Página 1
GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifi che ritenute necessarie. GAGGIA S.p.a. reserves the right to carry out all modifi cations which might be considered necessary. GAGGIA S.p.a. hält das Recht alle notwendigen Aenderungen durchzuführen. GAGGIA S.p.a. se réserve le droit d’apporter toute modifi cation qui se rend nécessaire.
Página 2
ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCÇOES E MODO DE EMPREGO...
ESPAÑOL Les felicitamos por su decisión! PRECAUCIONES Gracias a esta máquina Gaggia podrán gustar un delicioso IMPORTANTES café o cappuccino en el comfort de la casa. El espresso, de origen italiano, se prepara haciendo fi ltrar Durante el uso de electrodomésticos, se aconseja tomar algunas precauciones para limitar el riesgo rápidamente agua bajo presión y calentada a la tempe-...
ESPAÑOL Descripcion: para efectuar la conexión a tierra y el cable más largo se ha de disponer de manera tal que no quede FIG. 01 retorcido en la parte superior (en la superfi cie donde descansa). De lo contrario, existe el riesgo de que Interruptor principal los niños jalen del mismo y lo tiren al piso, o bien, Tecla suministro café...
ESPAÑOL Carga del circuito Primer uso o después de un período de inactividad NOTA: En el primer uso, después de suministrar vapor o terminar el agua en el depósito, se debe recargar el Esta simple operación asegura un suministro óptimo y debe circuito de la máquina.
Los granos de café tostados por un período de tiempo más largo y a temperaturas más altas presentan un color Gracias a esta máquina Gaggia es posible programar dos dosis más oscuro. Granos más oscuros desprenden más aroma diferentes de agua para obtener una o dos tazas de café.
Página 49
ESPAÑOL Pre-infusión No llenar demasiado. Oprimir utilizando la prensita correspondiente (18). La máquina permite confi gurar la dosifi cación, de manera tal que, antes de dispensar las dosis de CAFÉ, tenga lugar No oprimir demasiado. una preinfusión. 7 Limpiar el borde del porta fi ltro (9) de eventuales residuos Al pulsar la tecla dosis (2), antes de dispensar el café, de café.
ESPAÑOL Cómo utilizar las pastillas de café Para preparar otro café, repetir las fases de 5 a 10. 12 Para preparar un café en modo manual, repetir las fases En caso de utilizar pastillas de café, usar únicamente el fi ltro indicadas en los puntos de 5 a 7 y colocar una taza bajo “gran crema”...
ESPAÑOL Suministro de vapor/Preparación del 9. Vaciar la espuma en el café. capuchino Adobar con canela, cacao, nuez moscada. Servir. N.B.: Para preparar inmediatamente otro café, llenar el Il vapore può essere utilizzato per montare il latte per il recipiente con agua y hacer que llegue a la temperatura cappuccino ma anche per il riscaldamento delle bevande.
Utilizar exclusivamente el producto descalcifi cante GAGGIA. Limpiar el extremo de la boquilla del vapor. De ser necesario, utilizar una aguja para limpiar el agujero del NOTA: En caso de confl...
Página 53
3 (Fig.02) - Verter la MITAD del contenido de la botella izquierda y enjuagarlo con agua potable fresca. de líquido descalcifi cante concentrado GAGGIA en el depósito de agua del aparato y llenarlo con agua fresca 16 Repetir otra vez las operaciones desde el punto (9) por potable hasta el nivel MÁX.
ESPAÑOL En el caso de un funcionamiento incorrecto Problema: Controlar : Falta de salida de café. Si existe agua en el recipiente. Si el fi ltro se encuentra obturando porque la mezcla es demasiado fi na o le café demasiado prensado. Si el distribuidor de café...
Página 76
L’ appareil est en conçu et fabriqué pour faciliter sa Este produto está conforme a directiva EU valorisation, son recyclage ou sa réutilisation con- 2002/96/EC. formément à la directive européenne 2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - O simbolo impresso no produto ou na WEEE).