Şekil 2 – Sıkıştırma Başlığının Açılması/Kapatılması
Konektör
Şekil 3 - Konektörün Sabir İzaçarla Hizalanması
6. Sıkıştırma bölgesiyle ilgili olarak tüm kompresyon konektörü üreti-
cilerinin talimatlarına uyun. Bazı kabloların ölçüleri konektör başına
birden fazla sıkıştırma gerçekleştirilmesini gerektirebilir.
Konektörü sabit izaçara (mandalın üzerinde yer alır) doğru şekilde
ortalayın (Şekil 3). Konektörün sabit izaçar üzerinde ortalanmamış
olması veya izaçarların arasında bulunması durumunda, yanlış sıkış-
tırma yapılabilir ve bu durum aletin hasar görmesiyle sonuçlanabilir.
Tek bir sıkıştırma yaparken, izaçarları konektör üzerindeki hatlar üze-
rinde hizalayın. Konektör üreticisinin talimatına göre çoklu sıkıştırma
yapılmasının gerekli olduğu durumlarda, mapa hatları arasında düz-
günce boşluk bırakmak için yeterli alan bulunduğundan emin olun.
Konektör/Kablo
DÜZGÜN
Şekil 4 – Doğru ve Hatalı Konektör Yerleştirmesi
7. Elleriniz başlığın ve hareket eden diğer parçaların uzağında olacak
şekilde, elektrikli aleti talimatlarında belirtildiği gibi çalıştırın. Tam bir
turdan sonra, mahmuz geri çekilecek ve alet duracaktır. Mahmuz geri
çekilmezse, bu sıkıştırmanın tam olmadığı ve tekrarlanması gerektiği
anlamına gelir.
8. Mahmuz tam olarak geri çekilmezse, elektrikli aletin basınç salma bu-
tonuna basın. Gerekli olması halinde, başlığı oynatın ve çoklu sıkıştır-
malar için bu prosedürü tekrar edin.
9. Sıkıştırılmış bağlantıyı başlıktan çıkartın.
10 Bağlantıyı konektör üreticisinin talimatlarına, normal uygulamalara ve
yürürlükteki yasalara uygun olarak gözden geçirin ve test edin.
4P-6 4PIN™ Dieless Crimp Head Instructions
Mandal
Sabit İzaçar
Sabit İzaçar
HATALI
4P-6 4PIN™ Anleitung für
DE
backenlosen Crimp-Kopf
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
WARNUNG
die Warnungen und Anweisungen für alle verwendeten Geräte und Materialien,
um das Risiko schwerer Verletzungen zu reduzieren.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF!
• Halten Sie während des Pressvorgangs Finger und Hände vom
Crimp-Kopf fern. Ihre Finger oder Hände können gequetscht, gebro-
chen oder abgetrennt werden, wenn sie zwischen Zähne oder Kompo-
nenten und andere Objekte geraten.
• Nicht bei stromführenden Leitungen verwenden, um das Risiko
von elektrischem Schlag, schweren Verletzungen und Tod zu redu-
zieren. Das Werkzeug ist nicht isoliert. Wenden Sie bei der Arbeit in
der Nähe von stromführenden Leitungen geeignete Verfahren an und
tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
• Bei der Benutzung des Produkts entstehen große Kräfte, durch die
Teile zerbrochen oder fortgeschleudert werden könnten, sodass es
zu Verletzungen kommen kann. Halten Sie bei der Benutzung Abstand
und tragen Sie geeignete Schutzausrüstung, einschließlich Augenschutz.
• Einen schadhaften Kopf auf keinen Fall reparieren. Ein Kopf, der ge-
schweißt, geschliffen, gebohrt oder in irgendeiner Weise verändert wurde,
kann bei der Benutzung brechen. Niemals einzelne Komponenten erset-
zen. Schadhafte Köpfe entsorgen, um das Verletzungsrisiko zu mindern.
• Verwenden Sie die richtige Kombination von Werkzeug, Verbinder
und Kabel. Ungeeignete Kombinationen können zu unvollständigen
oder unzureichenden Pressungen führen, durch die das Risiko von Brän-
den, schweren Verletzungen oder Tod erhöht wird.
Die Auswahl der geeigneten Materialien und Verbindungsme-
HINWEIS
thoden ist Sache des Anlagenplaners und/oder Installateurs. Bevor eine In-
stallation in Angriff genommen wird, sollte eine sorgfältige Bewertung der
spezifischen Erfordernisse erfolgen. Wenn Sie sich für Informationen zu Aus-
wahl an den Verbinderhersteller.
Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt haben:
• Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Händler.
• Besuchen Sie RIDGID.com, um einen RIDGID Kontaktpunkt in Ihrer
Nähe zu finden.
• Wenden Sie sich an die Abteilung Technischer Kundendienst von
Kanada telefonisch unter (800) 519-3456.
Beschreibung
Das backenlose RIDGID® 4P-6 4PIN Crimp-Gerät dient zum Crimpen elekt-
rischer Pressverbindungen auf die jeweiligen Kabel.
Das Werkzeug ist entweder als auswechselbarer Kopf (für RIDGID® RE 6/
RE 60 oder ILSCO Elektrowerkzeug) oder als Teil eines speziellen Werkzeugs
(Werkzeuge der RIDGID® RE-600 Serie) erhältlich.
Der Crimp-Kopf ist um 360° drehbar. Er ist mit einem speziellen Schnellver-
riegelungssystem versehen.
Fester Zahn
Riegelfeder
Riegel
Abbildung 1 – 4P-6 4PIN backenloser Crimp-Kopf (auswechselbare Version)
Lesen und verstehen Sie vor
Inbetriebnahme, diese An-
weisungen, die Anweisungen
für das Elektrowerkzeug, die
Anweisungen für die zu pres-
senden Verbindung, sowie
Bewegliche Zähne
QCS-Kup-
plung
7