Enlaces rápidos

CTK-1100
CTK-1150
CTK-1200
CTK-1250
CTK-1300
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
CTK1100/1150ES1D
ES
loading

Resumen de contenidos para Casio CTK-1250

  • Página 1 CTK-1100 CTK-1150 CTK-1200 CTK-1250 CTK-1300 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. CTK1100/1150ES1D...
  • Página 2 • No ponga en cortocircuito los terminales de pila. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-E95100L. • El adaptador de CA no es un juguete.
  • Página 3 Precauciones de seguridad Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer Ejemplos de símbolos cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual. Este símbolo triangular ( ) significa que el usuario debe tener cuidado. (El ejemplo de la izquierda indica precaución de Símbolos descargas eléctricas.) En esta guía del usuario y sobre el producto...
  • Página 4 • No intente desarmar las pilas ni permita 3. Comuníquese con su vendedor original que se pongan en cortocircuito. o un proveedor de servicio CASIO • No exponga las pilas al calor ni las autorizado. descarte incinerándolas. • No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
  • Página 5 • Por lo menos una vez al año, 3. Comuníquese con su vendedor original desenchufe el adaptador de CA desde o un proveedor de servicio CASIO el tomacorriente, y limpie toda la autorizado. suciedad que se acumula en el área alrededor de los contactos del enchufe.
  • Página 6 Precauciones de seguridad Conectores Arme el soporte* correctamente Conecte solamente los dispositivos y Un armado incorrecto del soporte puede equipos especificados a los conectores del hacer que se vuelque, ocasionando que el producto. La conexión de un dispositivo o producto se caiga y creando el riesgo de equipo no especificado crea el riesgo de lesiones personales.
  • Página 7 Introducción Muchas gracias por haber seleccionado este instrumento musical CASIO. Este teclado le proporciona las siguientes características y funciones. ❐ 100 sonidos • Elija desde sonidos de orquesta, sonidos sintetizados y aun más. ❐ 100 ritmos • 100 ritmos versátiles lo asisten a agregar plenitud de vida a todas sus ejecuciones de teclado.
  • Página 8 Contenido Precauciones de Usando el acompañamiento seguridad ....... S-1 automático ......S-17 Seleccionando un ritmo ......S-17 Introducción ......S-5 Ejecutando un ritmo ....... S-17 Ajustando el tempo ........ S-18 Guía general ......S-8 Usando el acompañamiento automático ..........S-18 Referencia rápida del Usando un patrón de relleno ....
  • Página 9 Indice Usando el libro de acordes ........ S-27 Buscando un acorde usando el libro de acordes ........S-28 Ajuste del teclado ....S-31 Transposición del teclado ...... S-31 Afinación del teclado ......S-32 Solución de problemas ..S-33 Especificaciones ....S-34 Precauciones operacionales ......
  • Página 10 Guía general...
  • Página 11 Guía general 1 Interruptor de alimentación/modo (POWER/MODE) H Botones [+]/[–] 2 Control deslizante para volumen principal • Los valores negativos pueden cambiarse solamente (MAIN VOLUME) usando [+] y [–] aumentar y disminuir el valor 3 Botón de sincronismo/relleno (SYNCHRO/FILL-IN) visualizado. I Botones numéricos/ 4 Botón de inicio/parada (START/STOP) Botones de especificación de acordes...
  • Página 12 Referencia rápida del banco de canciones Botones numéricos POWER/MODE SONG BANK Number buttons MAIN VOLUME TONE STOP PLAY/PAUSE RIGHT ON/OFF Una selección de 100 melodías del banco de canciones viene Utilice la lista del banco de canciones para buscar incorporada para disfrutar escuchando o tocar en conjunto la melodía que desea reproducir, y luego utilice divertidamente.
  • Página 13 Referencia rápida del banco de canciones Presione el botón RIGHT ON/OFF para desactivar la parte melódica de la mano derecha e intente tocar junto el teclado. Od e T o J o Presione el botón RIGHT ON/OFF de nuevo para activar nuevamente la parte melódica.
  • Página 14 Fuente de alimentación Funciona con una toma de corriente o con pilas. Uso de las pilas Puede utilizar seis pilas de tamaño AA. ¡IMPORTANTE! • Escoja pilas alcalinas o de zinc-carbón. • Asegúrese de observar las “Precauciones de seguridad” No utilice pilas Oxyride ni otras pilas a base de níquel. incluidas en este manual.
  • Página 15 Fuente de alimentación Desactivación automática Información importante acerca de las pilas I Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada. El teclado digital se apagará automáticamente para ahorrar energía tras un período de inactividad de aproximadamente Pilas de zinc carbón ......... 2 horas* seis minutos.
  • Página 16 Enchufe estándar estéreo • Solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, para encontrar información acerca de los accesorios vendidos por separado para este producto, o visite el sitio web de CASIO en la Amplificador de teclado, Blanco Rojo Enchufe PIN siguiente URL.
  • Página 17 Operaciones básicas POWER/MODE TONE Botones numéricos Number buttons MAIN VOLUME Esta sección proporciona información sobre las operaciones Utilice los botones numéricos para ingresar el de teclado básicas. número de sonido con dos dígitos del sonido que desea seleccionar. Tocando el teclado Ejemplo: Para seleccionar “26”, ingrese 2 y luego 6.
  • Página 18 Operaciones básicas Sonidos de combinación Muestreo digital A continuación se describen los dos tipos de sonidos de Una variedad de sonidos que se encuentran disponibles con combinación que se encuentran disponibles. este teclado han sido grabados y procesados usando una técnica denominada muestreo digital.
  • Página 19 Usando el acompañamiento automático Botones numéricos POWER/MODE RHYTHM Number buttons START/STOP TEMPO Este teclado ejecuta automáticamente las partes de acordes y Utilice los botones numéricos para ingresar el bajo de acuerdo con los acordes de su digitación. Las partes número de ritmo con dos dígitos del ritmo que de acordes y bajo se ejecutan usando los tonos y sonidos que desea seleccionar.
  • Página 20 Ajustando el tempo Para usar el acompañamiento automático Puede ajustar el tempo de ejecución de ritmo dentro de una Ajuste el interruptor POWER/MODE a CASIO gama de 20 a 255 compases por minuto. El ajuste de tempo CHORD, FINGERED. se aplica para ejecutar el acompañamiento automático y las operaciones del banco de canciones.
  • Página 21 A continuación Tipos de acordes Ejemplo se describe el “Teclado de acompañamiento” CASIO CHORD y el “Teclado de melodía”, y le indica cómo ejecutar los Acordes mayores acordes CASIO CHORD.
  • Página 22 Usando el acompañamiento automático FINGERED NOTA • Excepto para los acordes especificados en la nota FINGERED le proporciona un total de 15 tipos de acordes anterior, las digitaciones invertidas (es decir ejecutando diferentes. A continuación se describe el “Teclado de MI-SOL-DO o SOL-DO-MI en lugar de DO-MI-SOL) acompañamiento”...
  • Página 23 POWER/MODE para seleccionar el método de ejecución de utilice los botones numéricos o botones [+]/[–]. acordes que desea usar (CASIO CHORD, FINGERED). Ejemplo: 5 Para usar el inicio sincrónico...
  • Página 24 Usando el banco de canciones Botones numéricos MAIN VOLUME SONG BANK Number buttons ACCOMP VOLUME PLAY/PAUSE POWER/MODE TEMPO STOP Una selección de 100 melodías del banco de canciones vienen NOTA incorporadas para disfrutar escuchando o tocando en • “00” es el ajuste por omisión de la melodía del banco de conjunto.
  • Página 25 Usando el banco de canciones Para un avance rápido durante la Para hacer una pausa en la ejecución de la melodía del banco de canciones reproducción Mientras se está ejecutando una melodía del banco Mientras una reproducción se encuentra en de canciones, presione el botón PLAY/PAUSE para progreso, sostenga presionado el botón FF.
  • Página 26 Usando el banco de canciones Botones numéricos TONE Number buttons RHYTHM [+]/[-] STOP PLAY/PAUSE RIGHT LEFT ON/OFF ON/OFF Ajustando el tempo de una Cambiando el sonido de una melodía del banco de canciones melodía del banco de canciones Puede seleccionar cualquiera de los 100 sonidos del teclado para usar en la ejecución de la parte melódica de una melodía Para cambiar el tempo de una del banco de canciones.
  • Página 27 Usando el banco de canciones Ejecutando en conjunto con una Presione el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción de la melodía del banco de melodía del banco de canciones canciones. Cada melodía del banco de canciones tiene una parte de la •...
  • Página 28 Usando el banco de canciones Sonido de aplauso Siempre que desactiva la parte de la mano izquierda o parte de la mano derecha de una melodía del banco de canciones y la reproduce, se produce un sonido de aplauso cuando se alcanza el final de la melodía.
  • Página 29 Usando el libro de acordes El modo de libro de acordes de este teclado le permite hacer <Nombres de nota> sonar un acorde accionando los botones, aunque no sepa cómo digitalizarlos. Al especificar un acorde mediante el libro de acordes también se ejecuta su acompañamiento automático.
  • Página 30 Usando el libro de acordes Botones de especificación de acordes START/STOP Chord specification buttons CLEAR CHORD Buscando un acorde usando el Si el nombre del acorde que desea ingresar no es un acorde mayor, utilice los botones de libro de acordes especificación de acordes para especificar el tipo de acorde.
  • Página 31 Usando el libro de acordes Presione la tecla del teclado de acompañamiento que corresponda a la nota fundamental del acorde. • Esto hace que suene el acorde apropiado. • Si el acorde no puede ser reconocido por el teclado, aparecerá un guión en lugar del nombre de acorde. •...
  • Página 32 Usando el libro de acordes Teclas del modificador de nombre de Tipo de Símbolo y Tecla acorde Referencia acorde nombre modificadora Tipo de Símbolo y Tecla C7sus4 Referencia acorde nombre modificadora 7sus 4 (C séptima sus cuarta) mayor (C mayor) Cadd9 add 9 (C agregada...
  • Página 33 Ajuste del teclado TRANSPOSE/TUNE [+]/[-] Transposición del teclado NOTA • El teclado puede transponerse dentro de una gama de La transposición le permite elevar y descender la clave –6 a +5. completa del teclado en unidades de semitonos. Si desea •...
  • Página 34 Ajuste del teclado TRANSPOSE/TUNE [+]/[-] Afinación del teclado NOTA • El teclado puede ser afinado dentro de una gama de La función de afinación le permite afinar el teclado para –50 centésimas a +50 centésimas. adecuarse a la afinación de tono de otro instrumento musical. *100 centésimas es equivalente a un semitono.
  • Página 35 CASIO teclado acompañamiento CHORD o FINGERED. mientras el interruptor POWER/ MODE se ajusta a CASIO CHORD o FINGERED. Cambie el interruptor POWER/MODE a NORMAL. Cualquiera de los síntomas siguientes Alimentación mediante pilas baja Cambie las pilas usadas por nuevas o Páginas...
  • Página 36 Máximo 12 notas (6 para ciertos sonidos) Acompañamiento automático Patrones de ritmo: Tempo: Variable (236 intervalos, = 20 a 255) Acordes: 2 métodos de digitación (CASIO CHORD, FINGERED) Controlador de ritmo: START/STOP (inicio/parada), SYNCHRO/FILL-IN (sincronismo/relleno) Volumen de acompañamiento: 0 a 9 (10 intervalos) Banco de canciones Melodías:...
  • Página 37 G Se prohíbe la reproducción, total o parcial, del contenido de este manual. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, se prohíbe cualquier uso del contenido de este manual, excepto para su uso personal, sin la previa autorización de CASIO.
  • Página 38 Appendix/Apéndice Tone List Lista de sonidos PIANO BRASS/REED/PIPE LAYER PIANO 1 TRUMPET STR PIANO PIANO 2 TUBA STR E.PIANO HONKY-TONK BRASS ENS CHOIR E.P STUDIO PIANO FR.HORN 1 CHOIR ORGAN ELEC PIANO 1 FR.HORN 2 STR GUITAR ELEC PIANO 2 BRASS 1 STR HARP ELEC PIANO 3...
  • Página 39 Appendix/Apéndice Fingered Chord Chart Cuadros de acordes Fingered This table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number of often-used chords. : Left hand finger numbers Esta tabla muestra las digitaciones (incluyendo las formas invertidas) para varios de los acordes más a menudo usados.
  • Página 40 Appendix/Apéndice Chord sus4 7 sus4 m add9 m M7 add9 Type Root [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1]...
  • Página 41 Appendix/Apéndice Percussion Instrument List Lista de instrumentos de percusión • PERCUSSION (tone 99) assigns 39 percussion sound to the keyboard as illustrated below. The sound assigned to each key are indicated above the keyboard. • PERCUSSION (sonido 99) asigna 39 sonidos de percusión al teclado como se ilustra debajo. Los sonidos asignados a cada tecla se indican sobre el teclado.
  • Página 42 Appendix/Apéndice Rhythm List Lista de ritmos POPS I JAZZ/FUSION LATIN CLUB POP BIG BAND BOSSA NOVA VOCAL POP SLOW SWING SAMBA RAP POP SWING MAMBO FUNKY POP 1 FOX TROT RHUMBA SOUL BALLAD JAZZ WALTZ CHA-CHA-CHA POP BALLAD MODERN JAZZ MERENGUE LOVE BALLAD COOL...
  • Página 43 Appendix/Apéndice Song List / Lista de canciones SONG BANK / BANCO DE CANCIONES JUPITER FROM “THE MY WILD IRISH ROSE LA DONNA É MOBILE PLANETS” DOWN IN THE VALLEY FROM “RIGOLETTE” DECK THE HALL SHE WORE A YELLOW POLKA FROM “THE WE WISH YOU A MERRY RIBBON BARTERED BRIDE”...
  • Página 44 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1309-E Printed in China CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Este manual también es adecuado para:

Ctk-1300Ctk-1100Ctk-1150Ctk-1200