Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

TESUPPWINDWIR10W
Car Holder
Wireless Charge 10W
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SBS TESUPPWINDWIR10W

  • Página 1 TESUPPWINDWIR10W Car Holder Wireless Charge 10W...
  • Página 2 For other informations please contact us at [email protected].
  • Página 3: Tabla De Contenido

    User Manual Manuale di istruzioni Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanim kilavuzu Εγχειρίδιο χρήστη...
  • Página 4: User Manual

    USER MANUAL Technical Specifications: Input type: Micro USB Transmission power: 10W Input voltage / current: 5VDC 2A - 9VDC 1.7A Output voltage / current: 10W / 7.5W for Apple Transmission distance: 3-8 mm Instructions for Use: 1- Fix the mount to the dashboard or windshield using the suction cup, and ensure attachment.
  • Página 5: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI Istruzioni d’uso: 1 - Agganciare il supporto al cruscotto o parabrezza tramite la ventosa assicurando l’aggancio 2 - Collegare il cavo USB (incluso) nel caricabatterie USB ed al supporto che entrerà automaticamente in modalità standby 3 - Agganciare il telefono al supporto che se è collegato attraverso la porta USB, il telefono viene ricaricato tramite ricarica wireless Nota: Per usufruire della ricarica, il prodotto supporta...
  • Página 6: Mode D'emploi

    MANUEL D’UTILISATION Notice: 1 - Fixer le support au tableau de bord ou au pare-brise avec la ventouse. 2 - Brancher le câble USB (fourni) au chargeur USB et au support qui se mettra automatiquement en stand-by. 3 - Placer le téléphone sur le support connecté via le port USB, le téléphone est rechargé...
  • Página 7: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienungsanleitung: 1 - Befestigen Sie die Halterung mithilfe des Saugnapfs am Armaturenbrett oder an der Windschutzscheibe, um die korrekte Nutzung zu gewährleisten. 2 - Verbinden Sie das USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten) mit dem USB-Ladegerät und dem Ständer, der automatisch in den Standby-Modus wechselt. 3 - Befestigen Sie das Telefon in der Halterung, die, wenn sie über den USB-Anschluss verbunden ist, das Telefon kabellos auflädt.
  • Página 8: Manual De Instrucciones

    MANUAL DE USUARIO Instrucciones de uso: 1 - Colocar el soporte en el salpicadero o en el parabrisas con la ventosa, asegurándose de que quede bien sujeto 2 - Conectar el cable USB (incluido) en el cargador USB y en el soporte, que pasará automáticamente al modo de espera 3 - Conectar el teléfono al soporte que, si está...
  • Página 9: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruções de utilização: 1 - Gancho de montagem para o painel ou para-brisa utilizando a ventosa, garantindo o acoplamento 2 - Ligar o cabo USB (fornecido) no carregador de bateria USB e ao suporte que entrará, automaticamente, em modo standby 3 - Acoplar o telefone ao suporte que se ligou através da porta USB, o telefone é...
  • Página 10: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Gebruiksaanwijzing: 1 - Haak de standaard aan het dashboard of voorruit via de zuignap die voor de koppeling zorgt 2 - Sluit de usb kabel (meegeleverd) aan op de usb lader en de standaard die automatisch naar de stand-by modus gaat 3 - Haak de telefoon aan de standaard als de telefoon via draadloos opladen wordt opgeladen als deze op de...
  • Página 11: Руководство Пользователя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Инструкции по эксплуатации: 1 - Прикрепите держатель к приборной панели или ветровому стеклу с помощью присоски, обеспечивающей зацепление 2 - Подключите USB-кабель (входит в комплект) в зарядное устройство USB и держатель, который автоматически перейдет в режим ожидания 3 - Подключите телефон к держателю, если при подключении...
  • Página 12: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Sposób użycia: 1 - Przytwierdź uchwyt do deski rozdzielczej lub przedniej szyby za pomocą przyssawki 2 - Podłącz kabel USB (dołączony do zestawu) do ładowarki USB i do uchwytu, który automatycznie przejdzie w tryb standby 3 - Włóż telefon do uchwytu. Jeśli jest on podłączony do portu usb, telefon będzie ładował...
  • Página 13: Kullanim Kilavuzu

    KULLANICI KILAVUZU Kullanma Talimatları: 1 - Şarj destek birimini gösterge paneline veya ön cama vantuz yardımıyla iyice tutunduğundan emin olarak tutturun. 2 - USB kablosunu (ürüne dahildir) USB şarj cihazına ve otomatik olarak bekleme moduna geçecek olan şarj destek birimine bağlayın. 3 - Telefonu, USB portu vasıtasıyla bağlanması...
  • Página 14: Εγχειρίδιο Χρήστη

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Οδηγίες χρήσεως: 1 - Τοποθετήστε το υποστήριγμα στο ταμπλό ή στο παρμπρίζ χρησιμοποιώντας την ειδική βεντούζα -βεβαιωθείτε ότι αυτό στερεώθηκε σωστά 2 - Συνδέστε το καλώδιο USB (συμπεριλαμβάνεται) στον φορτιστή USB και στο υποστήριγμα -το οποίο θα εισέλθει αυτομάτως σε λειτουργία αναμονής standby 3 - Τοποθετήστε...
  • Página 15 :‫المواصفات الفن ِّ ية‬ ‫واجهة إدخال: من ف َ ذ مايكرو‬ ‫وات‬ :‫قو َّ ة النقل‬ ‫أمبير‬ /‫فولت‬ ‫الفولطية/الت ي َّار الداخل: ت ي َّار مستم ِّ ر‬ ‫أمبير‬ /‫فولت‬ ‫الفولطية/الت ي َّار الخارج: ت ي َّار مستم ِّ ر‬ ‫ملم‬...
  • Página 16 T E S U P P W I N D W I R 5 W sbsmobile.com...

Tabla de contenido