metso automation XU Serie Instrucciones De Instalacion, Mantenimiento Y Funcionamiento

Válvula de bola bridada de paso integral

Enlaces rápidos

VÁLVULA DE BOLA BRIDADA DE
PASO INTEGRAL
Serie XU
Versión ASME Clase 600
Instrucciones de Instalación,
Mantenimiento y Funcionamiento
1 X 73 es
Edición 10/02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para metso automation XU Serie

  • Página 1 VÁLVULA DE BOLA BRIDADA DE PASO INTEGRAL Serie XU Versión ASME Clase 600 Instrucciones de Instalación, Mantenimiento y Funcionamiento 1 X 73 es Edición 10/02...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO .... 12 HERRAMIENTAS .......... 12 GENERALIDADES .......... 3 PEDIDO DE PIEZAS DE RECAMBIO ... 12 Alcance del manual........ 3 DESPIEZADO Y LISTA DE PIEZAS ..... 13 Descripción de la válvula ....... 3 10.1 Medidas 1" - 1 1/2"....... 13 Marcas de la válvula ......
  • Página 3: Generalidades

    Si no está seguro del uso de la válvula o de si es adecuada para los fines que usted pretende, póngase en contacto con Metso Automation para obtener más información. Descripción de la válvula Las válvulas de la serie X son válvulas de bola bridadas de paso integral.
  • Página 4: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Aprobación de la válvula Cara a cara: ASME B16.10 Tabla 4, Las válvulas de bola de la serie X cumplen con los modelo largo requisitos fijados por ASME B 16.34. Características de presión: ASME Clase 600 Las características de seguridad contra incendios han PN 64 y 100 sido diseñadas de acuerdo con API 607 (asiento H).
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    La válvula puede producir ruido en la tubería. El nivel de ruido depende de la aplicación. Se puede medir o calcular utilizando el software Metso Automation Nel- prof. Siga las regulaciones relevantes para el entorno de trabajo sobre la emisión de ruidos.
  • Página 6: Instalación Y Uso

    INSTALACIÓN Y USO Generalidades Quite los protectores del puerto de flujo y compruebe que la válvula está limpia por dentro. Limpie la válvula si fuera necesario. Instalación en la tubería PRECAUCIÓN: Cuando manipule la válvula o el paquete de la vál- vula como una unidad, ¡tenga en cuenta el peso de la válvula o de todo el paquete! Fig.
  • Página 7: Tabla De Contenidos

    MANTENIMIENTO Quite los anillos de empaquetadura (69) de alrede- dor del vástago utilizando un cuchillo o cualquier Generalidades otro instrumento con punta. Limpie la rectificación del anillo de la empaquetadura. PRECAUCIÓN: Coloque los nuevos anillos de empaquetadura (69) sobre Siga las precauciones de seguridad que aparecen el vástago (5).
  • Página 8: Separación Del Actuador

    girando la bola a la posición parcialmente abierta y lim- Desmontaje de la válvula piando con agua la tubería. Si esto no es de ayuda, siga 4.6.1 Medidas 1" - 1 1/2" las instrucciones de las secciones siguientes. Coloque la válvula en posición recta en el extremo Separación del actuador bridado de la tubería de manera que el tapón del cuerpo mire hacia arriba.
  • Página 9: Inspección De Las Piezas Retiradas

    Retire también los sellos posteriores (63) de los asientos de las bolas. Inspección de las piezas retiradas Limpie las piezas retiradas. Observe si el vástago (5) o los cojinetes de empuje (70) están dañados. Compruebe se la bola (3) o los asientos (7) están daña- dos (rallados), examinándolos bajo luz clara.
  • Página 10 Asiento H: Ensamble el asiento (25), muelle (62), 4.9.2 Medida 2" sellos posteriores (75) y anillo antiextrusión (76), Coloque el cuerpo de la válvula en el extremo Fig. 17, y coloque el ensamblaje en el inserto (2). bridado de la tubería. Use una superficie de Asiento T / M: Coloque el asiento (7) en la bola nivel que no ralle las bridas.
  • Página 11: Prueba De La Válvula

    Instalación del actuador serie B1C Generalidades PRECAUCIÓN: Los diferentes actuadores de Metso Automation pue- ¡Tenga cuidado con el movimiento de corte de la bola! den montarse usando abrazaderas y manguitos ade- Gire la válvula hasta la posición de cerrado y guíe el pis- cuados.
  • Página 12: Instalación Del Actuador De Serie B1J

    Compruebe si el actuador está funcionando NOTA: correctamente. Lleve el pistón del actuador a Metso Automation no se hace cargo de ninguna respon- ambos extremos del cilindro y compruebe la posi- sabilidad en relación a la compatibilidad de actuadores ción de la bola y su movimiento respecto al actua- no instalados por Metso Automation.
  • Página 13: Despiezado Y Lista De Piezas

    DESPIEZADO Y LISTA DE PIEZAS 10.1 Medidas 1" - 1 1/2" Elemento Cantidad Descripción Pieza de recambio recomendada Cuerpo Tapón del cuerpo Bola Vástago Asiento Retenedor del vástago Casquillo del prensaestopas Llave Espárrago Espárrago Espárrago Tuerca hexagonal Tuerca hexagonal Tuerca hexagonal Asiento Muelle del asiento Sello posterior...
  • Página 14: Medida 2

    10.2 Medida 2" Elemento Cantidad Descripción Pieza de recambio recomendada Cuerpo Tapón del cuerpo Bola Ranura guía Vástago Asiento (S/K) Asiento (H) Casquillo del prensaestopas Llave Espárrago Espárrago Tuerca hexagonal Tuerca hexagonal Asiento (H) Con asiento S/K Con asiento H Muelle antiestático Placa de soporte Clavija de bloqueo...
  • Página 15: Tamaños Y Pesos

    TAMAÑOS Y PESOS DN 25 - 40 / 1 - 1 1/2" DN 50 / 2" Llave de acuerdo con ASME B17.1 øO Llave de acuerdo con ASME B17.1 łO Nivel de montaje de acuerdo con ISO 5211 Nivel de montaje de acuerdo con ISO 5211 ¯...
  • Página 16: Válvula + Reductor De Serie M

    Válvula + reductor de serie M øZ *) Ver el tamaño de K en las tablas de la página 15 Tamaños, mm Tipo ØZ 38.5 52.0 Válvula + B1C/B1J/B1JA *) Ver el tamaño de K en las tablas de la página 15 Tamaños, mm Tipo B1C6...
  • Página 17: Código Tipo

    CÓDIGO TIPO Serie y estilo de válvula, longitud cara a cara Tipo de asiento, material del sello posterior y del muelle Paso total, soportada por asientos, longitud cara a cara de Tipo de asiento Sello posterior Muelle acuerdo con ASME B16.10, Tabla 4, modelo largo Estándar Medida T (blando)
  • Página 20 Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 Latin America, Av.

Tabla de contenido