Resumen de contenidos para Peg-Perego John Deere POWER PULL
Página 1
FI000501G48 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G John Deere POWER PULL Model Number IGOR0006...
Página 5
dietro davanti posterior front arriére devant heck vorn trasera delante parte traseira parte dianteira zadaj spredaj foran ön etupuoli tilbage fram takapuoli framtill arka baktill сзади сперсди...
b = blu b = blå bk = nero bk = svart r = rosso r = rød MEPU0003 MEPU0002 w = bianco w = hvit b = blue b = blå bk = black bk = svart MEDI0010 r = red r = röd w = white w = vit...
trattore e riavvitare le 2 viti. CARICA DELLA BATTERIA uso domestico non abrasivi. 37 • Posizionare il roll bar (vedi figura). • Caricare la batteria seguendo le istruzioni allegate Le operazioni di pulizia devono essere effettuate 38 • Spingere il roll bar fino in fondo. al caricabatterie e comunque non superare le 24 solo da adulti.
• Verificare che non ci siano cavi scollegati dai 6 hubcaps; the remaining 4 are to be attached ENGLISH motoriduttori. to the wheels of the tractor). • Controllare il funzionamento del pulsante 15 • Attach the plastic drop to the hood, as shown dell’acceleratore ed eventualmente sostituirlo.
electrical system. Reposition the cab. Attention: Teach your child the proper use of this vehicle for a VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY always screw the two safety screws back onto safe and fun play time. the sides of the cab. • Before starting be sure that the way is free from This product conforms to EN 71 and conforms to EN people and objects.
court. usagée et placez-la sur la nouvelle batterie. FRANÇAIS 12 • Retourner le dossier pour fermer la benne. 55 • Si vous avez acheté ou possédez une batterie 13 • Accrocher le fond de la remorque (préparée Peg Perego de 12V/12Ah, vous devrez auparavant) sur la benne en appuyant comme supprimer la couche de plastique (A) en la •PEG PEREGO®...
Página 12
courante. 2nde VITESSE DEUTSCH Consulter immédiatement un médecin. Au début, nous conseillons d’utiliser la 1ere marche. Avant de passer en 2nde, s’assurer que l’enfant a EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE acqius une certaine familiarité avec le véhicule. •PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines Se rincer la bouche et cracher.
9 • Die 3 Schutzkappen vom Pritschenboden ausschrauben (Abb. A). Den Anschlag auf die Kurzschließen und sie keinen starken Stössen abnehmen. nächste Stellung drehen (Abb. B). Die Schraube aussetzen: Explosions- und Brandgefahr. 10 • Die Bordwand zuerst mit dem längeren Stift wieder einschrauben.
ERWACHSENEN IST UNERLÄSSLICH. • Die Funktion der Drucktaste des Fahrpedals ESPAÑOL • Dieses Produkt ist für Kinder unter 36 Monate kontrollieren und bei Bedarf diese ersetzen. nicht geeignet. Kleinteile können verschluckt oder • Prüfen ob die Batterie mit dem Motor verbunden eingeatmet werden.
remolque. levantar el pie del pedal, el freno entra en podrían dañar. 9 • Quitar los 3 tapones de protección del fondo funcionamiento automáticamente. del cajón. SI HAY UNA PÉRDIDA 10 • Colocar la plataforma del cajón metiendo CAMBIO DE LA BATERÍA Protéjase los ojos.
reboque. REGLAS PARA CONDUCIR EN PORTUGUÊS 9 • Remova as 3 tampas de protecção do fundo do CONDICIONES DE SEGURIDAD caixa. 10 • Posicione o taipal da caixa inserindo primeiro a • PEG PEREGO agradece por você ter escolhido este DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES: tenga siempre un cavilha mais comprida.
Página 17
disponíveis. roupas; podem ser danificadas. REGRAS PARA DIRIGIR COM SEGURANÇA 51 • PEDAL ACELERADOR/TRAVÃO ELÉCTRICO. Retirando o pé do acelerador, o travão entra em EM CASO DE VAZAMENTO DIVERSÃO SEM INTERRUPÇÕES: tenha sempre um funcionamento automaticamente. Proteja os olhos; evite o contato direto com o jogo de baterias de reserva, pronto para o uso.
Página 18
namenjeno orodje, vstavite pripravljeno prvotni položaj. Spet pritrdite plastični SLOVENŠČINA premo in potolcite s kladivom, da sede na ploščici in vse skupaj učvrstite z vijaki. svoje mesto. S pritiskom vstavite sestav koles na LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA • • PEG PEREGO se vam zahvaljuje za nakup podvozje prikolice.
Página 19
• Ne pozabite na akumulator, ki se polni! rabo v gospodinjstvu. Čistijo ga lahko samo bo stikalo za preobremenitev izključilo tok. Akumulator redno pregledujte. odrasli. Delovanje se bo vzpostavilo po nekaj • Uporabljajte le priložene polnilnike in • Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali sekundah.
Página 20
14 • Sæt de 2 navdæksler på anhængerens hjul. DET FRA LEGETØJET. DANSK 15 • Sæt ”dråben” på motorhjelmen, som vist på 57 • Åbn motorhjelmen, som beskrevet førhen. illustrationen. Afbryd stik A på elanlægget fra stik B på 16 • Sæt klæbemærkerne i forlygternes lejer. batteriet ved at trykke i siden.
Página 21
hånd på rattet og tryk på speederen. Bilen kører REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER VEDLIGEHOLDELSE AF BILEN OG bagud med en hastighed på cirka 4 Km/t. BILENS SIKKERHED • BREMSE: Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Løft foden fra speederpedalen for at bremse; købsbon ved henvendelse.
Página 22
kuvan osoittamalla tavalla. AKKUA EI TARVITSE VÄLTTÄMÄTTÄ IRROTTAA SUOMI 16 • Liimaa tarrat niille tarkoitettuihin paikkoihin LEIKKIAJONEUVOSTA LATAUSTA VARTEN. etuvaloihin. 57 • Avaa konepelti edellä kuvatulla tavalla. Irrota 17 • Aseta etuvalon lasi paikalleen kiinnittämällä se leikkiajoneuvon sähkölaitteiston liitin A akun •...
Página 23
HUOLTO • Jarruta ajoissa, jotta vältyt törmäyksiltä. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER • CTarkista säännöllisin väliajoin ajoneuvon kunto, • Käytä 2. nopeutta vasta sitten, kun lapsi on varsinkin sähkölaitteisto, pistokkeiden liitännät, oppinut käyttämään oikein rattia, 1.nopeutta Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring suojakuvut ja akkulaturi.
Página 24
14 • Sett på de 2 bosskapslene på hjulene på skruene; kople pluggene på batteriet til det NORSK tilhengeren. elektriske systemet. Sett førerhuset på plass 15 • Sett inn emblemet på panseret som vist på igjen. Advarsel: skru alltid på de to figuren.
Página 25
ca. 4 km/h. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET • BREMS: AV KJØRETØYER Løft foten fra akseleratorpedalen for å bremse, Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring bremsen aktiveres automatisk. købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten Lær barnet et korrekt bruk av kjøretøyet for en Dette produktet er i overensstemmelse med dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt morsom og sikker kjøring.
Página 26
12 • Fäll kanten för att stänga flaket. 54 • Ta ut batterihållaren från batteriet som inte SVENSKA 13 • Koppla fast släpvagnens botten (som redan fungerar och sätt i den i det nya batteriet. förberetts) på flaket genom att trycka, såsom 55 •...
Página 27
OM ELEKTROLYTEN SVÄLJS HASTIGHET PÅ VÄXEL 2 REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Drick små klunkar vatten, magnesiamjölk eller I början rekommenderas att använda den 1:a äggvitor. växeln. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Förorsaka inte kräkningar. Innan den 2:a växeln kopplas in skall Du försäkra købsbon ved henvendelse.
Página 28
tekerlek, rondela (ürünle birlikte 4 adet Kabinin iki yanında yer alan güvenlik • TÜRKÇE rondela verilmiştir, 2 adet de yedek olarak vidalarını sökünüz ve iki plastik disketi verilmiştir) DİKKAT:Tekerleklerin doğru yerinden çıkartınız (disketleri kabini tekrar bir şekilde takıldığını, yani kapak kapatmak için muhafaza ediniz).
Página 29
Çocukların bataryalarla oynamasına izin • Aracı sudan, yağmurdan, kardan v.b koruyun; Çocuğunuza güvenli ve eğlenceli bir sürüş için vermeyin. aracı kum üzerinde ya da çamurda kullanmak aracın doğru kullanımını öğretin. kumanda düğmelerine, motora ve kısıcıya • Yola çıkmadan önce parkur üzerinde insanlar BATARYANIN DOLDURULMASI zarar verebilir.
Página 30
пробки моста. Наденьте мост, трактора. PУССКИЙ постукивая молотком по специальному Для крепления прицепа к трактору • инструменту до упора; затем удалите выполните следующее: вставьте инструмент. крепление прицепа в отверстие, • Фирма PEG PEREGO благодарит вас за то, Наденьте на мост следующие расположенное...
Página 31
розетки, после чего отключите разъем С отработанных батарей или утилизации ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО от разъема В. специальных отходов. Для справок ВОЖДЕНИЯ Вставьте до конца, до щелчка, разъем В в обратитесь в местную администрацию. • разъем А. Установите стопор батареи. РАЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ: всегда По...
Página 32
• • • • • PEG PEREGO p 50 PEG PEREGO p • • • • • roll Bar ( • roll Bar • • • • 4, 2 • • “U.S. Consumer Toy Safety Specification” • I.I.S.G. T.Ü.V. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli.
Página 33
Peg Perego 12V/12Ah • • • • • • PEG PEREGO • EN 50088 12V 8Ah 140 W • • • G LPASAQIA LPOQEI MA UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI. • • • p p p • •...
Página 34
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • • PEG – PEREGO • i i i i i i ’ • ’ • • • • i i . • • •...
Página 36
John Deere POWER PULL Model Number IGOR0006 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558...