3 Español Información de seguridad Lea esta Guía de uso antes de utilizar este producto. Después de leerla, guárdela cerca de la copiadora/impresora para facilitar las consultas. Consulte la Guía de uso de la copiadora/impresora si desea información acerca del técnico de servicio de su producto.
Página 74
Español El símbolo indica que dicha sección incluye información relativa a acciones que deben ser efectuadas. En el interior del símbolo se indican puntos específicos de la acción requerida. [Alerta de acción requerida] ..[Saque el cordón eléctrico del tomacorriente] ..
Español ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN Se han colocado etiquetas de precaución en la unidad acabadora en los siguientes lugares para fines de seguridad. TENGA SUMO CUIDADO para no pillarse ni quemarse los dedos en la máquina al despejarla de atascos de papel. ETIQUETA 1 ADVERTENCIA: Para evitar cualquier lesión en las manos, espere a que la fotocopiadora deje de funcionar antes de manejar el papel.
Español PRECAUCIONES DE NSTALACION Condiciones del lugar de instalación PRECAUCION Evite colocar este producto en lugares inestables o superficies desniveladas ya que el producto puede volcarse o caerse de dichos lugares. Este tipo de situación puede causar peligros de tipo personal o daños al producto. Evite instalar cerca de radiadores, equipos de calefacción u otras fuentes de calor, o cerca de materiales inflamables, con el fin de eliminar el riesgo de ocasionar fuegos.
Página 77
Español provoque ningún tipo de daño. Este tipo de situaciones podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. NUNCA intente reparar ni desarmar este producto o sus componentes, ya que existe el riesgo de lesiones, incendio o descarga eléctrica. Si el producto se calienta excesivamente, aparece humo, existe un olor extraño u surge cualquier otra situación anormal, existe el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Español Nombres de las piezas Unidad acabadora Unidad de plegado central (cuerpo principal) (opcional) Bandeja A Palanca de la guía inferior de la Palanca de liberación de la sección de acoplamiento (G2) unidad (G6) Bandeja B Mando de liberación de la Portacartucho de grapas A Cubierta frontal unidad (G7)
Español Modos Modo Clasificar Clasifica las copias de originales múltiples en juegos idénticos. Por ejemplo: A,B,C,D A,B,C,D A,B,C,D. En el modo Clasificar pueden utilizarse los tamaños de papel siguientes: • A3, B4, A4, A4R, B5, 11 x 17 pulg., 8 1/2 x 14 pulg. (Extra Oficio), 8 1/2 x 11 pulg.
Español Si ambas bandejas, A y B, alcanzan su capacidad máxima, aparece un mensaje. Para continuar, retire todas las copias de ambas bandejas. NOTA: La cantidad máxima de copias que se pueden guardar en las bandejas A y B varía según el tamaño de papel que se utilice para hacer las copias. Hallará más información en Capacidad de las bandejas, en la página 3-32.
Español Las copias salen a la bandeja especificada. Si está seleccionada la bandeja A, cada pila se puede separar de la pila anterior. Para obtener más información, consulte la Guía de uso de la copiadora. Si ambas bandejas, A y B, alcanzan su capacidad máxima, aparece un mensaje.
Página 82
Español Coloque los originales en el procesador de documentos o póngalos uno a la vez sobre el cristal de exposición. NOTA: Para obtener información sobre las especificaciones del procesador de documentos y el cristal de exposición, consulte la Guía de uso de la copiadora.
Español Modo Grapado de folletos En este modo las copias se grapan en dos lugares en el centro del papel. En el modo Grapado de folletos pueden utilizarse los tamaños de papel siguientes: • A3, B4, A4R, 11 x 17 pulg., 8 1/2 x 14 pulg.
Español Las copias se graparán automáticamente y saldrán a la cubierta de apilado. Si se alcanza la capacidad máxima, aparece un mensaje. Para continuar, retire todas las copias de la cubierta de apilado. NOTA: Hallará más información en Unidad de plegado central (opcional), en la página 3-33.
Español Coloque los originales en el procesador de documentos o póngalos uno a la vez sobre el cristal de exposición. Asegúrese de que la orientación de los originales sea igual que la que se seleccionó en la copiadora para el modo Perforación.
Español Modo multibandeja La unidad multibandeja es un aparato optativo. Las hojas impresas o copiadas pueden salir a una de las bandejas receptoras. Esta opción resulta sumamente útil cuando hay más de un usuario que utiliza la copiadora como impresora. Los documentos impresos de cada usuario saldrán a la bandeja seleccionada.
Página 87
Español Imprima el trabajo. Las copias impresas saldrán a la bandeja seleccionada. Una vez concluido el trabajo, retire todas las copias de la bandeja. NOTA: Para utilizar la copiadora para seleccionar la bandeja que se requiera, consulte la Guía de uso de la copiadora. DF-650(B), MT-1(B), BF-1(B), PH-4(A) Y PH-4(C) GUÍA DE USO 3-15...
Español Mantenimiento Reposición de grapas La unidad acabadora está provista de dos portacartucho de grapas, A y B. El proceso de reposición de grapas es el mismo para ambos portacartuchos. Si aparece un mensaje que indica que no hay más grapas, se deberá poner más grapas en el o los portacartuchos de grapas.
Página 89
Español Extraiga el cartucho de grapas nuevo de su caja. Sujetando el portacartucho de grapas con una mano y el nuevo cartucho de grapas con la otra, introduzca el cartucho en el portacartucho. Asegúrese de que se inserte en el sentido correcto: ambas flechas deben apuntar en la misma dirección.
Español Vaciado de la caja de residuos de perforación Vacíe la caja de residuos de perforación cuando aparezca el mensaje que indique hacerlo. Deje encendida la copiadora (interruptor en posición | ) mientras realiza esta operación. Coja el asidero de la cubierta frontal y abra la cubierta.
Español Solución de problemas General Si las copias no salen planas o se apilan de modo irregular, dé vuelta el papel en la bandeja y vuelva a cargarlo. Si las copias están curvadas, consulte Copias curvadas, en la página 3-29. Si se produce un atasco de papel, compruebe que la guía lateral situada en la bandeja esté...
Español Atasco de papel en la sección de acoplamiento Si la ilustración que se muestra aquí aparece en el panel de controles de la copiadora, significa que hay un atasco de papel en la sección de acoplamiento entre la unidad acabadora y la copiadora. Abra la cubierta superior y retire el papel atascado.
Español Alce la palanca de la guía superior de la sección de acoplamiento y retire el papel atascado. Cierre la palanca de la guía superior y la cubierta superior. Sujete la palanca de la guía inferior de la sección de acoplamiento (G2) y ábrala. Cierre la guía inferior.
Español Atasco de papel en la bandeja B Si la ilustración que se muestra aquí aparece en el panel de controles de la copiadora, significa que hay un atasco de papel en la sección de transporte a la bandeja B. Si el papel atascado está...
Español Atasco de papel en la sección de transporte Si la ilustración que se muestra aquí aparece en el panel de controles de la copiadora, significa que hay un atasco de papel en la sección de transporte a la bandeja interna. Levante la bandeja B.
Página 96
Español Sujete la palanca de liberación de la bandeja interna (G4) y abra la bandeja. Retire el papel atascado. Sujete la palanca de liberación de la bandeja interna (G4) y cierre la bandeja. Presione hacia abajo sobre el marco para bloquear la bandeja interna en su sitio.
Español Atasco de papel en la unidad multibandeja Si se produce un atasco de papel en la unidad multibandeja, siga el procedimiento que se explica a continuación para sacar el papel atascado. Si hay papel atascado en alguna de las bandejas receptoras, sáquelo sin romperlo.
Español Atasco de papel en la unidad de plegado central Sección de transporte Si la ilustración que se muestra aquí aparece en el panel de controles de la copiadora, significa que hay un atasco de papel en la sección de transporte de la unidad de plegado central.
Página 99
Español Sujete la palanca de la guía de transporte para abrir la guía de transporte y saque el papel atascado. Levante la cubierta de apilado y saque el papel atascado. Baje la cubierta de apilado. Cierre la guía de transporte. Empuje la unidad de plegado central para meterla en su posición original mientras pulsa el botón de instalación A de la unidad de plegado...
Página 100
Español Sección de expulsión Si la ilustración que se muestra aquí aparece en el panel de controles de la copiadora, significa que hay un atasco de papel en la sección de expulsión de la unidad de plegado central. Coja el asidero de la cubierta frontal y abra la cubierta.
Español Cierre la guía de transporte y empuje la unidad de plegado central para meterla en su posición original mientras pulsa el botón de instalación A de la unidad de plegado central. Cierre la cubierta frontal. Copias curvadas Si las copias que salen están curvadas, extraiga parcialmente el regulador del rodillo de presión (G5) y gírelo de modo que su saliente encaje en uno de los cinco...
Español Una vez efectuado el ajuste, cierre la cubierta frontal. Cómo eliminar un atasco de grapas La unidad acabadora está provista de dos portacartuchos de grapas, A y B. El proceso a seguir para eliminar un atasco de grapas es el mismo para ambos portacartuchos.
Página 103
Español Extraiga las grapas atascadas de la punta del cartucho de grapas. Baje la tapa del portacartucho de grapas a su posición original. Vuelva a instalar el portacartucho de grapas. El portacartucho de grapas encajará con un clic al insertarse correctamente en su lugar. Coloque la bandeja interna y gire palanca hacia arriba.
Español Especificaciones NOTA: Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. Elemento Descripción Tipo Modelo de piso Cantidad de bandejas Capacidad de las bandejas Bandeja A A3, B4, 11 x 17 pulg., 8 1/2 x 14 pulg. (Extra Oficio): 1.500 hojas (Gramaje del papel: 80 g/m A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R, Folio, 8 1/2 x 11 pulg.