Le staffe possono essere montate con la parte a muro della "L"
indifferentemente verso l'alto o verso il basso.
TTENZIONE: Nella versione 2+2 interasse 125 mm è obbligatorio il
montaggio verso l'alto.
The brackets can be mounted with the wall part of the "L" pointing either
upwards or downwards.
C UTION: In the 2+2 125 mm centre distance version, they must be
mounted pointing upwards.
Die Halterungen können mit der Wandseite der Konsole sowohl nach
oben als auch nach unten montiert werden.
CHTUNG: Bei der Version 2+2
Montage mit der Wandseite nach oben vorgeschrieben.
Il est possible d'orienter la partie murale du « L » des étriers vers le haut
ou vers le bas.
TTENTION : Pour la version 2+2 entraxe 125 mm, orienter
impérativement cette partie vers le haut.
Los soportes pueden fijarse con el brazo horizontal de la "L" hacia arriba
o hacia abajo.
TENCIÓN: En la versión 2+2 con distancia entre centros de 125 mm,
el brazo horizontal de las "L" debe ubicarse abajo.
Os suportes podem ser montados com a parte do "L" a fixar na parede,
virada para cima ou para baixo.
TENÇÃO: Na versão 2+2 com entre-eixo de 125 mm é obrigatória
a montagem para cima.
De L-vormige beugels kunnen zowel naar boven als naar beneden aan
de wand worden gemonteerd.
LET OP: Bij de uitvoering 2+2 hartafstand 125 mm moet de beugel
verplicht naar boven aan de wand worden gemonteerd.
2+2 (125 mm)
7
chsabstand 125 mm ist die
2+2 (125 mm)