Página 1
C314 BEDIENUNGSANLEITUNG ......... 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS ........19 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ..........35 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPLEO......... 51 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
Página 51
Índice Índice Seguridad y medio ambiente ............52 Medio ambiente .................. 52 Descripción ..................53 Introducción ..................53 Volumen de suministros ..............53 Accesorios opcionales ................. 53 C314 ....................53 Elementos de control ..............54 ...
Seguridad y medio ambiente 1 Seguridad y medio ambiente Peligro de daños Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra. ATENCIÓN Medio ambiente Al final de la vida útil del producto, separe la carcasa, componentes electrónicos y cables y elimine cada uno de los componentes según las normativas de eliminación vigentes.
Descripción 2 Descripción Gracias por haberse decidido por un producto de AKG. Lea atentamente las Introducción instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute! C314 Volumen de suministros ...
Descripción La caja completamente de metal protege muy bien contra las posibles interferencias de RF, si el micrófono se emplea cerca de un transmisor o junto con micrófonos inalámbricos u otros equipos de comunicación. Elementos de control El C314 posee un conmutador-selector para características direccionales, preatenuación y atenuación de bajos, respectivamente.
Descripción Indicación de sobremodulación con función de sobremodulación El LED de sobremodulación se encuentra debajo del conmutador-selector para la preatenuación. El LED se ilumina de color rojo después de conectar el micrófono a la alimentación fantasma, acerca de 1 y 5 segundos. Después se ilumina de color verde.
Alimentación lo más similares posibles y una elevada fidelidad de reproducción ambiental a lo largo de la gama de frecuencia integral. Por este motivo, cada par de micrófonos estéreo C314 se selecciona cuidadosamente en fábrica a partir de miles de micrófonos individuales siguiendo un método de soporte informático desarrollado por AKG.
Indicaciones de aplicación Encontrará detalles sobre la atenuación de bajos en la descripción de los controles. Con la preatenuación conmutable puede aumentar la modulación acústica del Preatenuación micrófono. No obstante, debe velar porque el nivel máximo de la salida del micrófono pueda ser procesado sin distorsiones por los aparatos postconectados (preamplificador microfónico, entradas de pupitres de mezcla, entradas de aparatos de grabación).
Indicaciones de aplicación Coro/coro de acompañamiento Figura 5: Coro de acompañamiento con un micrófono (variante 2) Para grandes coros recomendamos un par de micrófonos así como sendos micrófonos de apoyo para sopranos, altos, tenores y bajos. En salas de acústica óptima es suficiente con un par de micrófonos o dos micrófonos mono sintonizados.
Indicaciones de aplicación Viola: oriente el micrófono sobre las efes desde una altura de 2,2 a 3 m. Contrabajo, violoncelo Figura 7: Contrabajo Contrabajo: Oriente el micrófono sobre una de las efes desde una altura de unos 40 cm. Si el contrabajo ha de ser grabado sumultáneamente con un conjunto, debe disminuirse la distancia y utilizarse la característica direccional hipercardioide, para evitar la diafonía de otros instrumentos con el micrófono del bajo.
Indicaciones de aplicación Flauta travesera Figura 9: Toma de una flauta travesera con un solo micrófono Recomendamos utilizar dos micrófonos. Oriente el micrófono 1 en forma oblicua desde arriba sobre la boca del flautista (poco ruido de soplido) y el micrófono 2 lateralmente sobre el instrumento. Toma con un solo micrófono: igual que con el micrófono 1, a una distancia aproximada de 2 m y a 2 m hasta 2,5 m sobre el suelo.
Indicaciones de aplicación Saxofón tenor Figura 11: Saxofón tenor Oriente el micrófono sobre el centro del instrumento desde una distancia de unos 50 cm a 1 m. Trompeta/trombón Figura 12: Trompeta (a) Figura 13: Trombón (b) Emplace el micrófono a unos 30 cm delante del instrumento algo fuera del eje del pabellón.
Indicaciones de aplicación Piano de cola/vertical Figura 14: Piano de cola Piano de cola: Oriente uno o dos C314 en configuración XY, MS ó ORTF sobre las cuerdas del centro desde una altura de 1,5 a 2 m. Para sounds rock/pop utilice dos C314 a unos 20-40 cm sobre las cuerdas. Oriente el mi crófono 1 sobre los tiples y el micrófono 2 sobre los bajos a unos 15 cm detrás de las sordinas.
Indicaciones de aplicación Guitarra eléctrica: Emplace el micrófono a una distancia de 8 - 15 cm ligeramente alejado del centro del diafragma del altavoz. Ponga en marcha la atenuación de bajos y la preatenuación. De ser necesario, utilice un segundo micrófono ambiental. Bajo eléctrico: Igual que para la guitarra eléctrica.
Limpieza 5 Limpieza Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con Micrófono agua. Lave la pantalla antiviento de goma espuma con lejía jabonosa. Pantalla antiviento Inmediatamente después de secarse se puede volver a utilizar la pantalla antiviento.
Características técnicas 6 Características técnicas Tipo: sistema de diafragma grande de 1” según el principio de gradiente de presión, con tecnología “backplate” Característica direccional: cardioide, supercardioide, omnidireccional, figura de ocho Sensibilidad: (cardioide) 20 mV/Pa (-34 dBV) Respuesta de frecuencia: 20 bis 20.000 Hz (véanse las curvas de frecuencias) Impedancia eléctrica: ...
Página 66
Características técnicas Respuesta de frecuencia C314 Diagrama polar C314 Omnidireccional Cardioide Supercardioide Figura de ocho C314...