Tabla de contenido
®
Kit de modificación Fulfill
-
®
Fusores ProBlue
Manual de producto del cliente
P/N 7192443_01
- Spanish -
Edición 3/14
Este documento contiene información de seguridad
importante. Asegurarse de leer y seguir toda la
información de seguridad contenida en este
documento y en cualquier documentación relacionada.
NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA
www.nordson.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson ProBlue Serie

  • Página 1 P/N 7192443_01 - Spanish - Edición 3/14 Este documento contiene información de seguridad importante. Asegurarse de leer y seguir toda la información de seguridad contenida en este documento y en cualquier documentación relacionada. NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
  • Página 2 Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Opciones del bidón de almacenamiento de adhesivo ..Bidón de almacenamiento de adhesivo de Nordson de 120L y 240L ........
  • Página 4 ....... . . Fusores ProBlue 30/50 ......E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 5 ........P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 6 Tabla de materias E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 7: Nordson International

    46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2012 Nordson Corporation NI_Q-1112-MX All rights reserved...
  • Página 8: Outside Europe

    O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
  • Página 9: Seguridad

    ¡PRECAUCIÓN! (Utilizado sin la señal de alerta de seguridad) Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo o en la instalación. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 10: Responsabilidades Del Propietario Del Equipo

    Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se cumplan las prácticas requeridas. Volver a evaluar las prácticas y los procedimientos de seguridad siempre que se realice algún cambio en el proceso o equipo. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 11: Cualificaciones Del Usuario

    No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles ni dispositivos auxiliares no aprobados. Ponerse en contacto con el representante de Nordson en caso de cualquier duda o pregunta sobre los materiales compatibles o el uso de dispositivos auxiliares no aprobados.
  • Página 12: Instrucciones Y Mensajes De Seguridad

    Ver la Hoja de datos de seguridad del material (HDSM) correspondiente. Si la configuración de instalación requerida no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante de Nordson para recibir asistencia. Colocar el equipo para garantizar una operación segura. Tener en cuenta las separaciones requeridas entre el equipo y otros objetos.
  • Página 13: Procedimientos De Mantenimiento Y Reparación

    NOTA: Las HDSM de los compuestos de limpieza comercializados por Nordson pueden obtenerse en www.nordson.com o llamando a su representante de Nordson. Antes de volver a poner en marcha el equipo, confirmar que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente.
  • Página 14: Parada Del Equipo

    2. Desconectar la conexión eléctrica de señal de entrada de la(s) electroválvula(s) del aplicador. 3. Reducir la presión de aire a la(s) electroválvula(s) del aplicador a cero; después eliminar la presión del aire residual entre el regulador y el aplicador. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 15: Avisos De Seguridad Generales Y Precauciones

    ¡AVISO! ¡Vapores peligrosos! Antes de procesar cualquier material de adhesivo reactivo al poliuretano (PUR) o material con base disolvente en un fusor de Nordson compatible, leer y cumplir con la HDSM del material. Asegurarse de que no se superen la temperatura de procesamiento y los puntos de inflamación del material así...
  • Página 16 ¡AVISO! ¡Peligro de incendio o explosión! El equipo de adhesivo de Nordson no está indicado para uso en ambientes explosivos y no ha sido certificado de conformidad con la Directiva ATEX ni como no peligroso por inflamable. Además, este equipo no debe utilizarse con HM, CA, PC adhesivos con base disolvente que pueden crear una atmósfera...
  • Página 17 ¡PRECAUCIÓN! El equipo de termofusible de Nordson está probado en fábrica con disolvente de tipo R de Nordson que contiene plastificante de adipato de poliéster. Ciertos materiales termofusibles pueden reaccionar con disolvente de tipo R y formar una goma sólida que obstruye el equipo.
  • Página 18: Otras Precauciones De Seguridad

    3. NO intentar retirar el termofusible solidificado de la piel. 4. En caso de quemaduras graves, tratar las descargas. 5. Buscar de inmediato atención médica especializada. Entregar la HDSM del adhesivo termofusible al personal médico que le atienda. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 19: Etiquetas Y Rótulos De Seguridad

    Ítem Pieza Descripción 1021984 ¡AVISO! Tensión peligrosa. Desconectar todas las conexiones de suministro de tensión antes de realizar el mantenimiento. 1122854 ¡AVISO! Adhesivo caliente. 1122762 ¡AVISO! No tirar al contenedor. 1100252 ¡AVISO! No volcar. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 20: Descripción

    Nordson ofrece un bidón de almacenamiento de bomba individual de 120L, o un bidón de almacenamiento de alimentación múltiple de 240L de 2 o 4 bombas.
  • Página 21 9. Desconexión rápida Fulfill de la caja de control (opcional) 6. Secuenciador (se utiliza únicamente en aplicaciones de varios fusores) P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 22: Tapa Y Caja De Control Con Soporte

    Tapa del fusor y caja de control con soporte de montaje 1. Tapa del fusor con tubo de admisión y 2. Caja de control (incluye filtro sensor de nivel, cableado de electroválvula e interruptor de tapa) y soporte de montaje E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 23: Opciones Del Bidón De Almacenamiento De Adhesivo

    Caja de la bomba (sin bidón alguno) Lanza de succión (sin bidón alguno) Bidón de almacenamiento de adhesivo de Nordson de 120L y 240L Ver la figura 4. El regulador/filtro neumático controla el aire de control al sistema de transferencia y a la bomba. La electroválvula activa el sistema de transferencia cuando recibe la señal de nivel bajo desde la PCA de la caja...
  • Página 24: Rejilla (Opcional)

    Rejilla (opcional) Ver la figura 5. Las rejillas opcionales están disponibles bajo pedido para utilizarse con los bidones de almacenamiento de adhesivo Nordson de 120 L y 240 L. Especificar el tipo de adhesivo (mini‐bolas o bolitas) a utilizar. El adhesivo embalado puede derramarse por las rejillas, que cribará...
  • Página 25: Caja De Bomba

    Una manguera transparente 9m con bomba de flujo estándar Una manguera transparente 18m con bomba de flujo alta Figura 8 Manguera de transferencia de adhesivo, cableado de electroválvula y bomba venturi 1. Bomba Venturi 2. Cableado de electroválvula 3. Manguera de transferencia P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 26: Kit De Lanza De Succión

    Figura 9 Componentes del kit de lanza de succión 1. Filtro de aire/regulador y electroválvula 3. Lanza de succión con soporte 4. Abrazadera sinfín 2. Manguera de transferencia de adhesivo con cableado de electroválvula E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 27: Pantalla De Admisión De La Bomba (Solo Problue 4, 7 Y 10)

    Se ajusta fácilmente en el sitio y sirve de bloqueo para que no fluya adhesivo al sensor desde el puerto de retorno en el tanque del fusor. Figura 10 Pantalla de admisión de la bomba P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 28: Componentes Eléctricos

    Salida 4 Entrada 4 Salida 3 Entrada 3 Salida 2 Entrada 2 Salida 1 Entrada 1 Figura 11 Secuenciador utilizado con hasta cuatro fusores E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 29: Caja De Control

    Si el sensor de nivel no se satisface antes de que expire el temporizador de fallo de sobrellenado, se genera un fallo de sobrellenado. El potenciómetro del temporizador de fallo de llenado se puede ajustar de 5 a 300 segundos. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 30 LED de vibrador LED de fallo LED de sirena LED de llenado habilitado LED de llenado activo Cableado del sensor de nivel bajo Figura 13 Placa PCA (se muestran los ajustes del ProBlue 4 Fulfill integrado) E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 31 Controles e indicadores del sistema de llenado 1. Habilitar conexión/desconexión 4. Símbolo de fallo y LED rojo 2. Botón de habilitar 5. Botón de borrar fallo 3. Símbolo de llenado activado y LED azul P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 32: Sensor De Nivel

    Calibración de pulsadores El sensor de nivel de Nordson emplea dos pulsadores - básico (vacío), lleno y de precisión (el nivel deseado exacto de adhesivo en el depósito del fusor) - para controlar el nivel de adhesivo en el depósito. El sistema determina el nivel de llenado adecuado basándose en la información de calibración.
  • Página 33: Interruptor De Tapa (Fusores Problue 4, 7 Y 10)

    La PCA envía una señal a través del cableado de la caja de control, el cable de transferencia y el cable del secuenciador (en caso de utilizarlo) para que la electroválvula active el proceso de transferencia del adhesivo. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 34: Instalación

    4. Ver la figura 16. Extraer la tapa del tanque insertando un destornillador de cabeza plana en la ranura del pasador de bisagra de resorte y a continuación sacar el pasador de bisagra fuera de su alojamiento. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 35 Figura 17 Extracción del sensor de nivel y de la pantalla 6. Extraer la pantalla existente de la guía del tanque tirando de ella en sentido horizontal. Desechar la pantalla. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 36: Instalar La Caja De Control Y La Bisagra

    (2) y la abrazadera del cable (1) montado en el soporte. 6. Adjuntar la varilla articulada (4) al extremo frontal del fusor utilizando tres tornillos de cabeza hueca M5 (5) proporcionado en el envío con el kit. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 37: Instalar Los Componentes De La Caja De Control

    Instalación de los componentes del tanque 1. Interruptor de tapa 3. Conector eléctrico del interruptor de tapa (debe reinstalarse dentro de la cubierta de la bomba) 2. Sensor de nivel y soporte 4. Pantalla P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 38: Instalar La Tapa

    2. Fijar la tapa a la bisagra utilizando los tornillos de resalto (2) M5 proporcionados en el envío con el kit. NON es un punto de elevacion Figura 20 Instalación de la tapa en el fusor 1. Tornillos de resalto M5 1. Bisagra E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 39: Conectar Un Cable De Tensión A Un Fusor De Modificación Fulfill De 2 O 4 Mangueras/Pistolas

    PCA del fusor, y fijar el cable a tierra al chasis. 4. Roscar el otro extremo del cable a través del prensaestopas en la caja de control. Figura 21 Conectar el cable de tensión a la caja de control P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 40: Conectar Un Cable De Tensión Al Fusor De Modificación Fulfill De 6 Mangueras/Pistolas

    3. Abrir el armario eléctrico del conjunto del fusor. Desenchufar el cable de tensión existente que conecta la expansión al terminal J10 de la placa PCA del fusor. 4. Ver la figura 23. Enchufar el cable Y en el conector J10. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 41 6. Roscar el otro extremo del cable a través del prensaestopas en la caja de control. 7. Conectar el cable de 6 mangueras/pistolas al conector abierto en el cable Y. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 42: Instalar El Cable De Bajo Nivel

    PCA de llenado hasta la pestaña de conexión rápida del soporte de montaje de reequipamiento. No obstante, para conectar al chasis del fusor, puede emplearse cualquier terminal en la PCA de llenado etiquetada como “COM“. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 43 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 44: Fusores Problue 15 Y 30/50

    3. Ver la figura 25. Retirar todos los componentes que se muestran en gris. Guardar todos los fijadores en un lugar seguro. Figura 25 Extraer la tapa del depósito, el soporte y el sensor de nivel existente E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 45: Instalar La Caja De Control

    4. Insertar el distanciador (proporcionado en el envío junto con el kit) en la parte superior del fusor tal y como se muestra en Detalle B. Tornillo Abrazadera Detalle B Tornillo DISTANCIADOR Figura 26 Instalación de la caja de control Fulfill en el fusor P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 46: Instalar Los Componentes De La Tapa Del Tanque

    NOTA: No hay ningún colador de tanque utilizado junto con los fusores de modificación Fulfill ProBlue 15 y 30/50. CAJA DE CONTROL CONJUNTO DE SONDA - PIEZA DE CAJA DE CONTROL TUERCA 2x TORNILLO 5X P15, 6X RETENEDOR Figura 27 Instalación de los componentes del tanque E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 47 4. Colocar el conjunto de la tapa Fulfill en la parte superior del fusor. 5. Fijar la tapa atornillando los tornillos de aletas en la parte superior de la tapa en los agujeros roscados en los soportes de la tapa. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 48: Conexión Del Sistema De Llenado

    (4) en el conjunto neumático del bidón. Fijar el cable a tierra al tornillo de tierra (9) ubicado en la placa posterior de la caja de la bomba. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 49 2. Emplear el tubo de aire OD de 12 mm suministrado por el cliente para conectar el suministro de aire al racor de entrada de aire NPT ¼ (7) en el bidón de almacenamiento. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 50 Venturi 11. Prensaestopas 3. Cableado de la electroválvula de la 7. Entrada de suministro de aire manguera de transferencia principal 4. Manguera de transferencia 8. Cableado del adaptador de desconexión rápida E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 51: Conectar A Un Bidón De Almacenamiento De Adhesivo De Alimentación Múltiple

    Reinstalar el protector táctil del secuenciador y la tapa. Figura 30 Conexión del suministro de tensión al secuenciador 1. Cubierta 4. Prensaestopas del cable de suministro de tensión 2. Protección táctil 3. Terminales del suministro de tensión P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 52: Conectar La Manguera De Transferencia De Adhesivo Al Fusor Y El Secuenciador

    Salida 4 Entrada 4 Salida 3 Entrada 3 Salida 2 Entrada 2 Salida 1 Entrada 1 Figura 31 Entradas y salidas del secuenciador E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 53: Conectar La Manguera De Transferencia De Adhesivo Al Secuenciador Y El Bidón

    Conectar la manguera de numerada al manguito de la manguera transferencia de adhesivo con el secuenciador y el bidón para todos los fusores y bidones de almacenamiento de adhesivo del sistema. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 54: Conectar El Suministro De Aire

    8. Entrada de aire de la bomba caja de control Venturi 4. Secuenciador y soporte 9. Cableado de bidón de desconexión rápida 5. Cableado de la electroválvula del secuenciador (estándar) 10. Tornillo de tierra en la caja de la bomba E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 55: Conectar A Lanza De Succión Individual

    NOTA: Nordson proporciona 8 pies de tubo de aire para conectar los controles neumáticos a la lanza de succión. 8. Conectar el tubo de aire OD de 8 pies x 10 mm suministrado por Nordson desde la salida del kit de control neumático a la entrada de la lanza de succión.
  • Página 56: Conectar A Las Lanzas De Succión Múltiples

    NOTA: Nordson proporciona 8 pies de tubo de aire para conectar los controles neumáticos a la lanza de succión. 10. Conectar el tubo de aire OD de 8 pies x 10 mm suministrado por Nordson desde la salida del kit de control neumático a la entrada de la lanza de succión.
  • Página 57: Pca Y Ajustes Del Sensor De Nivel

    NOTA: Cada ajuste de placa se configura de fábrica para el fusor específico. NOTA: El interruptor 2 se emplea para seleccionar un sensor amplificador externo (EXT) como el sensor de nivel empleado en anteriores unidades Fulfill. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 58: Salida De Contacto De Relé De Estado

    NO para una señal que proporcione 24 VCC cuando exista un problema con el sistema de llenado. Ver la figura 33. Fotografía de TB3 Figura 33 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 59: Ajustes Del Sensor De Nivel

    "lleno". Emplear esta calibración precisión (SW2) (después de una calibración de nivel vacío) para proporcionar un control de nivel más (Nivel preciso que con solo una calibración de nivel lleno) vacío. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 60: Calibración Básica (Nivel Vacío)

    3. Cerrar la tapa. 4. Durante 30 segundos, pulsar SW2 (botón blanco) AND SW3 (botón azul) en la PCA al mismo tiempo hasta que todos los LED paren de cambiar el color (aproximadamente 5 segundos). E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 61: Manejo

    2. Ajustar la presión deseada, y apretar con la herramienta fija. 3. Apretar el tornillo a 2,5~5,0 lb­pulg (0,3~0,6 N•m). 4. Cerrar la tapa con bisagras para mantenerlo cerrado. Botón de ajuste del regulador P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 62: Borrar Los Fallos Del Sistema

    Controles e indicadores del sistema de llenado 1. Habilitar conexión/desconexión 4. Símbolo de fallo y LED rojo 2. Botón de habilitar 5. Botón de borrar fallo 3. Símbolo de llenado activado y LED azul E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 63: Mantenimiento

    RTD cortocircuitado. El RTD de Sustituir el sensor. compensación de temperatura está eléctricamente cortocircuitado. Fallo de memoria interna. La unidad no ha Sustituir la placa de llenado si el fallo podido almacenar los ajustes de calibración. persiste. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 64: Led De Habilitar Llenado/Led De Estado Amarillo/Torre De Luz Amarilla

    Si no se emplea la señal de disposición del fusor, comprobar el puente. Lectura de sensor inestable Comprobar las conexiones de cable del sensor. Si el problema persiste, sustituir el sensor y/o la PCA de llenado. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 65: Piezas De Repuesto

    Un guión en esta columna indica que el ítem es un conjunto de piezas. El número de la columna Pieza es el número de pieza de Nordson que se debe utilizar para pedir dicha pieza. Una serie de guiones indican que la pieza no está...
  • Página 66: Conjuntos De Los Kits De Modificación Problue

    NOTA A: Los componentes para los conjuntos de la tapa se muestran más adelante en esta sección. B: Los componentes para los conjuntos del control se muestran más adelante en esta sección. C: Los componentes para el envío con los kits se muestran más adelante en esta sección E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 67: Envío Con El Kit De Fusores Problue 4 Y 7

    S Grip, Cord, 16­3, Sieve Limit 939838 S CONNECTOR,STRAIN RELIEF,PG­11 933607 S PLATE,CONDUIT,CHASSIS,FF2 1122796 S HINGE,TANK,P7/10 F 1099203 S CONNECTOR, STRAIN RELIEF, SL­9 249448 S SCR­M,SHLDR,M5,6MM­DIA,4MM­LG,ST­STL 1082369 S CLIP,CABLETIE,M5 MOUNTING,ALUMINUM 1101305 S STRAP,CABLE,HI­TEMP,.06­1.88 133921 P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 68: Fusores Problue 15 Y 30/50

    1101764 S KIT, LID FASTENERS,P15/30 FULFILL RETRO 1101765 S HARNESS, AC, UNIT POWERED, RETROFIT 1121794 S SPLITTER,POWER SUPPLY,FM,SENSOR,16 1105320 NOTA A: Uso con los fusores ProBlue 15. B: Uso con los fusores ProBlue 30/50. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 69: Envío Con El Kit De Fusores Problue 15 Y 30/50

    S STRAP,CABLE,HI­TEMP,.06­1.88 0007 133921 S BRACE,BRACKET,CONTROL,FULFILL RETROFIT 0008 1102174 S STANDOFF,M/F,10mmHEX,M5THD,STL/ZINC 0009 1094834 S BAG,POLY,KITS,ROLLS,6X10 0010 602208 S LABEL,BLANK,3.50"X1.375" 0011 110956 S Grip, Cord, 16­3, SIEVE LIMIT 0012 939838 S CONNECTOR,STRAIN RELIEF,PG­11 0013 933607 P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 70: Piezas Del Conjunto De La Tapa

    S ACTUATOR,SWITCH,MAGNETIC 1093724 S SPACER,LID,P4F 1099200 S SPACER,LID,P7/10 F 1099201 S SCR,LOW,SKT,M4X20,SS 1099531 S SCR,SKT,LOW,M4X25,BL 982481 S BAFFLE,FULFILL EXHAUST,LARGE INLET 1122784 S SCR,SKT,M5X8,BL 982201 NOTA A: Utilizado con fusores P4. B: Utilizado con fusores P7/P10. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 71 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Figura 35 Piezas del conjunto de la tapa ProBlue 4/7/10 P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 72: Fusores Problue 15

    S FILTER,10 MICRON,3.0 DIA X 3.0 TALL 1121960 S SCR,SKT,M5X40,BL 982374 S WASHER,LK,M,SPT,M5,STL,ZN 983401 S DIFFUSER,INLET,FULFILL,LID,FF2 1122384 S SCR,SKT,M4X14,BL 982025 S WASHER,FLT,M,OVERSIZED,M4,ZN 983163 S GROMMET,2.125 OD X 1.5 ID,BUNA N 1100509 S O RING,­007,VITON,.145IDX .070W.BR,10407 940073 S WASHER,FLT,M,NARROW,M5,STL,ZN 983408 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 73 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Figura 36 Piezas del conjunto de la tapa ProBlue 15 P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 74: Fusores Problue 30/50

    S WASHER,FLT,M,OVERSIZED,M4,ZN 983163 S CLAMP,HOSE,WORM DR,1.875"-1.75" 1121487 S PIPE,EXHAUST,FULFILL,TANK TO FILTER 1122060 S COLLAR,LID,FULFILL 1096978 S GROMMET,2.125 OD X 1.5 ID,BUNA N 1100509 S RETAINER,INLET TUBE,FULFILL 1122761 S BAFFLE,FULFILL EXHAUST,LARGE INLET 1122784 S SCR,SKT,M5X10,ZN 982780 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 75 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Figura 37 Piezas del conjunto de la tapa ProBlue 30/50 P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 76: Conjunto Del Control Con Soporte

    NOTA A: Las piezas para la caja de control se proporcionan más adelante en esta sección. B: Utilizar con los fusores P4 y P7. C: Utilizar con los fusores P10. NS: No se muestra Figura 38 Soporte de control fusores ProBlue 4/7/10 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 77: Problue 15 Y 30/50 Conjunto De Control Con Soporte

    1098106 S SCR,SKT,M5X10,ZN 982780 S LUG,45,SINGLE,M5 X .032 1023299 S WASHER,FLT,M,NARROW,M5,STL,ZN 983408 S WASHER,LK,M,SPT,M5,STL,ZN 983401 S BRACKET,CTL.BOX,PB4/7 FULFILL 1097845 S SCR,HEX,WASHHD,TF,M5X12,BLK 982680 S CABLETIE,3.9 IN,185F/85C,NYLON,NATURAL 939110 Figura 39 Soporte de control fusores ProBlue 4/7/10 P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 78: Conjunto De Control Problue 4/7/10

    NOTA A: Las piezas para la caja de control se proporcionan más adelante en esta sección. B: Las piezas para el cableado del interruptor de tapa se proporcionan más adelante en esta misma sección. Figura 40 Conj. de control Fusores P4/7/10 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 79: Problue 15 Y 30/50 Conjunto De Control

    NOTA A: Las piezas para la caja de control se proporcionan más adelante en esta sección. NS: No se muestra INSERTAR EL CABLEADO DE ELECTROVÁLVULA A TRAVÉS DEL PRENSAESTOPAS Figura 41 Conj. de control Fusores P15, 30/50 P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 80: Problue 4/7/10 Conjunto De La Caja De Control

    S HARNESS,T.B. PLUG, JUMPERED, RETROFIT 1121599 S SCR,SKT,M3X8,BL 982023 S SCR,SKT,M3X14,BL 982157 S STANDOFF, M­F, M3 X 31MM, NYLON 1121500 S STRIP, MARKER, 3 STATION, L1, L2/N, PE 1121645 S SCR,PANHD,THD FORM,M4X12,BL 982604 NS: No se muestra E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 81 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Figura 42 ProBlue 4/7/10 conjunto de la caja de control P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 82: Problue 15, Conjunto De La Caja De Control 30/50

    S HARNESS, LOW LEVEL, RETROFIT 1121493 S HARNESS,T.B. PLUG, JUMPERED, RETROFIT 1121599 S SCR,SKT,M3X8,BL 982023 S SCR,SKT,M3X14,BL 982157 S STANDOFF, M­F, M3 X 31MM, NYLON 1121500 S SCR,PANHD,THD FORM,M4X12,BL 982604 NS: No se muestra E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 83 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Figura 43 Conjunto de la caja de control P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 84: Conjunto Del Interruptor De Tapa

    S CONNECTOR,PLASTIC,2 STA. 939586 S SWITCH,MAGNETIC,SPST­NO 1093726 S BRACKET,SWITCH,P4/7/10 F 1099184 S NUT,HEX,M3,STL,ZN 984700 S WASHER,FLT,M,REG,M3,ZINC PLATE 983067 S CONNECTOR,STRAIN­RELIEF,PG7,NYLON 1046998 S CABLETIE,4 IN,338F/170C,PTFE,BLUE 182105 S SLEEVING,IDENT.,.187 933573 Figura 44 Conjunto del interruptor de tapa E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 85 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 86: Bidón De Almacenamiento De Adhesivo De Bomba-Individual

    983029 WASHER,FLAT,M6 1121622 TUBE,12mm O.D.,180mm LG.,DS1 BIN 972094 CONN,MALE,ELBOW,12MM T X 3/8UNI 983264 WASHER,FLT,M,REG,M5,SSTL 983401 WASHER,LK,M,SPT,M5,STL,ZN 1091885 GROMMET,.438 ID X .75 OD,RUBBER NOTA A: Para sustituir la electroválvula, pedir el kit de servicio 1121549. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 87 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Figura 45 Piezas del bidón de almacenamiento de adhesivo de bomba‐individual P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 88: Bidón De Almacenamiento De Adhesivo De Múltiples-Bombas

    SCREW, 5/16-18-1.5", HEX HEAD, SS 1085340 LOCKNUT, NYLON INSERT, 5/16-18 1121880 BRACKET, SOLENOID SUPPORT 1123175 PLUG, TAPERED, L-6 NOTA A: Ver Controles neumáticos del bidón de almacenamiento de adhesivo más adelante en esta sección. NS: No se muestra E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 89 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Figura 46 Piezas del bidón de almacenamiento de adhesivo de múltiples‐bombas P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 90: Piezas De La Manguera De Transferencia De Adhesivo

    E: Ver Piezas de la bomba del bidón de adhesivo más adelante en esta misma sección. La manguera de 18 m (pieza 1121956) incluye una bomba de flujo alto. El resto de mangueras incluyen una manguera de flujo estándar. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 91 - Fusores ProBlue EXTREMO DE BIDÓN DE EXTREMO DEL FUSOR DEL CONJUNTO DE MANGUERA CONJUNTO DE LA MANGUERA VISTA DESPIEZADA, MANGUITO DE LA MANGUERA Figura 47 Piezas de la manguera de transferencia de adhesivo P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 92: Bomba Del Bidón De Adhesivo

    1121947 para una bomba de flujo alto. B: El kit de servicio 1121550 contiene estas juntas tóricas. NS: No se muestra RACOR DE AIRE DE APRIETE PARA 1,1-1,4 NSM (10-12 PULG.‐LB) Figura 48 Piezas de bomba de adhesivo E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 93 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 94: Kit De Lanza De Succión

    972124 S TUBING, 12MM OD, BLUE 900613 S SUCTION LANCE W/BOX 7408012 S BRACKET, solenoid MOUNT, FF2 1122131 NOTA A: Manguera de transferencia gris B: Manguera de transferecia de limpieza NS: No se muestra E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 95 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Figura 49 Conjunto de la lanza de succión P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 96: Cableado De La Electroválvula De La Manguera De Transferencia

    Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota — 1123391 CABLE,4m,PRO­FF­FREE BIN,SOL CONN — 1123392 CABLE,9m,PRO­FF­FREE BIN,SOL CONN — 1123393 CABLE,18m,PRO­FF­FREE BIN,SOL CONN FUSOR BIDÓN Figura 50 Cableado de la electroválvula de la manguera de transferencia E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 97: Secuenciador

    STANDOFF, M­F, M3 X 31MM, NYLON 1033409 MACHSCRM,PAN,REC,M3X6,SEMS 983157 SCR,SKT,M3X14,BL 1123480 PLUG,EXPANSION,.75 DIA. HOLE 982680 SCR,HEX,WASHHD,TF,M5X12,BLK 983604 SCR,PANHD,THD FORM,M4X12,BL 939411 MARKER,NO. 1 939412 MARKER,NO. 2 939413 MARKER,NO. 3 939414 MARKER,NO. 4 984447 NUT,HEX,JAM,M5,STL,ZN 983401 WASHER,LK,M,SPT,M5,STL,ZN Continúa... P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 98 WASHER, FLAT, REG, , ZN 1123477 SPCLSCR,HEXHEADCAP, -20,.75, NYLON, SLOTTED 1123478 SPCLSCR,HEXHEADCAP, -16,.75, NYLON, SLOTTED NOTA A: Doblar la cantidad mostrada para un secuenciador de 4 fusores. B: Utilizado solo con el secuenciador de 4 fusores E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 99 Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue INCLUIDO CON LA CAJA TYP 4 UBICACIONES BLOQUE DE TERMINALES DESDE CABLE DE CONEXIÓN (NO SE MUESTRAN LOS CABLES) Figura 51 Piezas del secuenciador (1 de 2) P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 100 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Secuenciador (cont.) Figura 52 Piezas del secuenciador (2 de 2) E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 101: Kits De Desconexión Rápida (Opcional)

    KIT, CABLE, FF2 QUICK DISC, 18M — S HARNESS,BIN,FREEDOM ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S CABLE,PRO-FF-FREE BIN,QUICK DISC ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ BIDÓN CON ELECTR FUSOR BIDÓN Figura 53 Piezas del kit de desconexión rápida P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 102: Kits De Servicio

    1121803 KIT, SRVC, NS, 300 mm, FF RETRO 1121804 KIT, SRVC, PCA, FF 1121800 KIT, SRVC, POWER SUPPLY, Fulfill 1099525 KIT,MEMBRANE PANEL,FULFILL RETROFIT 1123146 KIT,SEQUENCER, PCA BOARD 1120695 ALARM,AUDIBLE,28VDC,PANEL MOUNT 1121488 CNTRL.BOX ASSY,FULFILL, RETROFIT E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 103: Almacenamiento De Adhesivo Y Transferencia

    ASSY, CABLE, FF2 QUICK DISC, 9M 1123396 ASSY, CABLE, FF2 QUICK DISC, 18M 1121126 HARNESS,BIN,FREEDOM 1123391 CABLE,4M,PRO­FF­FREE BIN,SOL CONN 1123392 CABLE,9M,PRO­FF­FREE BIN,SOL CONN 1123393 CABLE,18M,PRO­FF­FREE BIN,SOL CONN 1121550 SERVICE KIT,O­RINGS,FILL PUMP 7408012 SUCTION WAND, Fulfill P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 104: Datos Técnicos

    Dimensiones de la lanza de succión (Largo) 615 mm x máx. (ancho) 105 mm (opcional) (24,21 pulg. x máx. 4,14 pulg.) Capacidad del bidón de almacenamiento 120 L (264 lb) o 240 L (528 lb) Valor de protección IP54 E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 105: Dimensiones

    ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Dimensiones Modificación ProBlue4 Fulfill P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 106: Modificación Problue7 Fulfill

    ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Modificación ProBlue7 Fulfill E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 107: Modificación Problue10 Fulfill

    ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Modificación ProBlue10 Fulfill P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 108: Modificación Problue15 Fulfill

    ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Modificación ProBlue15 Fulfill E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 109: Modificación Problue 30/50 Fulfill

    ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Modificación ProBlue 30/50 Fulfill P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 110: Bidón De Almacenamiento De Adhesivo

    Bidón de almacenamiento de adhesivo 554 mm (21,8 pulg.) 480 mm (18,9 pulg.) 1400 mm (55,1 pulg.) 917 mm (36,1 pulg.) Figura 54 Distancias y dimensiones de bidón de almacenamiento de adhesivo de bomba‐individual E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 111 Bidón de almacenamiento de adhesivo (cont.) 620 mm (25 pulg.) 1656 mm (65,2 pulg.) 737 mm 688 mm (29 pulg.) (27 pulg.) Figura 55 Distancias y dimensiones de bidón de almacenamiento de adhesivo de dos/cuatro bombas P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 112: Esquemas Eléctricos

    ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Esquemas eléctricos PCA de modificación E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...
  • Página 113: Secuenciador

    ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Secuenciador P/N 7192443_01 E 2014 Nordson Corporation...
  • Página 114 ® ® Kit de modificación Fulfill - Fusores ProBlue Esta página está en blanco intencionadamente. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192443_01...

Tabla de contenido