Watts Supercal 531 Pautas De Instalación
Watts Supercal 531 Pautas De Instalación

Watts Supercal 531 Pautas De Instalación

Integrador combinado con sensores de flujo independientes

Enlaces rápidos

Manuale d'installazione dell'integratore Supercal 531 con una volumetrica independente
Pautas de instalación Integrador Supercal 531 combinado con sensores de flujo independientes
Informazioni generali
L'unità di calcolo Supercal 531 è un apparecchio di misura omologato. In
combinazione con una volumetrica ed una coppia di sonde, è in grado di
determinare l'energia termica prodotta in un circuito idraulico con scambio
di calore.
Il misuratore può essere utilizzato secondo quanto specificato sulla targhetta
del produttore! Nel caso di mancata osservazione delle indicazioni, il pro-
duttore declina qualsiasi tipo di responsabilità e non risponde per negligenza
nel montaggio dell'apparecchio. Le piombature non possono essere rimosse
nel rispetto delle normative nazionali e locali, come da indicazioni del co-
struttore. La rimozione delle piombature può essere effettuata solo dal
personale autorizzato. La Sontex non risponde per le modifiche inerenti ai
dati di misura e taratura, nel caso fossero rimosse le piombature.
Prima dell'installazione
- Verificare il dimensionamento dell'impianto
- Il fattore d'impulso della volumetrica deve corrispondere al valore indicato
sull'unità di calcolo. Vedere le indicazzioni sull'etichetta.
- La temperatura d'esercizio dell' unità di calcolo è di 5...55°C.
- Devono essere osservate le normative di montaggio e progettazione.
- Fare attenzione che l'unità di calcolo sia sempre leggibile.
Avvertenze relative al corretto montaggio dei
dispositivi di misura d'energia:
Per le condizioni relative alla conformità della
direttiva 2014/32/UE (MID) e le posizioni
d'installazione corrette vedere pagina 10.
- Come standard, il contatore è omologato per essere installato sul ritorno,
un' installazione sulla mandata necessita una programmazione particola-
re e deve essere quindi indicato in fase di ordine del prodotto.
- Il cavo tra la volumetrica e l'unità di calcolo non deve essere esteso o
tagliato.
- Tutti i cavi devono avere una distanza minima di 300 mm dai cavi di
tensione elettrica.
- Devono essere evitati irradiazioni di calore e interferenze elettriche vicino
al calcolatore.
- Il misuratore deve essere montato staccato dalla tubazione del condizio-
namento.
- Accertarsi che all'interno dell'unità di calcolo non possa penetrare acqua
di condensa attraverso i cavi collegati.
- Nel caso di vibrazioni nella tubazione dell'impianto, l'unità di calcolo
dovrà essere montata a parete.
- In caso di temperature del fluido d'esercizio superiori a 90 °C, si deve
procedere ad un montaggio remoto dell'unità di calcolo.
- È consigliabile montare la volumetrica tra due valvole di chiusura.
- Durante il montaggio del sensore di portata, fare attenzione che la testina
di misurazione sia rivolta lateralmente.
- Il sensore di portata deve essere montato nella direzione indicata sulla
volumetrica (freccia).
- È consigliato di sciacquare la tubazione prima del montaggio della volu-
metrica.
- La tubazione deve essere esente d'aria.
- Utilizzare solo guarnizioni nuove e adeguate.
- Controllare la tenuta dei vari raccordi.
- Non è possibile realizzare una protezione antifulmine; questa deve esse-
re garantita dal sistema dell'edificio.
Combinazione delle singole apparecchiature
Ogni punto di misura è formato da tre componenti:
-
Volumetrica
-
L'unità di calcolo Supercal 531
- Sonde di temperatura (2 oppure 4 cavi) con o senza pozzetti
Il valore d'impulso della volumetrica e del integratore e il tipo delle
sonde di temperatura devono corrispondere.
0531P209 Installation Supercal 531 WATTS_V01_18.11_it_es.docx
Watts Water Technologies, Inc., 1077 ZX Amsterdam, The Netherlands, www.wattsindustries.com
General
La unidad integradora solo puede ser operada en las especificaciones técnicas!
Queda excluida la responsabilidad del fabricante. El fabricante no es
responsable de la instalación y operación inapropiadas.
Los sellos no pueden ser removidos y / o solo por personas autorizadas.
Deben respetarse las normativas locales y específicas del país, así como las
instrucciones del fabricante. Si el fabricante se ha roto o dañado, no se
puede responsabilizar al fabricante del cambio de los datos relevantes
verificados y medidos.
Se deben establecer las posiciones, se debe seleccionar, los mismos tipos
de dispositivo e instalación.
Antes de la instalación
- Comprobar los datos de diseño de la instalación.
- El valor de pulso y la ubicación de instalación del sensor de flujo deben
coincidir con los valores indicados en el integrador, consulte la placa de
identificación.
- El rango de temperatura ambiente permisible del integrador es de 5 - 55 ºC.
- Deben seguirse las prescripciones de instalación y proyecto.
- La legibilidad del integrador y también las placas de identificación debe ser
seguido.
Observaciones sobre la instalación correcta
del contador:
Condiciones para el cumplimiento de la
directiva 2014/32/EU (MID) y posiciones de
montaje correctas, ver página 10.
- El integrador es el parámetro predeterminado para la instalación del flujo
de retorno. Es necesaria una parametrización especial para la instalación
en el flujo de suministro y esto debe especificarse con el pedido.
- El cable entre el sensor de flujo y el integrador no debe extenderse.
- 300 mm de cables de alta tensión y alta frecuencia.
- Se deben evitar el calor radiado y los campos eléctricos que interfieren
cerca del integrador.
- En general, el integrador se instalará lejos de la calefacción o
Tubos de enfriamiento.
- Se puede asegurar que no pueda correr agua condensada a lo largo de
los cables hacia la calculadora.
- Si existe el peligro de vibraciones en el sistema de tuberías, el integrador
debe instalarse por separado en la pared.
- Para temperaturas superiores a 90 ° C, el integrador debe instalarse
aparte de la unidad de flujo.
- El sensor de flujo debe instalarse entre dos válvulas de cierre.
- Se debe respetar la dirección de flujo del sensor de flujo (flecha en el
sensor de flujo).
- Enjuague el sistema de tuberías antes de instalar los sensores de flujo.
Para garantizar que no
- Durante la puesta en servicio se debe purgar el sistema de tuberías.
Puede influir en la medida.
- Utilice únicamente material de sellado nuevo y apropiado.
- Se debe verificar la estanqueidad de las diferentes conexiones.
- No se puede garantizar una protección contra rayos; Esta protección ha
sido garantizada por la instalación de la casa.
Contador de calor completo:
Cada unidad de medida consta de 3 elementos:
-
Sensor de flujo
-
Supercal 531 Integrator
-
Sensores de temperatura (2 o 4 hilos) con o sin bolsillos
Los valores de pulso del integrador y de la unidad de flujo, así como el
valor de resistencia de los sensores de temperatura y el integrador
deben coincidir.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Watts Supercal 531

  • Página 1 Manuale d’installazione dell’integratore Supercal 531 con una volumetrica independente Pautas de instalación Integrador Supercal 531 combinado con sensores de flujo independientes Informazioni generali General L’unità di calcolo Supercal 531 è un apparecchio di misura omologato. In La unidad integradora solo puede ser operada en las especificaciones técnicas! combinazione con una volumetrica ed una coppia di sonde, è...
  • Página 2 3 mesi. Osservazione: Senza modulo di alimentazione nella parte inferiore Supercal 531 asegúrese de que la batería de respaldo no esté activada. dell’integratore, questa batteria si svuoterà prematuramente. Desde una solicitud hasta una película protectora que se puede instalar en la fábrica.
  • Página 3: Controllo Di Funzionamento

    El eje del sensor de temperatura coincide con el temperatura sumergido en el eje del tubo eje del tubo. 0531P209 Installation Supercal 531 WATTS_V01_18.11_it_es.docx Watts Water Technologies, Inc., 1077 ZX Amsterdam, The Netherlands, www.wattsindustries.com...
  • Página 4 La sezione del cavo utilizzato con testina deve essere ≥ 0,5 mm (EN 1434-2) / Sección de cable para sensores de cabeza ≥ 0,5 mm2 (EN 1434-2) 0531P209 Installation Supercal 531 WATTS_V01_18.11_it_es.docx Watts Water Technologies, Inc., 1077 ZX Amsterdam, The Netherlands, www.wattsindustries.com...
  • Página 5: Mensajes De Errores

    Allarmi Mensajes de errores Il Supercal 531 indica sul display con Err ed un codice numerico, il tipo di El Supercal 531 indica los errores que se producen al mostrar en la allarme. Nel caso di più allarmi vengono addizionati i codici.
  • Página 6: Refrigerante (Glicoli)

    531 per applicazioni con glicoli deve essere utilizzato esclusivamente Líquidos refrigerantes (Glicoles) con la volumetrica Superstatic 440 (Non utilizzare con misuratori mec- En el integrador Supercal 531, se programan más de 70 líquidos canici). refrigerantes y se pueden especificar muchas mezclas adicionales por Se la funzione di freddo (Glicoli) viene attivata con il software Prog531, software.
  • Página 7 Display Monitor L’unità die calcolo Supercal 531 dispone dei seguenti menu : El integrador Supercal 531 tiene la siguiente secuencia de visualización: Vedere l’etichetta sotto il display LCD Vea la etiqueta debajo de la pantalla - Menu favorito (se attivato) - Menú...
  • Página 8: Valori Mensili Valores Mensuales

    L : Glicole C : curva di correzione Ft : posiz ione di montaggio 88888.888 Prueba de segmento Segmenttest Test dei segmenti Test dei segmenti 0531P209 Installation Supercal 531 WATTS_V01_18.11_it_es.docx Watts Water Technologies, Inc., 1077 ZX Amsterdam, The Netherlands, www.wattsindustries.com...
  • Página 9: Regole Di Sicurezza

    Sigillato in fabbrica / Sellado de fábrica 1 : Etichetta piombo / Sello adhesivo Etichetta piombo / Sellos adhesivos o / o 2 : Sigillo a filo / Sello de alambre 0531P209 Installation Supercal 531 WATTS_V01_18.11_it_es.docx Watts Water Technologies, Inc., 1077 ZX Amsterdam, The Netherlands, www.wattsindustries.com...
  • Página 10 Startzeit Fehler 1 Startzeit Fehler 2 Ora di inizio errore 1 Ora di inizio errore 2 Ora di inizio errore 1 Ora di inizio errore 2 0531P209 Installation Supercal 531 WATTS_V01_18.11_it_es.docx Watts Water Technologies, Inc., 1077 ZX Amsterdam, The Netherlands, www.wattsindustries.com...
  • Página 11: Soporte Técnico

    Los productos Watts se someten a pruebas minuciosas. La garantía cubre únicamente esclu-sivamente la sostituzione oppure, a discrezione esclusiva di Watts, la riparazione la susti-tución o - a total discreción de WATTS - la reparación gratuita de los gratuita delle parti componenti la merce fornita che, a insindacabile parere di Watts, componentes de los bienes suministrados que, a simple vista del personal encargado risultassero difettose all’origine per comprovati vizi di fabbricazione.
  • Página 12 – 0531P209 Installation Supercal 531 WATTS_V01_18.11_it_es.docx Watts Water Technologies, Inc., 1077 ZX Amsterdam, The Netherlands, www.wattsindustries.com...

Tabla de contenido