Makita HP2070 Manual De Instrucciones

Makita HP2070 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HP2070:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
2-Speed Hammer Drill
Perceuse à Percussion 2-Vitesses
2 Velocidad Taladro de percusión
HP2070
HP2070F
HP2071
HP2071F
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
004284
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita HP2070

  • Página 1 M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 2-Speed Hammer Drill Perceuse à Percussion 2-Vitesses 2 Velocidad Taladro de percusión HP2070 HP2070F HP2071 HP2071F 004284...
  • Página 2: General Safety Rules

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Speed High High Concrete 20 mm (3/4”) ----- 20 mm (3/4”) ----- Capacities Steel 8 mm (5/16”) 16 mm (5/8”) 8 mm (5/16”) 16 mm (5/8”) Wood 25 mm (1”) 40 mm (1-9/16”) 25 mm (1”) 40 mm (1-9/16”)
  • Página 3: Specific Safety Rules

    12. Remove adjusting keys or wrenches before turn- 20. Maintain tools with care. Keep cutting tools ing the tool on. A wrench or a key that is left sharp and clean. Properly maintained tools with attached to a rotating part of the tool may result in sharp cutting edges are less likely to bind and are personal injury.
  • Página 4: Functional Description

    Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. CAUTION: • Before plugging in the tool, always check to see Do not touch the bit or the workpiece immedi- that the switch trigger actuates properly and returns ately after operation;...
  • Página 5 Reversing switch action Selecting the action mode 004288 004289 1. Reversing 1. Action mode switch changing lever This tool has a reversing switch to change the direction of This tool has an action mode change lever. For rotation rotation. Move the reversing switch lever to the posi- with hammering, slide the action mode change lever to tion (A side) for clockwise rotation or the...
  • Página 6 Installing or removing drill bit Place the wrench 19, adjustable wrench or one of other appropriate wrenches on the hexagonal nut at For Model HP2070, HP2070F the front of the drill chuck. Turn the wrench clock- 002694 wise as shown in the figure to loosen the drill chuck.
  • Página 7 Blow-out bulb (optional accessory) MAINTENANCE 002449 1. Blow-out bulb CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance. Indicator lamp 004290 1. Power-ON indi- cator lamp (green) 2. Service indica- After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the tor lamp (red) dust out of the hole.
  • Página 8 CAUTION: • These accessories or attachments are recom- mended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to per- sons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Página 9: Règles De Sécurité Générales

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Vitesse Grande Réduite Grande Réduite Béton 20 mm (3/4”) ----- 20 mm (3/4”) ----- Capacités Acier 8 mm (5/16”) 16 mm (5/8”) 8 mm (5/16”) 16 mm (5/8”) Bois 25 mm (1”) 40 mm (1-9/16”) 25 mm (1”)
  • Página 10: Utilisation Et Entretien Des Outils

    10. Habillez-vous convenablement. Ne portez ni sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel vêtements flottants ni bijoux. Confinez les de l’outil. cheveux longs. N’approchez jamais 19. Rangez les outils hors de la portée des enfants cheveux, les vêtements ou les gants des pièces et d’autres personnes inexpérimentées.
  • Página 11: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SYMBOLES PARTICULIÈRES USD202-2 Les symboles utilisés pour l’outil sont présentés ci- USB002-2 dessous. NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une V ......volts utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le A ......ampères produit, négligeant respect...
  • Página 12: Changement De Vitesse

    Pour arrêter l’outil alors qu’il est en position verrouillée, position (côté A) pour une rotation dans le sens des appuyez à fond sur la gâchette puis relâchez-la. aiguilles d’une montre, ou sur la position (côté B) pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles L’outil est muni d’un cadran de réglage de la vitesse qui d’une montre.
  • Página 13: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    Sélection du mode de fonctionnement Installation ou retrait du foret 004289 Pour les modèles HP2070 et HP2070F 1. Levier de 002694 changement de 1. Clé de mandrin mode Cet outil est équipé d’un levier de changement de mode. Pour obtenir une rotation avec frappe, glissez le levier de Pour installer le foret/l’embout, introduisez-le à...
  • Página 14: Poire Soufflante (Accessoire En Option)

    Lorsque vous percez dans le béton, le granite, la tuile, 004390 etc., déplacez le levier de changement de mode sur la 1. Manchon position indiquée par le symbole pour utiliser un 2. Écrou mouvement de “rotation avec frappe”. hexagonal Assurez-vous d’utiliser un foret à pointe en carbure de 3.
  • Página 15 L’outil et ses orifices d’aération doivent être maintenus Politique de garantie propres. Nettoyez régulièrement les orifices d’aération de Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé l’outil, ou chaque fois qu’ils commencent à se boucher. avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera 004291 exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau...
  • Página 16 été malmené, mal utilisé ou mal entretenu: • l’outil a subi des modifications. MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L’UTILISATION DU PRODUIT. CET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE...
  • Página 17: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Especificaciones eléctricas en México 120 V 8,2 A 50/60 Hz Velocidad Alta Baja Alta Baja Hormigón 20 mm (3/4”) ----- 20 mm (3/4”) ----- Capacidades Acero 8 mm (5/16”) 16 mm (5/8”) 8 mm (5/16”) 16 mm (5/8”)
  • Página 18: Seguridad Personal

    Cuando emplee una herramienta eléctrica en pueda ser controlada con el interruptor será exteriores, utilice cables de extensión que lleven peligrosa y deberá ser reparada. la marca “W-A” o “W”. Estos cables están 18. Desconecte la clavija de la toma de corriente catalogados para uso en exteriores y reducen el antes de hacer ajustes, cambiar accesorios, o riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.
  • Página 19: Normas De Seguridad Específicas

    Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m 15,2 m 30,4 m 45,7 m Más de No más de Calibre del cable (AWG) No se recomienda NORMAS DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS ESPECÍFICAS INSTRUCCIONES...
  • Página 20: Accionamiento Del Interruptor

    Accionamiento del interruptor Encendido de las linternas 004285 Para modelos HP2070F, HP2071F 1. Botón de 004287 bloqueo 1. Lámpara 2. Gatillo interruptor PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: • Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona • No mire a la luz ni vea la fuente de luz debidamente y que vuelve a la posición “OFF”...
  • Página 21: Cambio De Velocidad

    Si usted opera la Instalación o desmontaje de la broca herramienta posicionando la palanca de cambio de velocidad a la mitad, entre la posición “I” y “II”, Para modelo HP2070, HP2070F podría dañarse la herramienta. 002694 1. Llave de Selección del modo de accionamiento...
  • Página 22: Operación

    Para modelo HP2071, HP2071F empuñadura lateral. Ajuste el tope de profundidad a la profundidad deseada y apriete el tope de profundidad. 002695 1. Manguito NOTA: 2. Anillo • El tope de profundidad no podrá ser utilizado en la posición donde el mismo golpee contra la carcasa de la herramienta.
  • Página 23: Operación De Taladrado

    Centros o Servicios una inspección o mantenimiento. de fábrica Autorizados por Makita, empleando siempre piezas de repuesto de Makita. Luz indicadora 004290 1.
  • Página 24 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Página 28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in China / Hecho en China Nan Zi Road, Kunshan Export Processing Zone Jiangsu, P.R.

Este manual también es adecuado para:

Hp2070fHp2071Hp2071f

Tabla de contenido