Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular V551 GSM de Motorola. Conector de Tecla de menú audífonos Tecla de Tecla navegación de programable cinco direcciones izquierda Desplazarse a...
Página 100
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso. El contenido de las guías del usuario de Motorola se proporciona “tal como está”. Salvo que alguna ley vigente lo demande específicamente, no hay garantías de ningún tipo, expresas o implícitas,...
Página 101
Contenido Inicio ........102 Acerca de esta guía .
Página 102
Cambio de un código, PIN o contraseña... 140 Bloqueo y desbloqueo del teléfono ....141 En caso de olvidar un código, PIN o contraseña ..143 Programación del teléfono.
Página 103
Uso de correo de voz ......159 Uso de llamada en espera ..... . 161 Puesta en espera de una llamada .
SIM o función dependiente de la suscripción, que posiblemente no la ofrezcan todos los proveedores de servicios en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.
Instalación de la tarjeta SIM Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y la memoria de la libreta de direcciones/ mensajes. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
• Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/ o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Instalación de la batería El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, instale y cargue completamente la batería, tal como se indica en las siguientes instrucciones.
Acción 1 Conecte el cargador de viaje en la parte inferior del teléfono. 2 Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada. 3 Cuando el teléfono indique Carga completa , retire el cargador de viaje. Consejo: Puede dejar el cargador de viaje conectado al teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice.
Acción 2 Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima la tecla OK para desbloquear la tarjeta SIM. Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada . 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima la tecla para desbloquear el teléfono.
Realización de llamadas Oprima Para 1 teclas marcar el número telefónico correspon- dientes del teclado hacer la llamada finalizar la llamada y “colgar” el teléfono cuando haya terminado Contestación de llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.
Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono. Cómo tomar y enviar fotografías Oprima j para que aparezca el visor de la cámara: Oprima S 040501a hacia arriba o...
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: Oprima Para 1 Tecla CAPTURAR tomar una fotografía 2 Tecla ALMACNR ver opciones de almacenamiento Si decide guardar la fotografía, continúe con el paso 3. Tecla IGNORAR borrar la fotografía y regresar al visor activo desplácese a Enviar mensaje , Sólo guardar...
Grabación de videoclips Para grabar un video en su teléfono: > My MEdia > Video Cámara Localización de funciones Aparece la imagen del visor activo. Oprima S 040502a Memoria hacia arriba o restante abajo para ÁREA acercar o alejar VIDEOCLIP la imagen.
Página 114
Oprima Para 3 Tecla ALMACNR ver opciones de almacenamiento Si decide guardar el video, continúe con el paso 4. Tecla IGNORAR borrar el video y regresar al visor activo 4 S arriba o desplazarse a Enviar o Sólo guardar abajo 5 Tecla SELECR seleccionar la opción Oprima M para abrir el Menú...
Envío de un mensaje multimedia Un mensaje del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o más diapositivas con texto y objetos multimedia (incluidos fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz y/o videoclips). Puede enviar el mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos inalámbricos y a direcciones de correo electrónico.
Página 116
Oprima Para abrir el Menú MMS para insertar una nueva diapositiva 10 S desplazarse a Insertar 11 Tecla SELECR mostrar una lista de los elementos que puede insertar 12 S desplazarse a Página nueva 13 Tecla SELECR insertar una diapositiva nueva después de la actual Repita los pasos 1 a 8 para ingresar el contenido de la...
Oprima Para 16 Tecla SELECR seleccionar [Crear ingreso] y oprimir la tecla OK o [Ingreso nuevo] e ingresar un número o dirección Tecla AGREGAR agregar un ingreso de la libreta de direcciones a la lista de destinatarios 17 Tecla OK guardar los números o direcciones 18 S...
Oprima Para Tecla LEER abrir el mensaje Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: • A medida que lee el mensaje, se muestran fotos, imágenes y animaciones insertadas. • Un archivo de sonido o videoclip comienza a reproducirse cuando se muestra su diapositiva.
Almacenamiento de un número telefónico Escriba un número telefónico en la pantalla principal y luego oprima ALMACNR para crear un ingreso de la libreta de direcciones con ese número. Llene los otros campos para finalizar el ingreso. Seleccione MÁS para guardar otro número (por ejemplo, un número del trabajo) bajo el mismo Nombre.
Marcación de un número Oprima M > Directorio tel > ingreso para llamar n. Consejo: Para resaltar rápidamente los ingresos en su lista de la Directorio tel : Si sus ingresos están ordenados por Marcado rápido, oprima el número de marcado rápido de un ingreso para resaltarlo.
Visualización de ingresos por categoría Oprima M > Directorio tel , oprima M > Categorías , luego seleccione si desea ver Todos los ingresos; los ingresos en una categoría predefinida ( Negocio , Personal , General , VIPs ) o los ingresos de una categoría que usted haya creado.
Cómo usar el teléfono Consulte la página 97 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. Proveedor de servicio Fecha 15/10/03...
Página 123
funciones de menú para proporcionar una mejor vista de la imagen de fondo. Sin embargo, todavía puede seleccionar los iconos de menú cuando están ocultos a la vista. Para mostrar u ocultar los iconos de menú, consulte la página 173. El indicador H (menú) indica que puede oprimir la tecla de menú...
Página 124
1. Indicador de intensidad de la señal Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca el indicador 0 (sin señal) o el indicador 0> (sin transmisión). 2. Indicador GPRS Muestra que el teléfono está...
Página 125
4. Indicador roam (usuario visitante) Indica cuándo el teléfono está buscando o usando otra red fuera de la red local. Los indicadores pueden incluir: 8 = 2,5G local 9 = 2,5G roam : = 2G local ; = 2G roam 5.
7. Indicador de ubicación Es posible que el teléfono envíe información de ubicación a la red durante una llamada de emergencia. Los indicadores muestran cuando el teléfono envía información de ubicación: Ö = ubicación activada Ñ = ubicación desactivada 8. Indicador de estilo de audio Muestra la programación del timbre.
Uso de menús Desde la pantalla principal, oprima M para ingresar al menú principal. Tecla de menú Icono de Ingresar al función del sistema de menús. menú resaltado Tecla Llams recientes Tecla programable programable izquierda derecha Ejecutar la función Ejecutar la de la izquierda.
Icono Función Icono Función Llams recientes My MEdia Directorio tel Mensajes Juegos y Aps Programación MEdia Net MEdia Mall Selección de una función del menú Para seleccionar una función del menú, partiendo desde la pantalla principal: > Llams recientes Localización de >...
Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: Oprima S Opción Llams hechas resaltada para 10) Juan Sánchez desplazarse 9) Lisa Pérez hacia otras 8) María Martínez opciones. 7) Jorge Barriga 6) María Sánchez 5) Carlos Emrys 4) David González Oprima ATRÁS...
Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. Oprima S Opción Detalles de ingreso resaltada para Nombre: Juan Sánchez Categoría: General desplazarse Núm: 1-212-555-1212 y seleccionar Tipo: Oficina opciones. Guardar en: Teléfono Nombre de voz: Marcado rápido: 2 Oprima la ID de timbre: Ningún tecla CAMBIAR CANCELAR...
Selección de un modo de ingreso de texto Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El modo que seleccione permanece activo hasta que seleccione otro modo. Oprima # en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes modos de ingreso: Primario El modo de ingreso de texto...
Página 132
Ingrese letras y números oprimiendo una tecla una o más veces. Tap extendido Ingrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla una o más veces. Ningún Ocultar la programación Secundaria (sólo disponible para Configuración Secundaria). Uso de mayúsculas Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto.
Primario Secundario Tap, sin letras mayúsculas Tap, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra Tap, todas las letras mayúsculas iTAP, sin letras mayúsculas iTAP, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra iTAP, todas las letras mayúsculas Los siguientes indicadores identifican el modo de ingreso de texto Numérico o Símbolo: W = modo numérico [ = modo de símbolo Uso del modo tap...
Página 134
Oprima Para 2 teclas ingresar los caracteres correspondientes restantes. del teclado Consejo: Oprima S a la derecha para aceptar una palabra completa o * para insertar un espacio. 3 Tecla OK almacenar el texto En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir # para cambiar los modos de ingreso.
Cuando ingresa 3 o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog , podría ver: Oprima S para aceptar el El carácter Prog rama Programa, u aparece en el oprima * punto de para rechazarlo inserción.
Página 136
cambiar los caracteres de texto por letras mayúsculas ingresar un espacio (mantener oprimido para ingresar un retorno) cambiar el modo de ingreso de texto (mantener oprimida para predeterminado) Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En una dirección de correo electrónico o editor URL, 1 muestra primero los caracteres comunes para ese editor.
que el modo Tap , porque su teléfono combina las teclas presionadas para formar palabras comunes. Por ejemplo, si oprime 7764, las combinaciones de letras que coinciden con las teclas presionadas muestran: Oprima S arriba para aceptar el Prog rama Programa.
Página 138
Oprima Para 1 teclas del teclado mostrar posibles (oprima una vez combinaciones de letras en la por letra) parte inferior de la pantalla 2 S izquierda o resaltar la combinación que derecha desea 3 Tecla SELECR bloquear una combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la...
Uso del modo numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar los modos de ingreso hasta que vea el indicador W (numérico). Oprima las teclas correspondientes del teclado para ingresar los números que desea. Cuando termine de ingresar números, oprima # para cambiar a otro modo de ingreso.
Página 140
Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el modo símbolo. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = >...
Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: Acción Oprima la tecla BORRAR para borrar una letra a la vez. Mantenga oprimida la tecla BORRAR para borrar todo el texto. Uso de la tecla inteligente El botón inteligente (consulte el diagrama en la página 97) le ofrece otra manera de realizar muchas...
Uso del altavoz del manos libres Al activar el altavoz integrado del manos libres del teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener el teléfono junto a la oreja. Oprima la tecla ALTAVOZ para encender y apagar el manos libres durante una llamada.
Si es necesario, también puede reiniciar su código PIN o su código PIN2 de la tarjeta SIM. Para cambiar un código o contraseña: > Programación > Seguridad Localización de > Contraseñas nvas funciones Bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apague.
Desbloqueo del teléfono El código de desbloqueo de su teléfono está programado originalmente como 1234. Es posible que su proveedor de servicio reinicie estos códigos en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. En la instrucción Ingrese cód desbloq : Oprima Para 1 teclas...
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Es posible que su proveedor de servicio reinicie el código de desbloqueo en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico antes de que usted reciba el teléfono.
Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar la información de su nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM: > Programación Localización de > Estado del teléfono funciones > Mis núms de tel Atajo: Oprima M# en la pantalla principal para editar su nombre y número de teléfono.
Si aparece la opción Actualización en Hora y fecha , puede seleccionar Actualización > Encendido para que la red actualice la hora y fecha de su teléfono en forma automática. Programación de un estilo de audio El teléfono timbra o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante u otro evento.
Programación de opciones para contestar Puede activar modos adicionales para contestar las llamadas: > Programación Localización de > Config llam entrante funciones > Opc para contestr Opción Descripción Multitecla contestar oprimiendo cualquier tecla Contesta al abrir contestar abriendo la solapa Programación de una imagen de fondo Puede programar una fotografía, imagen o animación...
Página 149
Oprima Para 3 S arriba o desplazarse a una imagen/ abajo animación Desplazarse a (Ningún) para desactivar la imagen de fondo. 4 Tecla SELECR seleccionar la imagen desplazarse a Esquema 6 Tecla CAMBIAR ajustar el esquema de imagen desplazarse a Centrar , Mosaico o Pantalla completa Centrar coloca la imagen en el...
Programación de una imagen de protector de pantalla Programe una foto, imagen o animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando el teléfono está encendido y no se detecta actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse a la pantalla.
Oprima Para 6 Tecla CAMBIAR programar el intervalo de retraso desplazarse al intervalo de inactividad que activa el protector de pantalla 8 Tecla SELECR confirmar la programación de retraso 9 Tecla ATRÁS guardar la programación del protector de pantalla Programación del diseño de pantalla Cambie la apariencia y el estilo de la pantalla de su teléfono al seleccionar una programación de diseño...
Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado. > Programación > Config inicial Localización de > Luz de fondo funciones Programación del tiempo activo de pantalla Programe la pantalla para apagarse si no se detecta actividad durante un período determinado.
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 108. Remarcación de un número Oprima Para ver la lista de llamadas hechas desplazarse al ingreso al que desea llamar remarcar el número Uso de remarcación automática Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Número ocupado .
Uso de la ID de llamada Llamadas entrantes Identificación de la línea que llama (identificación de llamada) muestra el número de teléfono de las llamadas entrantes en la pantalla de su teléfono. El teléfono muestra el nombre de la persona que llama (y la imagen, si está...
Cancelación de una llamada entrante Cuando el teléfono esté timbrando o vibrando: Oprima Para cancelar la llamada entrante Según la programación de su teléfono o suscripción de servicio, es posible que la llamada sea transferida a otro número o quien llama puede escuchar una señal de ocupado.
Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a veces, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. Oprima Para 1 teclas...
Página 157
> Llams recientes Localización de funciones Oprima Para desplazarse a Llams recibidas o Llams hechas 2 Tecla SELECR seleccionar la lista desplazarse a un ingreso \ significa que la llamada se conectó. llamar al número del ingreso Nota: Mantenga oprimida n durante dos segundos para enviar el número como tonos DTMF...
Página 158
El Menú últ llams puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Almacenar Crear un ingreso en la libreta de direcciones con el número en el campo Núm. . Borrar Borrar el ingreso. Borrar todo Borrar todos los ingresos en la lista.
Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra: • X Llams perdidas , donde X es el número de llamadas perdidas Oprima Para 1 Tecla VER ver la lista de llamadas recibidas seleccionar una llamada para devolverla...
Oprima Para llamar al número abrir el Menú de Marcación para agregar un número o insertar un carácter especial Tecla ALMACNR crear un ingreso en la libreta de direcciones con el número en el campo Núm. Adición de un número Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla): Oprima Para...
Para hacer marcación rápida de un ingreso de la libreta de direcciones: Oprima Para 1 teclas escribir el número de correspondientes marcación rápida para el del teclado ingreso que desea llamar enviar el número llamar al ingreso Llamada con marcado con 1 tecla Para llamar a los ingresos 1 a 9 de la libreta de direcciones, mantenga oprimido el número de marcación...
Reproducción de mensajes de correo de voz > Mensajes > Correo de voz Localización de funciones El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno. Recepción de mensajes de correo de voz Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador f (mensaje de correo de voz) y la...
Oprima Para 1 teclas ingresar su número de correo correspondientes de voz del teclado 2 Tecla OK guardar el número No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número. Si desea almacenar un número de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en la libreta de direcciones para él.
Debe activar la llamada en espera para usar esta función. Para activar o desactivar la llamada en espera: > Programación Localización de > Config llam entrante funciones > Llam en espera Puesta en espera de una llamada Oprima Para M > Espera poner la llamada en espera...
Funciones del teléfono Mapa de menús Menú principal ® Llams recientes Instant Messenger™ • Llams recibidas My MEdia • Llams hechas • Sonidos • Apuntes • Cámara • Duración de llams • Imágenes • Tiempos de datos • MotoMixer • Volúmenes de datos •...
Página 166
Menú Programación É Herramientas Config inicial • Aplicaciones de SIM * • Hora y fecha • Calculadora • Marcado 1 tecla • Agenda • Tiempo de expiración • Atajos de la pantalla • Grabaciones de voz • Luz de fondo •...
Referencia rápida de funciones Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en esta guía. Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: M > Espera , marque el siguiente número, oprima n, oprima la tecla ENLACE Desvío de Configurar o cancela el llamadas...
Página 168
Función Descripción Enviar Enviar un mensaje mensaje multimedia: M > Mensajes multimedia > Mensaje nuevo > Nuevo msj multimedia Uso de Abrir una plantilla plantilla multimedia con medios multimedia precargados: M > Mensajes > Plantilla multimedia Leer mensaje Leer un nuevo mensaje de texto o de multimedia recibido: Oprima la tecla LEER .
Página 169
Función Descripción Buscar a otros Una vez que se conecta: en línea Seleccione Buddy List para ver una lista de otros usuarios. Iniciar una Iniciar una conversación: conversación En su lista Buddy List , resalte un nombre de Online Buddies , oprima la tecla SEND IM .
Función Descripción Recibir Cuando recibe una solicitud de solicitud de chat: chat Oprima la tecla ACEPTAR o la tecla IGNORAR . Terminar chat Durante una sesión de chat: M > Terminar chat Email Función Descripción Envío de Enviar un mensaje de mensaje de email: email...
Página 171
Función Descripción Marcación de Llamar a un número almacenado un número en la libreta de direcciones: M > Directorio tel , resalte el ingreso correspondiente, oprima n para llamar Número de Llamar por voz a un número marcado por almacenado en la libreta de direcciones: Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos...
Página 172
Función Descripción Programar ID Asignar una imagen a una pantalla de imagen para cuando recibe llamadas de un ingreso ingreso: M > Directorio tel > ingreso M > Editar > Imagen > imagen Nota: La opción Imagen no está disponible para los ingresos guardados en la tarjeta SIM.
Página 173
Función Descripción Ordenar lista de Programar el orden en que libreta de aparecen los ingresos de la libreta direcciones de direcciones: M > Directorio tel M > Configuración > Ordenar por > orden de clasificación Programa Programar un número primario número para un ingreso de la libreta de primario...
Personalización de funciones Función Descripción Estilo de audio Cambiar la alerta de timbre para un evento: M > Programación > Audio > estilo Detalle > nombre de evento IDs de timbre Activar las alertas de timbre distintivas asignadas a los ingresos de la libreta de direcciones: M >...
Página 175
Función Descripción Menú principal Reordenar el menú principal de su teléfono: M > Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar Mostrar u Muestra u oculta los iconos de ocultar los funciones del menú en la pantalla iconos del principal: menú...
Funciones de menú Función Descripción Idioma Programa idioma de menú: M > Programación > Config inicial > Idioma Reinicio Reinicia todas las opciones, excepto General código de desbloqueo, código de seguridad y cronómetro de duración: M > Programación > Config inicial >...
Función Descripción Marcar a Marca números telefónicos servicio de servicio: M > Programación > Herramientas > Servicios de discado > Marcar a servicio Tonos DTMF Activa tonos DTMF: M > Programación > Config inicial > DTMF Envía tonos DTMF durante una llamada: Oprima las teclas numéricas.
Función Descripción Duración de Ver los cronómetros de llamadas: llams M > Llams recientes > Duración de llams Cronómetro Muestra el tiempo transcurrido llam entrante durante una llamada: M > Programación > Config llam entrante > Cronómetro llam entrante Funciones manos libres Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Página 179
Función Descripción Marcado Activa marcado por voz por voz con tecla enviar/fin del audífono: (audífono) M > Programación > Audífono > Marcación por voz Manos libres Enruta automáticamente auto las llamadas hacia un equipo para automóvil (equipo para cuando está conectado: automóvil) M >...
Llamadas de datos y fax Función Descripción Enviar datos Conecte el teléfono al o fax dispositivo, luego haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Recibir datos Conecte el teléfono al o fax dispositivo, luego conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Página 181
Función Descripción Conectarse a Conectarse a un un dispositivo dispositivo manos libres: manos libres M > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Manos libres > nombre del dispositivo o Busc dispositivos Conectarse a Cambiar a un audífono o un dispositivo equipo para automóvil manos libres durante una llamada:...
Función Descripción Configurar Configurar las opciones opciones de de Bluetooth del Bluetooth teléfono: M > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración Funciones de red Función Descripción Programación Vea la información de red de red y ajuste la programación de la red: M >...
Página 183
Función Descripción Recordatorio Muestra recordatorio de evento: evento Tecla VER Cierra el recordatorio de evento: Tecla ATRÁS Copia de un Copiar un evento de agenda a otro evento de la teléfono, computadora o dispositivo: agenda a otro M > Programación > Herramientas dispositivo >...
Página 184
Función Descripción Crear una Crea una grabación de voz: grabación Mantenga oprimida la tecla de voz, de voz hable al parlante del teléfono, suelte la tecla de voz. Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones telefónicas.
Seguridad Función Descripción PIN SIM Bloquea o desbloquea la tarjeta SIM: M > Programación > Seguridad > PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada Bloq de Bloquea las funciones del teléfono:...
Página 186
Función Descripción Descargar Descarga una imagen o objetos de sonido desde una página página Web Web: Resalte el archivo, oprima la tecla SELECR , oprima la tecla ALMACNR . Se aplican cobros por el uso de tiempo aire y/o portador normal. Sesiones Web Selecciona o crea una sesión Web:...
Página 187
Función Descripción Administrar Administra tonos de timbre, sonidos sonidos que usted ha compuesto o descargado: M > My MEdia > Sonidos Administrar Administra videoclips: videoclips M > My MEdia > Videos Editar sonidos Edita archivos de sonido basados con MotoMixer en MIDI que puede usar con su teléfono: M >...
Vaya al sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá elegir alguna de las diversas opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención telefónica a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas auditivos) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
Página 190
El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Acuerdo de licencia para el servicio AOL Instant Messenger™ El servicio AOL Instant Messenger (el “Servicio”) lo proporciona AOL, “TAL COMO ESTÁ”, sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo de licencia (el “Acuerdo”). Lea completamente este Acuerdo antes de usar el Servicio.
Página 192
tenga acceso o se conecte con cualquier otro servicio de mensajería instantánea, servicio de Internet o servicio en línea. Finalmente, no puede autorizar o ayudar a un tercero a realizar ninguna de las cosas descritas en este párrafo. 3 Su declaración. Usted declara y garantiza que utilizará el Software y el Servicio sólo para propósitos válidos y de acuerdo con este Acuerdo y que no utilizará...
Página 193
REQUISITOS O LOS DE OTROS, (D) QUE PUEDEN FUNCIONAR EN FORMA ININTERRUMPIDA, (E) QUE SEAN COMERCIABLES, (F) APROPIADOS PARA UN FIN ESPECÍFICO O (G) QUE NO TRANSGREDAN NORMAS, A MENOS QUE ESTAS GARANTÍAS NO SE PUEDAN EXCLUIR POR RAZONES LEGALES. AOL NO TENDRÁ...
Página 194
servidor del Servicio. AOL y/o sus proveedores o proveedores de servicio son propietarios de todos los datos de clientes recopilados mediante el proceso de registro del Servicio. 10 Desagravio por mandato judicial. Usted acepta que el Software contiene información propia y confidencial de AOL y que la divulgación de dicha información o el mal uso del Software tendrá...
Página 196
Bluetooth 171, 178, 181 código PIN cambio 140 borrado general 174 ingreso 183 botón de selección central código PIN SIM cambio 140 botones de volumen 97, ingreso 183 código PIN2 SIM, cambio brillo, programación 149 browser Vea microbrowser código PIN2, cambio 140 códigos calculadora 182 cambio 140...
Página 197
directorio telefónico finalización de llamadas adición de 2 números fondo 146 almacenamiento de un fotografía ingreso 168 descarga 184 categoría para el ingreso envío 109 ID con imagen 110, 119, copiar ingresos 171 152, 170 ID con imagen 110, 117, tomar 109 119, 152, 170 función opcional, definición...
Página 198
identificación de la línea que indicador roam 123 llama. Consulte ID de indicadores llamada carácter de texto 130 idioma, programación 174 estilo de audio 124 GPRS 122 imagen intensidad de la señal descarga 184 fondo 146 Java midlet 123 protector de pantalla 148 mensaje 123 visualización 184 mensaje de correo de voz...
Página 199
marcación 108 número de emergencia joystick 97 juegos 184 opciones para contestar realización de 108 lista de llamadas hechas recepción 108 llamada de datos 178 lista de llamadas recibidas llamada de fax 178 llamada llamada en espera 161 alerta, desactivar 107, llamada entrante contestación 108 altavoz 176...
Página 200
mensaje (siguiente) ingreso de texto 128 mensaje multimedia 166 personalización 173 reorganización de MMS, definición 113 plantilla MMS 166 funciones 173 texto 165, 166 uso 125 vista, cambio 172 Mensaje Altavoz activado mi número telefónico 108, mensaje Batería baja 124 microbrowser mensaje Ingrese código de aplicaciones Java 184...
Página 201
número de emergencia 153 pantalla principal definición 120 número telefónico selección de la vista del adición de 2 números reloj 172 almacenamiento de su personalización del menú número 144 almacenamiento en el plantilla MMS 166 directorio poner una llamada en telefónico 168 espera 162 código de acceso...
Página 202
control de volumen 97, servicio de mensajería encendido 97 multimedia. Vea enviar 97 mensaje fin 97 sesiones Web 184 inteligente 139 símbolos, ingreso 137 menú 97 software iTAP 134 navegación de cinco sonido direcciones 97, administración 185 creación 185 tecla programable descarga 184 derecha 97, 121, tecla programable...
Página 203
tecla programable derecha fecha, programación 144 funciones 97, 121 hora, programación 144 idioma, programación personalización 173 tecla programable izquierda opciones para contestar funciones 97, 121 personalización 173 programación de red 180 teclado reiniciar todas las contestar llamadas 146 opciones 174 volumen, programación teclado, contestar llamadas 146...
Página 204
tono de timbre (siguiente) edición con MotoMixer tonos DTMF activación 175 envío 175 videoclip administración 185 descarga 166 grabación 111 volumen auricular 107 teclado 172 timbre 107, 172 volumen de timbre, programación 107, volumen del auricular 107 Patente en EE.UU. Re. 34,976...