Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Библиотека СОК 
Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si
necesita consultarlo en el futuro.
Diese Bedienungsanleitung muB vor der inbetriebnahme der Klimaan lage gelesen und verstanden werden. Das Handbuch für spätere
Rückfragen aufbewahren.
Lire attentivement ce manuel avant taute utilization du climatiseur, et le conserver pour référence ultérieure
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare questo condizionatore d'aria. Conservarlo da parte per future consultazioni.
Leia e compreenda este manual antes de operar este ar condicionado. Guarde este manual para futura referencia
De bor laese og forsta denne vejledning, for de tager dette dlimaanlaeg i brug. Opbervar vejledningen til senere reference.
Lees deze hadleiding aandachtig door alvorens de airconditioning in gebruik te nemen.
Läs och första denna manual innan Du sätter igang luftkonditioneraren. Förvara denna manual förvara denna manual för framtida behow.
ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ áõôü ôï åã÷åéñßäéï ðñéí ôç ÷ñÞ óç ôïõ êëéìáôéóôéêïý. ÊñáôÞóôå ôï åã÷åéñßäéï ãéá ìåëëïíôéêÞ áíáöïñÜ.
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIOSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE DI INSTALLAZIONE
2-WAYS CASSETTE TYPE:
RCD-1.0FSN
RCD-1.5FSN
RCD-2.0FSN
RCD-2.5FSN
RCD-3.0FSN
RCD-4.0FSN
RCD-5.0FSN
RCD UNIT
MANUAL DE MONTAGEM
INSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIEHANDLEIDING
AIRCONDITIONING
INSTALLATIEHANDLEIDING
ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi RCD-1.0FSN

  • Página 1 INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIOSANLEITUNG AIRCONDITIONING MANUEL D’INSTALLATION INSTALLATIEHANDLEIDING MANUALE DI INSTALLAZIONE ERXEIPIAIO ERKAAETAEHE 2-WAYS CASSETTE TYPE: RCD-1.0FSN RCD-1.5FSN RCD-2.0FSN RCD-2.5FSN RCD-3.0FSN RCD-4.0FSN RCD-5.0FSN Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference. Lea cuidadosamente este manual antes de poner en marcha el equipo de aire acondicionado. Guarde este manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo en el futuro.
  • Página 3 DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death. PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER – Dangers instantanés de blessures corporelles sévères ou de mort. PERICOLO –...
  • Página 4 IMPORTANT NOTE: The FSNE units refered in this manual can be operated with R407C or R410A depending on Outdoor Unit Combination. Refer to the system information located in the manual of the Outdoor Unit. NOTA IMPORTANTE: Las unidades FSNE a las que se hace referencia en este manual pueden funcionar con R407C o R410A en función de la Unidad Exterior.
  • Página 13: Nombre De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS 1. NOMBRE DE LAS PIEZAS Nº Nombre de la pieza Ventilador Motor del ventilador Intercambiador de calor Distribuidor Válvula de expansión Caja de control eléctrico Conexión del refrigerante de gas Conexión del tubo de líquido refrigerante Conexión de la tubería de desagüe Motor para el mecanismo de descarga del desagüe...
  • Página 14: Instalación De La Unidad

    INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 2.1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 2.1.1. ACCESORIOS SUMINISTRADOS DE FÁBRICA Compruebe que hay espacio suficiente entre el techo y Accesorio Cant. Utilización el falso techo, como se muestra a continuación. Plantilla de papel Asegúrese de que la superficie del techo sea plana para (placa de cartón) Para ajustar el espacio de la abertura del falso...
  • Página 15: Paneles De Aire Para La Instalación

    INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 2.1.4. INSTALACIÓN Soporte de fijación para panel Montaje de los pernos de suspensión En contacto (suministrados de fábrica) con el techo Instale los soportes de suspensión en los pernos de eslinga y sujételos con tuercas (*suministradas por el Unidad instalador), como se indica a continuación.
  • Página 16 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES 4. Compruebe que no existen huecos alrededor de la Descarga de aire Parte del receptor superficie de contacto entre la unidad y el panel. inalámbrico Los espacios pueden causar fugas de aire o rocío. Para evitar que se dañe el panel, los tornillos largos que lo sujetan están provistos de topes para detener el apriete en la posición de ajuste.
  • Página 17: Tubería Refrigerante

    TUBERÍA REFRIGERANTE 3. TUBERÍA REFRIGERANTE 3.1. CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS 3.1.1. POSICIÓN DE LAS TUBERÍAS A continuación se muestra la posición de la conexión de la tubería, que está disponible en todas las direcciones (superior, izquierda o derecha). 3.1.2. TAMAÑO DE LA CONEXIÓN DE LA TUBERÍA En caso de R407C Dimensiones de los tubos abocardados (mm)
  • Página 18: Conexión Del Cableado Eléctrico

    CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Las tuberías de desagüe deben aislarse si el Después de instalar la tubería de desagüe y de realizar el desagüe está instalado en un lugar en el que la cableado eléctrico, compruebe que el agua fluye sin ningún condensación que se forme en el exterior de la problema, siguiendo el procedimiento descrito a tubería pueda causar daños...
  • Página 19: Ajustes De Los Conmutadores Dip

    CONEXIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO Compruebe lo siguiente antes de encender el interruptor principal. En caso de que la fuente de alimentación sea de 240V (tensión nominal), cambie CN28 (conector) a CN27 del transformador (TF) en la caja de eléctrica, tal como se muestra en la figura siguiente.
  • Página 20: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DSW5: ajuste del número de ciclo de DSW6: ajuste del código de modelo de unidad refrigerante No es necesario realizar el ajuste. Este conmutador se utiliza para ajustar el código de modelo correspondiente al Es necesario realizar este ajuste. La posición de ajuste tipo de unidad interior.
  • Página 77 µ µ µ µ µ µ µ µ µ RCD-( .0~3.0) P-G23DWA RCD-(4.0~5.0) P-G46DWA µ (60 mm µ µ µ 50~ 60mm 90 mm µ µ , µ (W3/8 M 0) µ (W3/8 M 0) µ µ µ µ µ µ...
  • Página 78 2.1. 2.1.1. µ µ µ µ µ µ µ ( 6) µ µ µ µ (26IDx 00mm) (28IDx85mm) 2.1.3. µ µ µ µ (5Tx50x200) µ µ ) 2.1.2. µ µ µ µ µ µ , µ µ µ A(mm) B(mm) RCD- .0 RCD- .5 RCD-2.0...
  • Página 79 2.1.4. µ µ µ µ µ µ (mm) µ µ µ µ µ µ µ CAUTION: µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ LOCK- µ µ TIGHT µ µ µ , µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 80 µ µ µ µ µ µ µ , µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 30° ~ 45° µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Página 81 & & 3.1. 3.1.1. µ 3.1.2. (mm) R407C (mm) µ +0/-0.4 µ µ 1.0/1.5 2.5/3.0 4.0/5.0 R407C R410A 5.88 5.88 9.05 6.35 6.35 6.35 9.53 9.53 9.53 2.70 R410A (mm) 5.88 1.0/1.5 2.5/3.0 4.0/5.0 5.88 5.88 5.88 6.35 6.35 9.53 9.53 (mm) µ...
  • Página 82 µ µ µ µ µ , µ µ µ µ µ µ . µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ 4.2. DRAIN PIPE CONNECTION /25~ / 00 , µ...
  • Página 83 µ 240V ( µ CN28 µ CN27 µ µ (TF) 30 x 39 Ø32.5 µ 240 V 220 V µ 5.2. 1 µ 2 µ 3 µ 4 µ µ DSW3 DSW5 DSW6 5 µ 6 µ 7 µ 8 µ 9 µ...
  • Página 84 DSW5: µ DSW6: µ µ µ µ µ µ OFF ( µ µ µ µ µ µ DSW6 µ 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 DSW7: µ 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 µ...
  • Página 86 P5413702, PMML0067A-rev.0 - 05/04...

Este manual también es adecuado para:

Rcd-1.5fsnRcd-2.0fsnRcd-2.5fsnRcd-3.0fsnRcd-4.0fsnRcd-5.0fsn

Tabla de contenido