Tabla de contenido

Enlaces rápidos

USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
PX135-ES-1A
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate "Safety Precautions".
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las "Precauciones de seguridad" separadas.
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio Privia PX-135

  • Página 1 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
  • Página 2: Importante

    • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-A12150LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Guía general ........S-2 Configuración de los ajustes con el teclado ........S-19 Botón FUNCTION............S-3 Almacenamiento de los ajustes y uso del Para configurar ajustes con el teclado ...... S-19 bloqueo de funcionamiento......... S-3 Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes ..............
  • Página 4: Guía General

    Guía general Parte trasera Lado izquierdo Parte inferior Instalación del atril Inserte la parte inferior del atril en la ranura de la parte superior de la consola del piano digital.
  • Página 5: Botón Function

    Guía general NOTA • Los nombres indicados aquí se muestran en negrita cuando aparecen dentro del texto de este manual. 1 Controlador VOLUME 8 Botón GRAND PIANO (MELLOW), DUET 2 Botón FUNCTION 9 Puerto USB 3 Botón SONG a, DEMO bk Toma DAMPER PEDAL 4 Botón RECORDER (L) bl Terminal DC 12V...
  • Página 6: Fuente De Energía

    Fuente de energía Su piano digital funciona con energía eléctrica del hogar. Asegúrese de desactivar la alimentación cuando no esté usando el piano digital. Uso de un adaptador de CA Utilice sólo el adaptador de CA (norma de la JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado con este piano digital.
  • Página 7: Conexiones

    Conexiones ¡ IMPORTANTE! Conexión de un equipo de • Siempre que conecte algo al piano digital, utilice en audio o un amplificador primer lugar el controlador VOLUME para ajustar el volumen a un nivel bajo. Después de la conexión Puede conectar un equipo de audio o un amplificador podrá...
  • Página 8: Para Conectar Un Pedal

    Conector de pedal NOTA • Si desea obtener información sobre los accesorios vendidos por separado para este producto, solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, o acceda al sitio web de CASIO en la siguiente URL. http://world.casio.com/...
  • Página 9: Ejecución Con Tonos Diferentes

    Ejecución con tonos diferentes POWER VOLUME FUNCTION METRONOME SONG a GRAND PIANO Selección y ejecución de un tono Este piano cuenta con 18 tonos incorporados. • Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a las que han sido asignados. Para seleccionar un tono Presione el botón POWER.
  • Página 10: Para Ajustar La Brillantez De Un Tono

    Ejecución con tonos diferentes Para ajustar la brillantez de un NOTA • Los primeros cinco tonos de los 18 tonos tono incorporados al piano digital son tonos de piano de cola. Dado que cada uno de los tonos tiene sus Mientras mantiene presionado el botón características propias, elija el tono que mejor se FUNCTION, utilice las teclas BRILLIANCE...
  • Página 11: Estratificación De Dos Tonos

    Ejecución con tonos diferentes Para ajustar el balance del volumen entre Estratificación de dos tonos los dos tonos estratificados Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente. Mientras mantiene presionado el botón Cuando especifique dos tonos para estratificarlos, el FUNCTION, presione las teclas indicadas a primer tono seleccionado será...
  • Página 12: Uso De Los Efectos

    Ejecución con tonos diferentes • Valor de coro Uso de los efectos Para hacer esto: Seleccione este ajuste: Reverberación : Hace que sus notas resuenen. Activar coro 1: Coro ligero Coro : Añade más amplitud a sus notas. 2: Coro mediano 3: Coro intenso Para activar y desactivar la reverberación 4: Flanger (efecto Whooshing)
  • Página 13: Para Ajustar El Volumen Del Metrónomo

    Ejecución con tonos diferentes Mientras mantiene presionado el botón Ejecución del piano a dúo FUNCTION, utilice las teclas TEMPO para especificar un valor de tempo en el rango de Puede utilizar el modo Dúo para dividir el teclado del piano en el centro, de forma tal que dos personas 20 a 255 tiempos por minuto.
  • Página 14: Cambio De Las Octavas De Los Teclados Para El Dúo

    Ejecución con tonos diferentes Cambio de las octavas de los teclados para el dúo Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de los rangos de los teclados izquierdo y derecho en unidades de octavas. Esto es conveniente, por ejemplo, en el caso de que el rango predeterminado inicial no sea suficiente cuando una persona está...
  • Página 15: Reproducción De Canciones Incorporadas

    Reproducción de canciones incorporadas FUNCTION RECORDER SONG a METRONOME Su piano digital viene con una biblioteca musical de 60 Reproducción de una canción canciones incorporadas. Puede reproducir las 60 específica de la biblioteca canciones en orden secuencial, desde el principio al fin. musical ¡...
  • Página 16: Practicando Con Una Canción De La Biblioteca Musical

    Reproducción de canciones incorporadas Presione el botón SONG a. Practicando con una canción • Se empezará a reproducir la canción. de la biblioteca musical Para detener la reproducción, presione de Podrá desactivar la parte de la mano izquierda o de la nuevo el botón SONG a.
  • Página 17: Grabación Y Reproducción

    Puede grabar separadamente cada pista y luego combinarlas de manera que se reproduzcan ¡ IMPORTANTE! conjuntamente como una sola canción. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asumirá ninguna responsabilidad por daños, lucro cesante, o Mientras se reclamos de terceras partes que surjan de la pérdida Pista 1 Grabación...
  • Página 18: Para Grabar Una Pista Específica De Una Canción

    Grabación y reproducción Empiece a tocar algo en el teclado. Para grabar una pista • La grabación se iniciará automáticamente. específica de una canción Para detener la grabación, presione el botón Después de grabar en una de las pistas de una canción, SONG a.
  • Página 19: Para Grabar En Una Pista De La Canción Mientras Escucha La Reproducción De Otra Pista

    Grabación y reproducción Para grabar en una pista de la Reproducción desde la canción mientras escucha la memoria del piano digital reproducción de otra pista Presione el botón RECORDER para que su luz se encienda. Presione el botón RECORDER para que su luz se encienda.
  • Página 20: Borrado De Los Datos Grabados

    Grabación y reproducción Borrado de los datos grabados El siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción. ¡ IMPORTANTE! • El procedimiento descrito debajo borra todos los datos de la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operación de borrado no puede revertirse. Cerciórese de que ya no necesita los datos contenidos en la memoria del piano digital antes de realizar los siguientes pasos.
  • Página 21: Configuración De Los Ajustes Con El Teclado

    Configuración de los ajustes con el teclado FUNCTION Además de seleccionar tonos y melodías de la Suelte el botón FUNCTION para completar el biblioteca de canciones, también puede utilizar el botón procedimiento de ajuste. FUNCTION en combinación con las teclas del teclado para configurar el efecto, el toque del teclado, y otros NOTA ajustes.
  • Página 22: Teclas Del Teclado Utilizadas Para Configurar Los Ajustes

    Configuración de los ajustes con el teclado Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes • Los números 1 a cl corresponden a los mismos números de la “Lista de parámetros” de las páginas S-21 - S-23. [Teclado izquierdo] Reverberación Coro Clave del teclado (Transposición) Afinación del teclado (Afinación)
  • Página 23: Lista De Parámetros

    Configuración de los ajustes con el teclado Lista de parámetros ■ Tonos Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página S-19) Reverberación 1 a 4 Especifica la reverberación de las Predeterminado: 2 notas. (página S-10) Coro 1 a 4 Controla la amplitud de las notas. Predeterminado: 2 (página S-10) Selección del...
  • Página 24: (Temperament Select)

    Configuración de los ajustes con el teclado ■ Teclado Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página S-19) Clave del teclado –12 a 0 a 12 Aumenta o disminuye la • El ajuste de transposición no se (Transposición) Predeterminado: 0 afinación del piano digital en puede configurar mientras se está...
  • Página 25: (Usb Device Mode)

    Configuración de los ajustes con el teclado ■ MIDI y otros ajustes Tipo de operación Parámetro Ajustes Descripción Observaciones (página S-19) Modo de MIDI, – El piano digital ingresa • Mientras esté seleccionado dispositivo USB Almacenamiento automáticamente al modo MIDI al Almacenamiento para este ajuste, las luces (USB DEVICE Predeterminado:...
  • Página 26: Conexión A Un Ordenador

    *2: Windows Vista (32 bits) opciones como dispositivo MIDI. *3: Windows 7 (32 bits, 64 bits) CASIO USB-MIDI : (Para Windows Vista, Puerto USB Windows 7, Mac OS X) Dispositivo de audio USB: (Para Windows XP) ¡...
  • Página 27: Uso De Midi

    (máquinas) producidos por distintos fabricantes. NOTA • Si desea una información detallada sobre Ia Implementación MIDI, visite el sitio web de CASIO • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, http://world.casio.com/. presione la tecla correspondiente al modo de dispositivo USB.
  • Página 28 SMF (formato 0/1) BIDSNG01.CM2: Datos de .CM2) que desea cargar en la memoria de canciones formato original de CASIO de usuario. 2. Cambie el nombre del archivo a BIDSNG01, con una Datos de la RECORDER BIDREC01.CSR: Datos de...
  • Página 29 Conexión a un ordenador Después de finalizar la operación de copiado, cambie el modo de dispositivo USB a MIDI. • Si está usando un Macintosh, realice la operación de expulsión (arrastre a la papelera). • Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla pertinente.
  • Página 30: Referencia

    Referencia Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción la página No se emite sonido al 1. El controlador VOLUME está ajustado 1. Gire el controlador VOLUME más hacia presionar las teclas del a “MIN”. “MAX”. teclado. 2. Los auriculares, o una clavija 2.
  • Página 31: Especificaciones Del Producto

    Referencia Especificaciones del producto Modelo PX-135BK/PX-135WE Teclado 88 teclas de piano, con respuesta al tacto Polifonía máxima 128 notas Tonos • Estratificación (excluyendo los tonos graves) • División (sólo los tonos graves de rango bajo) Efectos Brillantez (–3 a 0 a 3), reverberación (4 tipos), coro (4 tipos), DSP, resonancia acústica Metrónomo •...
  • Página 32: Precauciones Operacionales

    SURJA COMO RESULTADO DEL USO O humedad INCAPACIDAD DE USO DE ESTE MANUAL O • Áreas expuestas a temperaturas extremas PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE CASIO • Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o TUVIERA CONOCIMIENTO ACERCA DE LA sintonizador POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
  • Página 33: Precauciones Sobre El Manejo Del Adaptador De Ca

    Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
  • Página 34: Apéndice

    Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Song List/Lista de canciones Bank Select MSB/ No./Nº Song Name/Nombre de canciones Tone Name/ Program Change/ MSB de selección de Nocturne Op.9-2 Nombre de tonos Cambio de programa banco Fantaisie-Impromptu Op.66 GRAND PIANO MODERN Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” GRAND PIANO CLASSIC Étude Op.10-5 “Black Keys”...
  • Página 37 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1104-A Printed in China PX135-ES-1A...

Tabla de contenido