Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P820
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS ..................................... 18
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EMPLOI ............................................ 34
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
MODO DE EMPLEO......................................... 50
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman AKG P820 TUBE

  • Página 1 P820 BEDIENUNGSANLEITUNG ......... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ........18 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ..........34 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPLEO......... 50 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
  • Página 50 Índice Índice Seguridad y medio ambiente ............51     Medio ambiente .................. 52     Descripción ..................53   Introducción ..................53   Contenidos ..................53   Accesorios opcionales ................. 53   Micrófono ................... 54   Unidad de control remoto ..............55  ...
  • Página 51: Seguridad Y Medio Ambiente

    Seguridad y medio ambiente 1 Seguridad y medio ambiente Peligro de daños Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra. ATENCIÓN  No vierta ningún tipo de líquido sobre el equipo ni permita que ningún tipo de objeto caiga en su interior a través de las ranuras de ventilación.
  • Página 52: Medio Ambiente

    Seguridad y medio ambiente  Para evitar zumbidos o interferencias, disponga todos los cables de audio, particularmente aquellos conectados a las entradas del micrófono, lejos de los cables de alimentación de cualquier tipo. Si usa canales para cables, asegúrese de usar canales separados para los cables de audio. ...
  • Página 53: Descripción

    Descripción 2 Descripción Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las Introducción instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute!  Micrófono P820 TUBE Contenidos ...
  • Página 54: Micrófono

    Descripción El P820 TUBE es un auténtico micrófono de condensador de alta calidad con un Micrófono transductor de diafragma doble de 1" de diámetro. Lo que lo distingue de los demás micrófonos de condensador es que emplea un preamplificador con tubo de vacío. A diferencia de los dispositivos clásicos de semiconductores, un preamplificador con tubo de vacío añade armónicos pares a la señal.
  • Página 55: Unidad De Control Remoto

    Descripción La unidad de control remoto suministrada junto con su micrófono: Unidad de control remoto  proporciona las tensiones de caldeo y de placa para el tubo de vacío;  proporciona la tensión de polarización para el transductor;  le permite seleccionar uno de los nueve patrones polares distintos; ...
  • Página 56: Parte Posterior

    Descripción Parte posterior Figura 2: Mandos, entradas y salidas en la parte trasera de la unidad de control remoto Interruptor POWER: Permite situar la unidad en estado de ENCENDIDO (posición «I») o APAGADO (posición «0»). La LED POWER situada en la parte frontal se encenderá...
  • Página 57: Conexión

    Conexión 3 Conexión Para evitar daños o descargas eléctricas, monte el micrófono en un pie adecuado y realice todas las conexiones de audio antes de conectar a la toma de corriente la unidad de control remoto. ATENCIÓN Conexión del micrófono Figura 3: Conexión del micrófono a la unidad de control remoto y a la mesa de mezclas Utilice el cable de control/audio (A) suministrado con el aparato para...
  • Página 58: Conexión De La Unidad De Control Remoto A La Corriente

    Conexión Antes de conectar a la toma de corriente la unidad de control remoto, Conexión de la unidad de compruebe qué tensión estará disponible en el lugar en el que utilizará el control remoto a la micrófono. corriente Ajuste el selector de tensión (G), situado en la parte posterior, en la posición correcta, tal y como se muestra en la tabla a continuación.
  • Página 59: Manejo

    Manejo 4 Manejo Al utilizar un tubo de vacío y un transductor de diafragma grande, el P820 TUBE Consejos generales es apto para una amplia serie de aplicaciones. Añadirá a las voces femeninas y masculinas así como a numerosos instrumentos la calidez y riqueza por las que son famosos los micrófonos de tubos.
  • Página 60: Selección De Los Patrones Polares

    Manejo El filtro de bajos conmutable a 80 Hz suprimirá eficazmente cualquier ruido de baja frecuencia restante, como el ruido de un ventilador o de un aparato de aire acondicionado, las vibraciones del suelo, el ruido de las manipulaciones, etc. sin afectar al sonido de la voz o del instrumento en la grabación.
  • Página 61: Limpieza

    Limpieza 5 Limpieza Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de desconectar la unidad de control remoto antes de limpiar el micrófono o la unidad de control remoto en sí. ATENCIÓN Desconecte el cable de alimentación de la unidad de control remoto. Para limpiar las superficies del cuerpo del micrófono y la unidad de control remoto, use un paño suave humedecido con agua.
  • Página 62: Corrección De Errores

    Corrección de errores 6 Corrección de errores Problema Causa posible Solución No hay sonido. La mesa de mezclas y/o el Conecte la mesa de mezclas o el dispositivo de grabación están dispositivo de grabación. desconectados. El canal o el regulador maestro en la Ajuste el canal o el regulador mesa de mezclas o en el dispositivo maestro en la mesa de mezclas o en...
  • Página 63: Sustitución De Fusibles

    Corrección de errores Sustitución de fusibles En el interior de la unidad de control remoto puede haber tensiones peligrosas. Para evitar descargas eléctricas, lesiones o incendios, desconecte BAJO CUALQUIER CIRCUNSTANCIA el cable de alimentación de la unidad de control remoto antes de sustituir un fusible. Para evitar daños, sustituya los fusibles fundidos exclusivamente con nuevos ATENCIÓN fusibles del mismo tipo y características.
  • Página 64: Características Técnicas

    Características técnicas 7 Características técnicas Micrófono Tipo: 1" diafragma doble, micrófono de tubo Patrón polar: 9 patrones polares seleccionables (seleccionables desde la unidad de control remoto) Sensibilidad: (cardioide) 20 mV/Pa (-34 dBV) Respuesta en frecuencia: 20 Hz a 20 kHz (ver curva de respuesta en frecuencia) Impedancia eléctrica: ≤...
  • Página 65 Características técnicas Respuesta en frecuencia (cardioide) Diagrama polar Respuesta en frecuencia (omnidireccional) Diagrama polar Respuesta en frecuencia (forma de ocho) Diagrama polarrma Este producto corresponde con las normas indicadas en la declaración de conformidad. Puede solicitar la declaración de conformidad por correo electrónico a [email protected] P820...
  • Página 68 Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustic Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni ·...

Tabla de contenido