Indicacoes De Armazenagem - Juzo JuzoPro Genu Soft Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Finalidade
A JuzoPro Genu Soft estabiliza a articulação do joelho
através de dois elementos guia, rígidos e acolchoa-
dos, ajustáveis entre si por meio de tiras de matéria
têxtil, que são posicionados lateralmente sobre a
articulação. Esta ortótese limita a amplitude do mo-
vimento de extensão e flexão, ou seja, ajusta-se à
flexão e ao alongamento da articulação do joelho.
Como colocar a sua ortótese JuzoPro Genu
Soft de forma adequada:
1. Abra todas as correias da parte da frente, assim
como o fecho de correr na parte de trás da ortó-
tese. Não abra o fecho autoaderente da cinta na
parte de trás da sua ortótese. Estes determinam o
posicionamento final das articulações no joelho e
devem ser ajustados por um técnico.
2. Agora passe a JuzoPro Genu Soft sobre o pé e pu-
xe-a bem alto acima do joelho até que a rótula fi-
que visível no centro do recesso em forma de anel.
O fecho de correr deve situar-se na parte inferior
das costas e as duas articulações da tala, à esquer-
da e à direita, devem situar-se na altura média da
articulação do joelho (Fig. 1).
3. Agora feche o fecho de correr na parte de trás e
agora as correias. Sequência: Comece pela primei-
ra correia, diretamente por baixo do joelho, depois
a segunda, por baixo, e, finalmente, a correia das
coxas (Fig. 2).
O ajuste correto da ortótese é garantido quando a
perna está firmemente envolvida, sem no entanto
exercer demasiada pressão (dolorosa) e se conseguir
movimentar uniformemente a articulação do joelho,
a menos que, por razões médicas, tenha de ser imo-
bilizada.
A ortótese pode ser reajustada a qualquer momento,
repetindo o passo 3.
Note bem:
Use a sua ortótese apenas mediante prescrição mé-
dica. Os artigos medicinais só devem ser distribuídos
por pessoal devidamente qualificado, em lojas da es-
pecialidade. A ortótese só será eficaz quando estiver
correctamente colocada. Em caso de dano, contacte
o seu fornecedor especializado. Não tente reparar a
ortótese você mesmo, pois pode afectar a qualidade
e o efeito medicinal da mesma. Devido á adaptação
individual e por razões higiênicas, recomendamos
não utilizar a órtese em mais do que uma pessoa.
Instruções de lavagem e limpeza
Siga as instruções de limpeza indicadas na etique-
ta têxtil cosida na sua ortótese JuzoPro Genu Soft.
Feche todos os fechos autoaderentes, bem como o
fecho de correr. Agora abra a correia da parte de trás
e os fechos autoaderentes do saco de transporte nas
extremidades superiores. Ambas as guias articulares
podem agora ser removidas. A ortótese deve ser
lavada à mão, a cerca de 30ºC, com um detergente
suave. Recomendamos Juzo Detergente Especial
suave. A primeira lavagem da ortótese deve ser feita
em separado (risco de descoloração). Em seguida,
passe bem por água e deixe a ortótese JuzoPro
Genu Soft secar livremente à temperatura ambiente,
pendurada, sem torcer. Para encurtar o tempo de
secagem, coloque a ortótese sobre uma toalha turca
bem grossa, enrole-a e comprima-a exercendo uma
pressão firme. Não deixe a ortótese na toalha turca e
não a seque sobre o aquecedor ou ao sol. Não volte a
inserir as guias articulares sem que a ortótese esteja
completamente seca. Ao fazer isso, certifique-se de
que as guias são colocados da mesma forma como
foram removidas. Volte a fechar a correia autoade-
rente de trás apenas quando colocar a ortótese.
Certifique-se de que ambas as guias articulares se
encontram à esquerda e à direita, à altura média da
articulação do joelho. Este produto Juzo não pode
ser limpo quimicamente (a seco).
Composicao do material
Consulte as indicacoes exactas no rotulo do tecido
que se encontra na sua ortese.

Indicacoes de armazenagem

Guardar em local seco, ao abrigo da acao direta dos
raios solares.
Indicações
Hiperextensão do joelho (Genu recurvatum) por
limitação da extensão, alterações traumáticas ou
degenerativas da articulação do joelho, por exem-
plo, gonartrose, ligamentos cruzados ligeiros, LCP
e LCA, ligamentos colaterais leves e lesões MCL e
LCL, após lesões ou queixas do menisco, reabilitação
pós-operatória, profilaxia no desporto, trabalho e
vida cotidiana
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido