THOMSON LENS 100 Manual Del Usuario

THOMSON LENS 100 Manual Del Usuario

Cámara interior motorizada full hd
Ocultar thumbs Ver también para LENS 100:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

512501
LENS 100
Caméra intérieure motorisée Full HD
FR
1080p
•REC
MicroSD
(Not included)
2.4GHz
V1
www.mythomson.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOMSON LENS 100

  • Página 1 512501 LENS 100 Caméra intérieure motorisée Full HD 1080p •REC MicroSD (Not included) 2.4GHz www.mythomson.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD SOMMAIRE A. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 2. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3. RECYCLAGE B. DESCRIPTION DU PRODUIT 1. CONTENU DU KIT 2. MISE EN SERVICE DE LA CAMERA C. INSTALLATION 1. INSTALLATION DE LA CAMERA 2.
  • Página 3 H. UTILISATION AVEC AMAZON ALEXA 1. ACTIONS DISPONIBLES 2. CONFIGURATION I. UTILISATION AVEC GOOGLE HOME 1. ACTIONS DISPONIBLES 2. CONFIGURATION J. REINITIALISATION K. FAQ L. INFORMATIONS TECHNIQUES ET LEGALES 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2. GARANTIE 3. ASSISTANCE ET CONSEIL 4. RETOUR PRODUIT – SAV 5.
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 3 - RECYCLAGE • La caméra ne doit pas être installée dans un Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter lieu où le filtre de l’ o bjectif serait exposé aux les appareils hors d’usage avec les rayures et aux salissures.
  • Página 6: Description Du Produit

    CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 1 x 1 2 x 1 3 x 1 4 x 3 5 x 3 6 x 1 Caméra Chevilles pour montage plafond Adaptateur secteur 230Vac 50 Hz / USB 5Vdc 2A Vis pour montage plafond Câble USB pour alimentation de la caméra Base pour montage plafond...
  • Página 7: Mise En Service De La Camera

    CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION DE LA CAMERA Avant fixation de la caméra à son emplacement définitif il est recommandé de faire des essais de connexion. La caméra peut être au choix fixée au plafond ou posée sur une surface plane.
  • Página 8: Important

    CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD C - INSTALLATION Placez ensuite votre smartphone aussi proche que possible de votre caméra jusqu’à la fin de la configuration. Les informations renseignées seront transmises à la caméra durant cette étape. Une fois la caméra connectée à Internet et détectée par le smartphone la page de configuration de la date et de l’heure incrustées sur l’image apparaît.
  • Página 9: Remarque Importante

    CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD D - CONFIGURATION REMARQUE IMPORTANTE : Accédez à la page configuration de la caméra en Après une association réussie de votre caméra, cliquant sur l’icône pour avoir accès à l’ensemble elle est associée à votre compte et ne peut être des fonctions dont elle dispose : associée sans votre accord à...
  • Página 10: Utilisation

    CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD D - CONFIGURATION Si une carte microSD (non fournie) a été insérée dans la caméra, accès à ses caractéristiques et au formatage Version du micrologiciel de la caméra Activation/désactivation du mot de passe pour accéder à l’image de la caméra. Changement du mot de passe d’accès E - UTILISATION 1 - ACCES A L’IMAGE EN DIRECT...
  • Página 11: Consultation Des Videos Enregistrees Par La Camera

    CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD E - UTILISATION 2 - CONSULTATION DES VIDEOS ENREGISTREES PAR LA CAMERA Sur l’écran de visualisation du direct, si des vidéos ont été enregistrées sur la carte microSD (non fournie) insérée dans la caméra, leur présence est indiquée de la manière suivante : Lorsqu’une vidéo enregistrée est consultée, elle apparaît à...
  • Página 12: Attribution D'un Acces A Une Autre Personne

    CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD F - ATTRIBUTION D’UN ACCES A UNE AUTRE PERSONNE RAPPEL IMPORTANT : il ne peut y avoir qu’un et IMPORTANT : seul compte considéré comme propriétaire de la • Le compte utilisateur à qui on souhaite donner caméra.
  • Página 13: Utilisation Avec Des Appareils Compatibles Onvif

    Si vous disposez d’un écran compatible pour afficher la vidéo de votre caméra Lens 100 et que « Alexa, éteint [nom de votre caméra] » désactive vous souhaitez l’utiliser, vous devrez désactiver le la notification sur alerte de votre caméra dans...
  • Página 14 CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD H - UTILISATION AVEC AMAZON ALEXA Une fois la désactivation validée, cliquez sur « Plus » en haut à droite puis sur « Supprimer un périphérique » pour dissocier la caméra de l’application Link-Home Attention : ne débranchez pas votre caméra IP Lens 100 et ne la réinitialisez pas ! Installez ensuite depuis l’appstore ou Google Play l’application «...
  • Página 15: Utilisation Avec Google Home

    à consulter régulièrement la présente notice afin de vous informer des dernières mises à jour sur « Ok Google, éteint [nom de votre caméra] » les actions possibles sur votre caméra IP Lens 100. désactive la notification sur alerte de votre caméra dans l’application...
  • Página 16 « Afficher la caméra » Si vous disposez d’un écran compatible pour afficher la vidéo de votre caméra Lens 100 et que vous souhaitez l’utiliser, vous devrez désactiver le « Chiffrement de l’image » afin que le flux vidéo puisse être acheminé...
  • Página 17 CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD I - UTILISATION AVEC GOOGLE HOME sélectionnez « Fonctionne avec Google » pour permettre à votre enceinte connectée de détecter votre caméra chez vous. Sélectionnez le service « EZVIZ » : Le nom affiché par Google Home est celui qui devra être prononcé.
  • Página 18: Reinitialisation

    CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD J - REINITIALISATION En cas de problème, la caméra peut être réinitialisée à ses valeurs par défaut en appuyant 10 secondes sur la touche Reset à l’arrière de la caméra, à côté du logement pour carte microSD. ATTENTION : cette manipulation ne permet pas de supprimer le lien avec le compte propriétaire de la caméra.
  • Página 19 CAMÉRA INTÉRIEURE MOTORISÉE FULL HD K - FAQ Problème réseau / alimentation Vérifiez vos connexions réseau et électrique. électrique. La connexion à la caméra est impossible depuis le réseau local Problème configuration réseau. Contrôlez la configuration réseau de votre caméra. Problème configuration réseau.
  • Página 20: Informations Techniques Et Legales

    : La garantie ne couvre pas les dommages causés Caméra IP motorisée 1080p FullHD Lens 100 512501 par négligence, par chocs et accidents. Est conforme à la directive RED 2014/53/UE et Aucun des éléments de ce produit ne doit être...
  • Página 22 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France www.mythomson.com...
  • Página 23 512501 LENS 100 Motorised Full HD indoor camera 1080p •REC MicroSD (Not included) 2.4GHz www.mythomson.com...
  • Página 24 MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA CONTENTS A. SAFETY INSTRUCTIONS 1. OPERATING PRECAUTIONS 2. MAINTENANCE AND CLEANING 3. RECYCLING B. PRODUCT DESCRIPTION 1. KIT CONTENTS 2. CAMERA START-UP C. INSTALLATION 1. INSTALLING THE CAMERA 2. CAMERA START-UP 3. INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) D.
  • Página 25 H. USE WITH AMAZON ALEXA 1. AVAILABLE ACTIONS 2. CONFIGURATION I. USE WITH GOOGLE HOME 1. AVAILABLE ACTIONS 2. CONFIGURATION J. RESETTING K. FAQ L. TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS 2. WARRANTY 3. ASSISTANCE AND ADVICE 4. PRODUCT RETURNS - AFTER SALES SERVICE 5.
  • Página 27: Safety Instructions

    MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - OPERATING PRECAUTIONS 3 - RECYCLING • The cameras must not be installed where the This logo denotes that devices which lens filter may be vulnerable to scratching and are no longer in use must not be dirt.
  • Página 28: Product Description

    MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - KIT CONTENTS 1 x 1 2 x 1 3 x 1 4 x 3 5 x 3 6 x 1 Camera Plugs for ceiling mounting 230V A/C 50 Hz mains adaptor / 5V D/C 2A USB Screws for ceiling mounting USB cable for powering the camera Base for ceiling mounting...
  • Página 29: Camera Start-Up

    MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA C - INSTALLATION 1 - INSTALLING THE CAMERA Connection tests are recommended before fitting the camera in its final location. The camera can be attached to the ceiling or placed on a flat surface. Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls).
  • Página 30: Important

    MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA C - INSTALLATION Next, place your smartphone as close to the camera as possible until it has been completely configured. The information captured will be sent to the camera at this stage. Once the camera has been connected to Internet and picked up by the smartphone, the configuration page with the date and time embedded in the image displays.
  • Página 31: Configuration

    MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA D - CONFIGURATION IMPORTANT NOTE: Access the camera settings page by clicking on After successful pairing of your camera, it is linked icon to access all of the functions available: to your account and, for security reasons, cannot be linked to another account without your consent.
  • Página 32: Operation

    MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA D - CONFIGURATION If a MicroSD card (not included) has been inserted into the camera, access to its features and formatting Firmware version of the camera Activation/deactivation of the password to access the camera’ s image. Changing of access password E - OPERATION 1 - ACCESS TO LIVE IMAGES...
  • Página 33: Viewing Videos Taken By The Camera

    MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA E - OPERATION 2 - VIEWING VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA On the live view screen, if videos have been recorded on the MicroSD card (not included) inserted into the camera, their presence is indicated as follows: When a recorded video is viewed, it appears instead of the live image...
  • Página 34: Allocating Access To Another Person

    MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA F - ALLOCATING ACCESS TO ANOTHER PERSON IMPORTANT REMINDER: only one account can be IMPORTANT: considered as the owner of the camera. • The user account to which you wish to provide • This account automatically holds all rights over access must have been created beforehand.
  • Página 35: Use With Onvif Compatible Devices

    If you have a compatible screen to display the video notification of your camera in the app from your Lens 100 camera and you want to use it, you will need to turn off “Image encryption” to allow 2 - CONFIGURATION the video stream to be fed to your screen.
  • Página 36 “Plus” (Add) at the top right and then on “Supprimer un périphérique” (Delete an accessory) to disconnect the camera from the Link-Home app Take note: do not disconnect your Lens 100 IP camera and do not reset it! Then install the “EzViz” app from the App Store or Google Play and create an account.
  • Página 37: Use With Google Home

    To pair your Lens 100 camera with your connected receiver you can also voice control the display of Google Home speaker, first visit the Link-Home app the image of your Lens 100 camera on your device. in camera options: 1 - AVAILABLE OPTIONS The following options are currently available: “Ok Google, show [camera name]”...
  • Página 38 (Display camera) If you have a compatible screen to display the video from your Lens 100 camera and you want to use it, you will need to turn off “Image encryption” to allow the video stream to be fed to your screen. An email will be sent to you to confirm the deactivation.
  • Página 39 MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA I - USE WITH GOOGLE HOME Then go to the Home app on your smartphone to complete set up. Add a new device to “maison” (Home) and then select “Fonctionne avec Google” (Operates with Google) to allow your speaker system to detect the camera in your home.
  • Página 40: Resetting

    MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA J - RESETTING If there is a problem, the camera can be reset to its default settings by pressing the Reset button on the back of the camera for 10 seconds, located next to the MicroSD card slot. TAKE NOTE: this operation does not allow for the association with the camera owner’...
  • Página 41 MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA K - FAQ Network configuration problem. Check your device settings (box, The camera image feed router) cannot be accessed over the Incorrect video settings. Check the video settings and re- internet duce the quality if necessary. Incorrect video settings Check the video settings and re- Poor quality or shaky image...
  • Página 42: Technical And Legal Information

    MOTORISED FULL HD INDOOR CAMERA L - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS problem, as it will probably be the result of a setting that is incorrect or an installation that is • Reference: 512501 not to specification. If the problem is caused by •...
  • Página 44 SmartHome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France www.mythomson.com...
  • Página 45 512501 LENS 100 Gemotoriseerde binnencamera Full HD 1080p •REC MicroSD (Not included) 2.4GHz www.mythomson.com...
  • Página 46 GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD INHOUDSOPGAVE A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 2. ONDERHOUD EN REINIGING 3. RECYCLAGE B. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1. INHOUD VAN DE KIT 2. INBEDRIJFSTELLING VAN DE CAMERA C. INSTALLATIE 1. INSTALLATIE VAN DE CAMERA 2. INBEDRIJFSTELLING VAN DE CAMERA 3.
  • Página 47 H. GEBRUIK MET AMAZON ALEXA 1. BESCHIKBARE ACTIES 2. CONFIGURATIE I. GEBRUIK MET GOOGLE HOME 1. BESCHIKBARE ACTIES 2. CONFIGURATIE J. RESETTEN K. FAQ L. TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1. TECHNISCHE KENMERKEN 2. GARANTIE 3. HULP EN ADVIES 4. RETOUR PRODUCT – SERVICE NA VERKOOP 5.
  • Página 49: Veiligheidsvoorschriften

    GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 3 - RECYCLAGE • De camera mag niet worden geplaatst op logo betekent geen een plek waar de filter van de lens bekrast of apparaten die buiten gebruik zijn mag vervuild kan worden.
  • Página 50: Beschrijving Van Het Product

    GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT 1 x 1 2 x 1 3 x 1 4 x 3 5 x 3 6 x 1 Camera Pluggen voor bevestiging aan het plafond Voedingsadapter 230Vac 50 Hz / USB 5Vdc 2A Schroeven voor bevestiging aan het plafond USB-kabel voor stroomtoevoer camera...
  • Página 51: Inbedrijfstelling Van De Camera

    GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD C - INSTALLATIE 1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA Voordat de camera definitief wordt bevestigd, raden wij aan verbindingstesten uit te voeren. De camera kan naar keuze bevestigd worden aan het plafond of geplaatst worden op een vlakke ondergrond.
  • Página 52: Een Microsd-Kaart Plaatsen (Niet Meegeleverd)

    GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD C - INSTALLATIE Plaats uw smartphone vervolgens zo dicht mogelijk bij uw camera aan het einde van de installatie. De verstrekte informatie wordt tijdens deze stap naar de camera verzonden. Zodra de camera met het internet is verbonden en door de smartphone is gedetecteerd, verschijnt de configuratiepagina met de datum en het tijdstip op het beeld.
  • Página 53: Belangrijke Opmerking

    GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD D - CONFIGURATIE BELANGRIJKE OPMERKING: Open de configuratiepagina van de camera door Na een succesvolle verbinding van uw camera, is op het pictogram te klikken voor toegang tot alle deze verbonden met uw account en kan deze niet, beschikbare functies van de camera: om veiligheidsredenen, met een andere account worden gekoppeld zonder uw instemming.
  • Página 54: Gebruik

    GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD D - CONFIGURATIE Als een microSD-kaart (niet meegeleverd) in de camera is geplaatst, hebt u toegang tot de functies en formattering Versie van de microsoftware van de camera Schakel het wachtwoord in/uit om toegang te krijgen tot het camerabeeld. Wijziging van het wachtwoord E - GEBRUIK 1 - TOEGANG TOT HET LIVEBEELD...
  • Página 55: Raadplegen Van Video's Die Met De Camera Zijn Gemaakt

    GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD E - GEBRUIK 2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA ZIJN GEMAAKT Op de display van live video’ s , wanneer er video’ s zijn opgenomen microSD-kaart (niet meegeleverd) die in de camera is geplaatst, wordt hun aanwezigheid als volgt aangegeven: Wanneer een opgenomen video wordt bekeken, verschijnt deze in plaats van het live-beeld...
  • Página 56: Toegang Toewijzen Aan Een Ander Persoon

    GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD F - TOEGANG TOEWIJZEN AAN EEN ANDER PERSOON BELANGRIJKE HERINNERING: er kan slechts één BELANGRIJK: account zijn waarvan wordt aangenomen dat deze • De gebruikersaccount waaraan toegang is de eigenaar van de camera is. verleend, moet van tevoren zijn aangemaakt •...
  • Página 57: Gebruik Met Onvif-Compatibele Apparaten

    Amazon stelt regelmatig nieuwe tools ter beschikking 2 - CONFIGURATIE om de mogelijkheden van de Alexa voice assistants Om uw camera Lens 100 te koppelen met uw Alexa te vergroten. Wij nodigen u dan ook uit om deze connected luidspreker, gaat u eerst in uw toepassing...
  • Página 58 “Plus” rechtsboven en vervolgens op “Supprimer un périphérique” (Randapparatuur verwijderen) om de camera los te koppelen van de toepassing Link-Home Opgelet: uw IP-camera Lens 100 niet uitschakelen en niet resetten! Installeer vervolgens vanaf de appstore of vanaf Google Play de toepassing “EzViz” en maak er een account voor aan.
  • Página 59: Gebruik Met Google Home

    (meldingen camera Lens 100 bedienen. Als u over een scherm wel of niet geactiveerd). op uw luidspreker of over een compatibele...
  • Página 60 “Afficher la caméra” (De camera afbeelden) Als u over een compatibele display beschikt om de video van uw camera Lens 100 af te beelden en deze wilt gebruiken, moet u de “Chiffrement de l’image” (Versleuteling van het beeld) deactiveren, zodat de videostroom naar uw display doorgestuurd kan worden.
  • Página 61 GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD I - GEBRUIK MET GOOGLE HOME Ga vervolgens naar de toepassing Home op uw smartphone voor het beëindigen van de configuratie. Voeg aan het “maison” (huis) een nieuw apparaat toe en selecteer vervolgens “Fonctionne avec Google” (Werkt met Google), zodat uw connected luidspreker uw camera bij u thuis kan detecteren.
  • Página 62: Resetten

    GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD J - RESETTEN In het geval van een probleem, kan de camera worden gereset naar de standaardwaarden door gedurende 10 seconden op de Reset knop achterop de camera te drukken, naast de sleuf van de microSD-kaart. LET OP: deze handeling verwijdert de link met de eigenaarsaccount van de camera niet.
  • Página 63 GEMOTORISEERDE BINNENCAMERA FULL HD K - FAQ Probleem netwerk/elektrische Controleer uw netwerk/elektrische voeding. voeding verbindingen. De camera kan niet worden ver- binden vanaf het lokaal netwerk Probleem met de netwerkcon- Controleer de netwerkconfiguratie figuratie. van uw camera. Probleem met de netwerkcon- Controleer de instellingen van uw figuratie.
  • Página 64: Technische En Wettelijke Informatie

    U moet het SMART HOME France verklaart onder haar aankoopbewijs gedurende de hele garantieperiode volledige verantwoordelijkheid dat onderstaande bewaren. apparatuur: De garantie is niet van toepassing op schade Gemotoriseerde IP-camera 1080p FullHD Lens 100 veroorzaakt door nalatigheid, schokken 512501 ongevallen.
  • Página 66 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk www.mythomson.com...
  • Página 67 512501 LENS 100 Motorisierte Innenkamera Full HD 1080p •REC MicroSD (Not included) 2.4GHz www.mythomson.com...
  • Página 68 MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD INHALT A. SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. VORSICHTSMASSNAHMEN 2. INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 3. RECYCLING B. PRODUKTBESCHREIBUNG 1. INHALT DES SETS 2. INBETRIEBNAHME DER KAMERA C. MONTAGE 1. MONTAGE DER KAMERA 2. INBETRIEBNAHME DER KAMERA 3. EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) D.
  • Página 69 H. VERWENDUNG MIT AMAZON ALEXA 1. VERFÜGBARE FUNKTIONEN 2. KONFIGURATION I. VERWENDUNG MIT GOOGLE HOME 1. VERFÜGBARE FUNKTIONEN 2. KONFIGURATION J. RESET K. FAQ L. TECHNISCHE UND RECHTLICHE INFORMATIONEN 1. TECHNISCHE MERKMALE 2. GARANTIE 3. HILFE UND SUPPORT 4. GERÄTEUMTAUSCH/KUNDENDIENST 5.
  • Página 71: Sicherheitsanweisungen

    MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 3 - RECYCLING • Installieren Sie die Kamera nicht an einem Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte Ort, an dem der Objektivfilter zerkratzt oder nicht Hausmüll entsorgt verschmutzt werden könnte. werden dürfen. •...
  • Página 72: Produktbeschreibung

    MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS 1 x 1 2 x 1 3 x 1 4 x 3 5 x 3 6 x 1 Kamera Dübel für die Deckenmontage Netzadapter 230Vac 50 Hz / USB 5Vdc 2A Schrauben für die Deckenmontage USB-Kabel zur Stromversorgung der Kamera Sockel für die Deckenmontage...
  • Página 73: Inbetriebnahme Der Kamera

    MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD C - MONTAGE 1 - MONTAGE DER KAMERA Bevor Sie die Kamera an ihrem vorgesehenen Standort montieren, wird empfohlen, Verbindungstests durchzuführen. Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke befestigt oder auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden.
  • Página 74: Einführen Einer Microsd-Karte (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD C - MONTAGE Halten Sie Ihr Smartphone anschließend so nah wie möglich an Ihre Kamera, bis die Konfiguration abgeschlossen ist. Die eingegebenen Informationen werden in diesem Schritt an die Kamera übertragen. Sobald die Kamera mit dem Internet verbunden ist und vom Smartphone erkannt wurde, erscheint die Seite zur Konfiguration von Datum und Uhrzeit, die in das Bild eingebrannt werden.
  • Página 75: Konfiguration

    MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD D - KONFIGURATION WICHTIGER HINWEIS: Rufen Sie durch Klicken auf das Symbol Nach erfolgreicher Zuordnung Ihrer Kamera ist Kamerakonfigurationsseite auf, alle diese mit Ihrem Konto verbunden und kann aus verfügbaren Funktionen zugreifen zu können: Sicherheitsgründen ohne Ihre Erlaubnis mit keinem anderen Konto verknüpft werden.
  • Página 76: Verwendung

    MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD D - KONFIGURATION Wenn eine microSD-Karte (nicht mitgeliefert) in die Kamera gesteckt wurde: Zugang zu deren Eigenschaften und zur Formatierung Firmware-Version der Kamera Aktivierung/Deaktivierung des Passworts, um auf das Bild der Kamera zuzugreifen. Zugangspasswortänderung E - VERWENDUNG 1 - ZUGRIFF AUF DAS LIVE-BILD Bild vertikal Kippen Digitales Zoomen im Bild (2x, 4x oder 8x)
  • Página 77: Abruf Der Mit Der Kamera Aufgenommenen Videos

    MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD E - VERWENDUNG 2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN VIDEOS Wenn Videos auf einer in die Kamera eingesteckten microSD-Karte (nicht mitgeliefert) aufgezeichnet wurden, wird deren Vorhandensein auf dem Live- Ansicht-Bildschirm wie folgt angezeigt: Wenn ein aufgezeichnetes Video angesehen wird, erscheint dieses anstelle des Live-Bildes Starten/Stoppen einer...
  • Página 78: Erteilung Einer Zugriffsberechtigung Für Eine Andere Person

    MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD F - ERTEILUNG EINER ZUGRIFFSBERECHTIGUNG FÜR EINE ANDERE PERSON WICHTIG – ZUR ERINNERUNG: Es kann nur ein Konto WICHTIG: geben, das als Besitzer der Kamera eingestuft wird. • Das Benutzerkonto, auf das Sie Zugriff gewähren • Dieses Konto besitzt automatisch alle Zugriffsrechte möchten, muss vorab angelegt worden sein.
  • Página 79: Verwendung Mit Onvif-Kompatiblen Geräten

    Ihrer Link Home-App in die Einstellungen Ihrer Entwicklungen bei den verfügbaren Funktionen für Kamera: Ihre Lens 100 IP-Kamera auf dem informiert zu sein. Wenn Sie einen Alexa-Lautsprecher besitzen, können Sie die Bewegungserfassung Ihrer Lens 100-Kamera per Sprache aktivieren und deaktivieren. Wenn Sie über einen Bildschirm auf Ihrem Lautsprecher...
  • Página 80 Sie auf „Plus“ oben rechts und dann auf „Supprimer un périphérique“ (Gerät entfernen), um die Kamera von der Link Home-App zu entfernen. Achtung: Schalten und stecken Sie Ihre IP Lens 100 Kamera nicht aus und starten Sie sie nicht neu! Installieren Sie anschließend die vom Appstore oder von Google Play heruntergeladene „EzViz“...
  • Página 81: Verwendung Mit Google Home

    Ihrem Lautsprecher oder über einen kompatiblen 2 - KONFIGURATION Empfänger verfügen, können Sie auch die Anzeige des Bildes Ihrer Lens 100 Kamera auf Ihrem Gerät Um Ihre Lens 100 Kamera mit Ihrem Google Home- per Sprache steuern. Lautsprecher zu verbinden, gehen Sie zunächst in Ihrer Link Home-App in die Einstellungen Ihrer 1 - VERFÜGBARE FUNKTIONEN...
  • Página 82 Sie auf „Plus“ oben rechts und dann auf „Supprimer un périphérique“ (Gerät entfernen), um die Kamera von der Link Home-App zu entfernen. Achtung: Schalten und stecken Sie Ihre IP Lens 100 Kamera nicht aus und starten Sie sie nicht neu! Installieren Sie anschließend die vom Appstore oder von Google Play heruntergeladene „EzViz“...
  • Página 83 MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD I - VERWENDUNG MIT GOOGLE HOME Gehen Sie dann in die Home-App auf Ihrem Smartphone, um die Konfiguration abzuschließen. Fügen Sie zum „Maison“ (Zuhause) ein neues Gerät hinzu und wählen Sie dann „Fonctionne avec Google“ (funktioniert mit Google), damit Ihr Smart Lautsprecher Ihre Kamera bei Ihnen zuhause erkennen kann.
  • Página 84: Reset

    MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD J - RESET Problemfall kann Kamera Ihre Standardeinstellung zurückgesetzt werden, indem der Reset-Knopf an der Hinterseite der Kamera, neben dem microSD-Kartensteckplatz 10 Sekunden lang gedrückt wird. ACHTUNG: Dieser Vorgang ermöglicht es nicht, die Verknüpfung mit dem Besitzerkonto der Kamera zu löschen.
  • Página 85 MOTORISIERTE INNENKAMERA FULL HD K - FAQ Netzwerk-/Stromversorgungs- Überprüfen Sie den Netzwerk- und Die Verbindung mit der Kamera problem. Stromanschluss. ist über das lokale Netzwerk Problem mit der Netzwerkkon- Überprüfen Sie die Netzwerkkonfi- unmöglich figuration. guration Ihrer Kamera. Problem mit der Netzwerkkon- Überprüfen Sie die Einstellungen figuration.
  • Página 86: Technische Und Rechtliche Informationen

    Verantwortung, dass das nachfolgende Gerät: Die Elemente dieses Geräts dürfen nicht von Motorisierte IP-Kamera 1080p FullHD Lens 100 512501 Personen geöffnet oder repariert werden, die nicht der Richtlinie RED 2014/53/EG entspricht und die der Firma Smart Home France angehören.
  • Página 88 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich www.mythomson.com...
  • Página 89 512501 LENS 100 Cámara interior motorizada Full HD 1080p •REC MicroSD (Not included) 2.4GHz www.mythomson.com...
  • Página 90 CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD ÍNDICE A. NORMAS DE SEGURIDAD 1. PRECAUCIONES DE USO 2. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3. RECICLAJE B. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. CONTENIDO DEL KIT 2. PUESTA EN SERVICIO DE LA CÁMARA C. INSTALACIÓN 1. INSTALACIÓN DE LA CÁMARA 2.
  • Página 91 H. USO CON AMAZON ALEXA 1. ACCIONES DISPONIBLES 2. CONFIGURACIÓN I. USO CON GOOGLE HOME 1. ACCIONES DISPONIBLES 2. CONFIGURACIÓN J. REINICIO K. PREGUNTAS FRECUENTES L. INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2. GARANTÍA 3. ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 4. DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 5.
  • Página 93: Normas De Seguridad

    CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO 3 - RECICLAJE • La cámara no debe instalarse en un sitio Este logotipo significa que no se deben donde el filtro del objetivo se pueda rayar o tirar aparatos inservibles...
  • Página 94: Descripción Del Producto

    CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT 1 x 1 2 x 1 3 x 1 4 x 3 5 x 3 6 x 1 Cámara Tacos para un montaje en el techo Adaptador de red 230 VCA 50 Hz / USB 5 VCC 2A Tornillos para un montaje en el techo Cable USB de alimentación de la cámara...
  • Página 95: Puesta En Servicio De La Cámara

    CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD C - INSTALACIÓN 1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA Antes de fijar la cámara en su ubicación definitiva, se recomienda realizar pruebas de conexión. La cámara se puede fijar en el techo o colocarse sobre una superficie plana. Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para muros macizos).
  • Página 96: Importante

    CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD C - INSTALACIÓN Después, coloque el teléfono inteligente lo más cerca posible de la cámara hasta el final de la configuración. información introducida transmitirá a la cámara durante esta etapa. Una vez la cámara conectada a internet y detectada por el teléfono inteligente, aparecerá...
  • Página 97: Observación Importante

    CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD D - CONFIGURACIÓN OBSERVACIÓN IMPORTANTE: Acceda a la página de configuración de la cámara Después de un emparejamiento correcto de la haciendo clic en el icono para tener acceso al cámara, esta estará emparejada con su cuenta conjunto de las funciones de las que dispone: y, por seguridad, no se podrá...
  • Página 98: Uso

    CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD D - CONFIGURACIÓN Si se ha introducido en la cámara una tarjeta microSD (no suministrada), podrá acceder a sus características y al formateo Versión del microprograma de la cámara Activación/desactivación de la contraseña para acceder a la imagen de la cámara. Cambio de la contraseña de acceso E - USO 1 - ACCESO A LA IMAGEN EN DIRECTO...
  • Página 99: Consulta De Los Vídeos Grabados Por La Cámara

    CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD E - USO 2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS POR LA CÁMARA En la pantalla de visualización del directo, si se han grabado vídeos en la tarjeta microSD (no suministrada) introducida en la cámara, su existencia se indica de la siguiente forma: Cuando se consulta un vídeo grabado, aparece en el sitio de la imagen en directo...
  • Página 100: Asignación De Un Acceso A Otra Persona

    CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD F - ASIGNACIÓN DE UN ACCESO A OTRA PERSONA RECORDATORIO IMPORTANTE: solo puede haber IMPORTANTE: una única cuenta propietaria de la cámara. • La cuenta de usuario a la cual quiera dar • Esta cuenta dispondrá automáticamente de acceso deberá...
  • Página 101: Uso Con Dispositivos Compatibles Con Onvif

    Lens 100. Si dispone de una pantalla en el altavoz o de un receptor compatible, también puede controlar con la voz la visualización de la imagen de la cámara Lens 100 en su dispositivo.
  • Página 102 «Supprimer un périphérique» (Eliminar un periférico) para desemparejar la cámara de la aplicación Link-Home ¡ Atención: no desconecte la cámara IP Lens 100 ni la reinicialice! Después, instale desde la Appstore o Google Play la aplicación «EzViz» y ahí cree una cuenta. El procedimiento es similar al de la aplicación Link-...
  • Página 103: Uso Con Google Home

    (notificaciones activadas o no). de la cámara Lens 100. Si dispone de una pantalla en el altavoz o de un receptor compatible, también 2 - CONFIGURACIÓN puede controlar con la voz la visualización de la...
  • Página 104 «Afficher la Si dispone de una pantalla compatible para mostrar caméra» (Mostrar la cámara) el vídeo de la cámara Lens 100 y desea utilizarla, debe desactivar el «Chiffrement de l’image»(Cifrado de la imagen) para que el flujo de vídeo puede enviarse a la pantalla.
  • Página 105 CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD I - USO CON GOOGLE HOME Después, vaya a la aplicación Home en el teléfono inteligente para terminar la configuración. Añada a la «casa» un nuevo dispositivo y después, seleccione «Fonctionne avec Google» (Funciona con Google) para permitir que el altavoz conectado detecte la cámara en su casa.
  • Página 106: Reinicio

    CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD J - REINICIO En caso de problema, la cámara podrá reiniciarse con los valores predeterminados pulsando durante 10 segundos la tecla Reset en la parte trasera de la cámara al lado de la ranura para la tarjeta microSD.
  • Página 107 CÁMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD K - PREGUNTAS FRECUENTES Problema de red / alimenta- Compruebe sus conexiones de red ción eléctrica. y eléctrica. La conexión a la cámara es impo- sible desde la red local Problema de configuración de Controle la configuración de red red.
  • Página 108: Información Técnica Y Legal

    La garantía no cubre los daños causados por continuación: negligencia, golpes y accidentes. Cámara IP motorizada de 1080p Full HD Lens 100 Ningún elemento de este producto debe ser abierto 512501 o reparado por personas ajenas a la empresa cumple con la Directiva RED 2014/53/UE y que su Smart Home France.
  • Página 110 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia www.mythomson.com...
  • Página 111 512501 LENS 100 Câmara interior motorizada Full HD 1080p •REC MicroSD (Not included) 2.4GHz www.mythomson.com...
  • Página 112 CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD ÍNDICE A. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 2. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 3. RECICLAGEM B. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1. CONTEÚDO DO KIT 2. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DA CÂMARA C. INSTALAÇÃO 1. INSTALAÇÃO DA CÂMARA 2.
  • Página 113 H. UTILIZAÇÃO COM A AMAZON ALEXA 1. AÇÕES DISPONÍVEIS 2. CONFIGURAÇÃO I. UTILIZAÇÃO COM O GOOGLE HOME 1. AÇÕES DISPONÍVEIS 2. CONFIGURAÇÃO J. REINICIALIZAÇÃO K. PERGUNTAS FREQUENTES L. INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2. GARANTIA 3. ASSISTÊNCIA E RECOMENDAÇÕES 4.
  • Página 115: Precauções De Utilização

    CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 3 - RECICLAGEM • A câmara não deve ser instalada em locais Este logótipo significa que os aparelhos onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos inutilizados não devem ser eliminados ou sujidade.
  • Página 116: Descrição Do Produto

    CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT 1 x 1 2 x 1 3 x 1 4 x 3 5 x 3 6 x 1 Câmara Buchas para montagem no teto Adaptador elétrico de 230 V CA 50 Hz/USB 5 V CC Parafusos para montagem no teto Base para montagem no teto Cabo USB para a alimentação da câmara...
  • Página 117: Colocação Em Funcionamento Da Câmara

    CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD C - INSTALAÇÃO 1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA Antes de fixar a câmara à respetiva localização, recomenda-se a realização de testes de ligação. A câmara pode ser fixada no teto ou colocada sobre uma superfície plana. Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes...
  • Página 118: Importante

    CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD C - INSTALAÇÃO De seguida, coloque o seu smartphone o mais próximo possível da sua câmara até ao final da configuração. Os dados introduzidos serão transmitidos à câmara durante esta etapa. Depois de a câmara estar ligada à Internet e ser detetada pelo smartphone, surge a página de configuração da data e da hora registadas na imagem.
  • Página 119: Configuração

    CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD D - CONFIGURAÇÃO NOTA IMPORTANTE: Aceda à página de configuração da câmara após a associação bem-sucedida da sua câmara, clicando no ícone para ter acesso ao conjunto esta é associada à sua conta e, por motivos de das funções de que esta dispõe: segurança, não pode ser associada a outra conta sem a sua autorização.
  • Página 120: Utilização

    CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD D - CONFIGURAÇÃO Caso tenha sido inserido na câmara um cartão microSD (não fornecido), acesso às suas características e formatação Versão do firmware da câmara Ativação/desativação palavra-passe para aceder à imagem da câmara. Alteração da palavra-passe de acesso E - UTILIZAÇÃO 1 - ACESSO À...
  • Página 121: Consulta Dos Vídeos Gravados Pela Câmara

    CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD E - UTILIZAÇÃO 2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA No ecrã de visualização do sinal em direto, caso tenham sido gravados vídeos no cartão microSD (não fornecido) inserido na câmara, a sua presença é...
  • Página 122: Atribuição De Acesso A Outra Pessoa

    CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD F - ATRIBUIÇÃO DE ACESSO A OUTRA PESSOA AVISO IMPORTANTE: apenas pode existir uma IMPORTANTE: conta considerada proprietária da câmara. • A conta de utilizador à qual pretende dar • Esta câmara dispõe automaticamente de todos acesso deverá...
  • Página 123: Utilização Com Dispositivos Onvif Compatíveis

    A Amazon fornece regularmente novas ferramentas 2 - CONFIGURAÇÃO para aumentar as funcionalidades da assistente Para associar a sua câmara Lens 100 à sua coluna de voz Alexa. Por isso, convidamo-lo a consultar Alexa conectada, abra a aplicação Link-Home e regularmente este manual para se informar sobre nas opções da câmara:...
  • Página 124 "Supprimer un périphérique" (Eliminar um periférico) para desconectar a câmara da aplicação Link- Home Atenção: não desligue a sua câmara IP Lens 100 nem a reinicialize! Em seguida, instale a partir da App Store ou Google Play a aplicação "EzViz" e crie uma conta.
  • Página 125: Utilização Com O Google Home

    100. Se a coluna tiver um ecrã ou um recetor compatível, também poderá controlar através de Para associar a sua câmara Lens 100 à sua coluna voz a exibição da imagem da sua câmara Lens 100 Google Home conectada, abra a aplicação Link- no seu dispositivo.
  • Página 126 "Supprimer un périphérique" (Eliminar um periférico) para desconectar a câmara da aplicação Link- Home Atenção: não desligue a sua câmara IP Lens 100 nem a reinicialize! Em seguida, instale a partir da App Store ou Google Play a aplicação "EzViz" e crie uma conta.
  • Página 127 CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD I - UTILIZAÇÃO COM O GOOGLE HOME Regresse à aplicação Home no seu smartphone para concluir a configuração. Adicione a "maison" (casa) um novo dispositivo e selecione "Fonctionne avec Google" (Funcionar com o Google) para que a coluna conectada possa detetar a câmara em sua casa.
  • Página 128: Reinicialização

    CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD J - REINICIALIZAÇÃO Em caso de problema, é possível repor os valores de origem da câmara premindo durante 10 segundos a tecla Reset situada na parte traseira da câmara, ao lado da ranhura para o cartão microSD. ATENÇÃO: esta ação não permite eliminar a associação à...
  • Página 129 CÂMARA INTERIOR MOTORIZADA FULL HD K - PERGUNTAS FREQUENTES Problema de rede/alimentação Verifique as ligações à rede e à elétrica. eletricidade. Impossível estabelecer ligação à câmara na rede local Problema de configuração de Controle a configuração da rede rede. da sua câmara. Problema de configuração de Controle os ajustes da sua instala- rede.
  • Página 130: Informações Técnicas E Legais

    A garantia não cobre os danos causados por abaixo: negligência, choques ou acidentes. Câmara IP motorizada 1080p Full HD Lens 100 Nenhum elemento deste produto deve ser aberto 512501 ou reparado por pessoas estranhas à empresa Está...
  • Página 132 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França www.mythomson.com...
  • Página 133 512501 LENS 100 Telecamera da interno motorizzata Full HD 1080p •REC MicroSD (Not included) 2.4GHz www.mythomson.com...
  • Página 134 TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD INDICE A. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. PRECAUZIONI PER L’USO 2. MANUTENZIONE E PULIZIA 3. SMALTIMENTO B. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. CONTENUTO DEL KIT 2. MESSA IN FUNZIONE DELLA TELECAMERA C. INSTALLAZIONE 1. INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA 2.
  • Página 135 H. USO CON AMAZON ALEXA 1. AZIONI DISPONIBILI 2. CONFIGURAZIONE I. USO CON GOOGLE HOME 1. AZIONI DISPONIBILI 2. CONFIGURAZIONE J. RESET K. FAQ L. NOTE TECNICHE E LEGALI 1. CARATTERISTICHE TECNICHE 2. GARANZIA 3. ASSISTENZA E CONSIGLI 4. RESO DEL PRODOTTO – SERVIZIO POST VENDITA 5.
  • Página 137: Istruzioni Di Sicurezza

    TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - PRECAUZIONI PER L'USO 3 - SMALTIMENTO • Non installare la telecamera in luoghi in cui Questo logo indica che i dispositivi non il filtro dell’ o biettivo potrebbe graffiarsi o più...
  • Página 138: Descrizione Del Prodotto

    TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT 1 x 1 2 x 1 3 x 1 4 x 3 5 x 3 6 x 1 Telecamera Tasselli per fissaggio al soffitto Adattatore AC/DC 230Vac 50 Hz / USB 5Vdc 2A Viti per fissaggio al soffitto Cavo USB per alimentazione telecamera...
  • Página 139: Come Installare La Telecamera

    TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD C - INSTALLAZIONE 1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA Prima di fissare la telecamera nella sua collocazione definitiva, si consiglia di verificare il funzionamento della connessione. La telecamera può essere fissata al soffitto o essere poggiata su una superficie piana.
  • Página 140: Importante

    TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD C - INSTALLAZIONE Tenere lo smartphone il più vicino possibile alla telecamera fino al termine della configurazione. Durante questa fase le informazioni fornite saranno inviate alla telecamera. Quando la telecamera si sarà connessa a Internet e sarà...
  • Página 141: Configurazione

    TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD D - CONFIGURAZIONE IMPORTANTE: Accedere alla pagina di configurazione della Dopo aver aggiunto la telecamera, la stessa è telecamera toccando l’icona per avere accesso associata al proprio account e, per sicurezza, non a tutte le sue funzioni: può...
  • Página 142: Accesso Alle Immagini In Diretta

    TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD D - CONFIGURAZIONE Se nella telecamera è stata inserita una scheda microSD (non inclusa), accesso alle caratteristiche e alla formattazione della scheda Versione del firmware della telecamera Attivazione/disattivazione della password accedere alle immagini riprese dalla telecamera. Modifica della password E -UTILIZZO 1 - ACCESSO ALLE IMMAGINI IN DIRETTA...
  • Página 143: Visualizzazione Dei Video Salvati Dalla Telecamera

    TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD E -UTILIZZO 2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI DALLA TELECAMERA Nella schermata di visualizzazione delle immagini in diretta, se nella scheda microSD (non inclusa) inserita nella telecamera sono stati salvati dei video, la loro presenza è indicata come segue: Quando si avvia la riproduzione di un video registrato, esso è...
  • Página 144: Attribuzione Di Un Accesso A Un'altra Persona

    TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD F - ATTRIBUZIONE DI UN ACCESSO A UN’ALTRA PERSONA IMPORTANTE: solo account può essere IMPORTANTE: considerato proprietario della telecamera. • L’account utente cui si desidera consentire • Tale account dispone automaticamente di tutti l’accesso deve essere stato creato in precedenza. i diritti relativi alla telecamera (visualizzazione •...
  • Página 145: Uso Con Dispositivi Compatibili Onvif

    Se si dispone di uno schermo compatibile per visualizzare le immagini riprese dalla telecamera “Alexa, spegni [nome telecamera]” disattiva le Lens 100 e si desidera utilizzarlo, disattivare l’ o pzione notifiche inviate dalla telecamera all’app in caso “Chiffrement de l’image” (Crittografia immagini) per di allarme far sì...
  • Página 146 (Elimina periferica) per dissociare la telecamera dall’app Link-Home Attenzione: non scollegare e non resettare la telecamera IP Lens 100! Scaricare da App Store o Google Play l’app “EzViz”, installarla e creare un account. La procedura da seguire è simile a quella usata per l’app Link-Home.
  • Página 147: Uso Con Google Home

    2 - CONFIGURAZIONE o si dispone di un ricevitore compatibile, è possibile gestire vocalmente anche la visualizzazione sul Per associare la telecamera Lens 100 all’altoparlante dispositivo delle immagini riprese dalla telecamera connesso Google Home, aprire l’app Link-Home e Lens 100.
  • Página 148 Se si dispone di uno schermo compatibile per visualizzare le immagini riprese dalla telecamera Lens 100 e si desidera utilizzarlo, disattivare l’ o pzione “Chiffrement de l’image” (Crittografia immagini) per far sì che il flusso video possa essere inviato allo schermo.
  • Página 149 TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD I - USO CON GOOGLE HOME Aprire infine l’app Home sullo smartphone per Indicare il nome utente e la password usati nell’app terminare configurazione. Aggiungere EzViz quindi autorizzare l’app a utilizzare e rilevare nuovo dispositivo alla “casa”, quindi selezionare la telecamera: “Fonctionne avec Google”...
  • Página 150: Reset

    TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD J - RESET In caso di problemi, la telecamera può essere riportata alle impostazioni di fabbrica tenendo premuto per 10 secondi il tasto Reset che si trova accanto all’alloggiamento della scheda microSD. ATTENZIONE: questo tipo di azione non consente di eliminare il collegamento con l’account proprietario della telecamera.
  • Página 151 TELECAMERA DA INTERNO MOTORIZZATA FULL HD K - FAQ Problema di rete / alimentazio- Verificare la connessione di rete e ne elettrica. quella elettrica. Impossibile collegare la telecame- ra alla rete locale. Problema di configurazione di Controllare la configurazione di rete.
  • Página 152: Note Tecniche E Legali

    SMART HOME France dichiara sotto la propria negligenza, urti o incidenti. responsabilità che il dispositivo seguente: I componenti del prodotto non devono essere Telecamera IP motorizzata 1080p Full HD Lens 100 aperti o riparati da persone esterne alla società 512501 Smart Home France.
  • Página 154 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia www.mythomson.com...

Este manual también es adecuado para:

512501

Tabla de contenido