conector UNF 10/32. Para conectar capilares PEEK. Material: PEEK Longitud (mm): ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 83 PEEK. Material: PEEK Longitud (mm): 6.2744.120 Acoplamiento Tornillo de presión - Luer F Conexión tornillo de presión y jeringa. Material: PEEK 6.2744.210 Adaptador de tubo para filtro de aspiración Para aparatos Professional IC ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 84 6.1834.000 y tubos de aspiración 6.1821.040 y 6.1821.050. Material: Diámetro exterior (mm): Longitud (mm): 35.5 6.2821.130 Filtro de recambio para filtro inline Filtro de recambio para filtro inline 8.872.8004ES Manual 872 Extension Module, 2.872.0030 IC Module, español ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 85: Índice Alfabético

    Condiciones ambientales ..62 Filtro inline ......34 Bomba de alta presión ..30 Condiciones de referencia ..62 Protección ......44 Botella de eluyente ..... 23 Contrato de mantenimiento ..59 Válvula de inyección ... 59 ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...
  • Página 86 Validación ........ 59 Variaciones de flujo ....44 Bomba de alta presión ..44 Valor límite de presión ....64 Visión conjunta del aparato ..7 Válvulas de la bomba de alta presión ....... 44 ■■■■■■■■ 872 Extension Module IC Module...

Tabla de contenido