www.philips.com/support
Refi ll the coff ee bean hopper
with coff ee beans and restart
the brewing cycle.
Riempire il contenitore caff è
in grani e riavviare il ciclo di
erogazione.
Insert the drip tray with cof-
fee grounds drawer.
Then close the service door.
Inserire la vasca raccogli-
gocce e il cassetto raccogli-
fondi. Chiudere quindi lo
sportello di servizio.
Fill the water tank.
Riempire il serbatoio
dell'acqua.
Prime the circuit.
Caricare il circuito.
WARNING SIGNALS (RED COLOUR)
SEGNALI DI ALLARME (ROSSO)
Refi ll the coff ee bean hop-
per.
Riempire nuovamente il
contenitore caff è in grani.
The machine is out of order. Turn off the machine. After 30 seconds, turnit on again. Try this
2 or3 times.
If the machine does not start, contact the Philips hotline (phone numbers in the warranty
booklet) and quote the error code shown on the display.
La macchina non funziona. Spegnere la macchina. Riaccenderla dopo 30 secondi. Ripe-
tere la procedura 2 o 3 volte.
Se la macchina non si avvia, contattare la hotline Philips del proprio Paese (numeri nel
libretto della garanzia) e comunicare il codice di errore indicato sul display.
You need to descale the machine.
See descaling chapter for further guidance.
Not descaling your machine will ultimately make it stop work-
ing properly. In this case repair is NOT covered under your war-
ranty!
È necessario eseguire la decalcifi cazione della macchina. Vedere il
capitolo dedicato alla decalcifi cazione per ulteriori indicazioni.
Se non viene eseguita la decalcifi cazione, la macchina smet-
terà di funzionare correttamente. Il malfunzionamento
NON è coperto da garanzia!
The brew group must be in-
serted into the machine.
Il gruppo caff è deve essere
inserito nella macchina.
Instructions
25
Istruzioni
Empty the coff ee grounds
drawer.
Vuotare il cassetto racco-
glifondi.