Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS
Converta
®
Play-Pen Gate
IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
Read the entire instructions before assembling and
installing this product.
If you sell or give away this product, make sure you
give this Instruction to the new owner.
Complies with Standards: ASTM F1004.
Converta
®
Puerta del corralito
¡IMPORTANTE! LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA
REFERENCIA FUTURA.
Lea completamente las instrucciones antes de armar
e instalar este producto.
Si vende o regala este producto, asegúrese de darle
estas instrucciones al nuevo dueño.
Conforme aux normes: ASTM F1004.
For customers in US only:
Do Not Return to Store, if you have any questions, please call us on
Tel: (336) 454-5716, (888) 271-6959 Toll free or email us at [email protected]
INSTRUCCIONES
L2020 L2030
Item numbers may also end in BB.
Los numeros de los productos pueden acabarse con las letras BB.
Les codes du produit peuvent finir avec les lettres BB.
Código dos products também pode termimar em BB.
INSTRUCTIONS
Converta
®
Barrière, parc de jeu
IMPORTANT! VEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT MODE
D'EMPLOI ATTENTIVEMENT ET LE CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Veuillez lire tout le mode d'emploi avant d'assembler
et d'installer le produit.
Si vous vendez ou donnez le produit, assurez-vous de
remettre le mode d'emploi au nouveau propriétaire.
Cumple con las Normas: ASTM F1004.
Converta
®
Portão, Parque de Brincadeiras
IMPORTANTE! LEIA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES
COM ATENÇÃO, E GUARDE-AS PARA FUTURA
REFERÊNCIA.
Leia todas as instruções antes de montar e instalar
este produto.
Se você vender ou doar este produto, certifique-se de
entregar estas instruções ao novo dono.
De acordo com os Standards: ASTM F1004.
1
L.LS2020.2030.2031_IM_v1_12.2015
L2031
INSTRUÇÕES
loading

Resumen de contenidos para Dreambaby L2020

  • Página 1 L.LS2020.2030.2031_IM_v1_12.2015 L2020 L2030 L2031 Item numbers may also end in BB. Los numeros de los productos pueden acabarse con las letras BB. Les codes du produit peuvent finir avec les lettres BB. Código dos products também pode termimar em BB.
  • Página 2 WARNING MISE EN GARDE • To prevent serious injury or death, securely install • Afin d’éviter tout accident grave ou mortel, installer gate or enclosure and use according to solidement la barrière et l’utiliser suivant les manufacturer’s instructions. consignes du fabricant. •...
  • Página 3 COMPONENTS COMPONENTES COMPOSANTS COMPONENTES •Before you start •Antes de comenzar• Avant de commencer •Antes de começar Timber = 2mm (5/64in) drill bit Bois = foret de 2 mm Brick/masonry = 5.5mm (7/32in) drill bit Brique ou maçonnerie = foret de 5,5 mm Madera = broca de taladro de 2mm Madeira = broca de 2 mm Ladrillo/albañilería = broca de...
  • Página 4 COMPONENTS COMPONENTES COMPOSANTS COMPONENTES Gate Panel Panel puerta Porte Painel do Portão Barrier Panel Panel barrera Panneau Painel Protetor Release Button Botón liberador Goupilles de verrouillage Botão de Soltura Tension Knobs Perilla de tensión Roulette de tension Botões de Tensão Wall Mount (x2) Soporte de pared (x2) Fixation murale (x2)
  • Página 5 INSTALLATION TO ASSEMBLE PLAYPEN ASSEMBLAGE DU PARC DE JEU ENSAMBLAJE DEL CORRALITO PARA MONTAR O CHIQUEIRINHO Cut tie and unfold Barrier Panels (B) and Gate Panel (A). Coupez l’attache, puis dépliez les panneaux (B) et la porte (A). Corte la atadura y despliegue los paneles barrera (B) y el panel puerta (A). Corte a tira e desdobre os Painéis Protetores (B) e o Painel do Portão (A).
  • Página 6 (B). WARNING: Ensure ties are out of reach of children. MISE EN GARDE : Assurez-vous de placer les attaches hors de Caution – To ensure a correct and safe fit, only use Dreambaby ® portée des enfants.
  • Página 7 TO USE AS BARRIER GATE UTILISATION COMME BARRIÈRE OU CLOISON PARA USAR COMO PUERTA BARRERA PARA USAR COMO PORTÃO PROTETOR Choose the best location for mounting Barrier Gate. Choisissez le meilleur endroit où installer la barrière. Ensure the surface you are mount the Barrier Gate is structurally sound such as solid Assurez-vous que la surface sur laquelle vous installerez la barrière est solide (bois timber, brick or masonry.
  • Página 8 TO USE AS BARRIER GATE UTILISATION COMME BARRIÈRE OU CLOISON PARA USAR COMO PUERTA BARRERA PARA USAR COMO PORTÃO PROTETOR Caution: If using as a Fireplace barrier, ensure Fireplace Barrier is Attention : Si vous utilisez le produit comme écran à foyer, assurez-vous installed at least 60cm / 23.5in from fire source.
  • Página 9 TO USE AS BARRIER GATE UTILISATION COMME BARRIÈRE OU CLOISON PARA USAR COMO PUERTA BARRERA PARA USAR COMO PORTÃO PROTETOR Install Connector (J) to the end Barrier Panel (B). Installez la pièce de raccord (J) au bout des panneaux (B). Instale el conector (J) al panel final de la barrera (B).
  • Página 10 TO USE AS BARRIER GATE UTILISATION COMME BARRIÈRE OU CLOISON PARA USAR COMO PUERTA BARRERA PARA USAR COMO PORTÃO PROTETOR Remove Barrier Gate and drill pilot holes for screws. Enlevez la barrière. Avec une perceuse électrique, percez des avant-trous pour les vis. Retire la puerta barrera y perfore orificios piloto para los tornillos.
  • Página 11 Para adicionar Painéis. Pressione o Botão de Soltura (C) e para pressionar o Botão de Soltura (C). encaixe no lugar. Additional panels are available see www.dream-baby.com, Pour vous procurer des panneaux additionnels, consultez le site www.dream-baby.com, Dreambaby Dreambaby (L2040/2041/2061). (L2040/2041/2061). ®...
  • Página 12 ÚNICAMENTE AL REEMPLAZO DE LAS MERCANCÍAS DEFECTUOSAS. À SUBSTITUIÇÃO DOS MESMOS. VALIDADE PERMANENTE. www.youtube.com/dreambabytv TEE-ZED PRODUCTS, LLC TEE-ZED PRODUCTS PTY LTD Dreambaby ® products by Les produits Dreambaby ® PO BOX 2022, PO BOX 1662, www.facebook.com/dreambabysafety Los productos Dreambaby ® BONDI JUNCTION NSW 1355 JAMESTOWN, NC 27282 www.twitter.com/dreambabysafety...

Este manual también es adecuado para:

L2030L2031