Nokia 3210 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 3210:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

La guía electrónica del usuario comercializada está sujeta a los
"Términos y condiciones de las guías de usuario de Nokia, del 7 de junio de 1998".
("Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998")
Guía del usuario
9352010
Edición 2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 3210

  • Página 1 La guía electrónica del usuario comercializada está sujeta a los "Términos y condiciones de las guías de usuario de Nokia, del 7 de junio de 1998". (“Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”) Guía del usuario 9352010 Edición 2...
  • Página 2 Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. Navi is a trademark of Nokia Mobile Phones. Nokia Xpress-on is a trademark of Nokia Mobile Phones. ©1999. Nokia Mobile Phones. All rights reserved. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-1999.
  • Página 3: Rápido Y Fácil

    Rápido y fácil ¡Gracias por haber elegido este teléfono Nokia! Las páginas siguientes contienen algunas sugerencias útiles sobre la forma de utilizar su teléfono. Para obtener más información, vaya leyendo la Guía del usuario. Antes de utilizar el teléfono 1. Introduzca una tarjeta SIM en el teléfono. A continuación, instale y cargue la batería.
  • Página 4: Funciones De La Agenda De Teléfonos

    Escribir mensajes. Introduzca el mensaje. Envíe el mensaje: Pulse (Opciones), vaya a Enviar , pulse (Aceptar), introduzca el número de teléfono del destinatario del mensaje y pulse (Aceptar). ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Salida de una función de menú ..31 3. Funciones básicas....20 Lista de las funciones Hacer una llamada ......20 de menús ..........32 ..20 Llamadas internacionales Ajuste del volumen del auricular........ 21 Rellamada del último número marcado..21 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 6 ......47 Definición del tipo de Comunes (menú 2-5-2) ..48 visualización para los nombres ..48 Informes de entregas y números de teléfono Contestar almacenados .......38 vía mismo centro ....48 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 7 Tipo de señal de llamada Línea activa......... 56 (menú 9-2) ........68 Respuesta automática ..... 56 Compositor (menú 9-3) ....69 Creación de una nueva señal de llamada ......69 Recepción de una señal de llamada ........71 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 8 (de 4 a 8 dígitos)......75 Código PUK (8 dígitos) .....76 Código PUK2 (8 dígitos)...76 Información sobre la batería ..76 Carga y descarga de la batería ........76 Utilización de las baterías..77 Accesorios y baterías ......78 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 9: Para Su Seguridad

    Utilice el teléfono sólo en posición normal (junto a la oreja). No toque la antena si no es necesario. SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal de servicio técnico cualificado. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 10 Marque el número de emergencia y pulse Llamar ). Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 11: Etiquetas Adhesivas Incluidas En El Paquete

    Pegue la etiqueta en la página 2 de esta guía del usuario. Pegue la etiqueta a la Tarjeta de Invitación al Club Nokia que se incluye en el paquete. Código de seguridad El código de seguridad definido de fábrica es 12345. Cámbielo (véase ’Cambio de los códigos de acceso’...
  • Página 12: Su Teléfono

    La función de esta tecla varía según el texto guía que aparece encima de ella (1). En esta guía del usuario, el símbolo seguido del texto guía pertinente, por ejemplo (Menú) o (Seleccionar). ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 13: Teclas De Desplazamiento

    En una función de menú: Vuelve desde un menú al nivel de menú anterior. Cuando se mantiene pulsada, se sale de las funciones de menú. Cuando se recibe una llamada: Rechaza la llamada entrante. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 14: Indicadores De La Pantalla

    Cuanto más alta es la barra, más intensa es la señal. 3. Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta es la barra, más potencia hay en la batería. 4. Muestra la función actual de la tecla Nokia Navi ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 15: Cómo Empezar

    Extraiga la batería: Presione sobre la muesca de bloqueo de la parte inferior de la cubierta trasera (1), deslice la cubierta hacia la parte superior del teléfono (2) y levántela (3). ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 16 SIM: Presione sobre el extremo de la cubierta donde se encuentra la ranura hacia el teléfono (9) y deslice la cubierta en la dirección opuesta a OPEN (10) hasta que esté bien encajada. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 17: Carga De La Batería

    • El teléfono puede utilizarse mientras se carga si éste se encuentra encendido. • Si la batería está totalmente vacía, pueden pasar unos cuantos minutos antes de que aparezca la indicación de carga. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 18: Encendido Y Apagado Del Teléfono

    (aparece como *****) y pulse (Aceptar). Véase también ’Seguridad del teléfono’ en la página 59 y ’Códigos de acceso’ en la página 75. Posición normal: Sostenga el teléfono como lo haría normalmente con cualquier otro teléfono. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 19: Apagado

    Apagado Mantenga pulsada la tecla durante un segundo. Sugerencia: Alternativamente puede pulsar rápidamente, desplazarse con hasta Desconexión y pulsar (Aceptar) cuando la pantalla esté en blanco. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 20: Funciones Básicas

    (el carácter + sustituye al código de acceso internacional). 2. Marque el código del país, el prefijo y el número de teléfono. 3. Pulse (Llamar) para llamar al número. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 21: Ajuste Del Volumen Del Auricular

    él. 1. Pulse (Menú) (cuando la pantalla esté en blanco). 2. Pulse (Seleccionar) (cuando aparezca Agenda). 3. Pulse (Seleccionar) (cuando Buscar esté seleccionado). ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 22: Búsqueda Rápida

    55): Cuando la pantalla esté en blanco, mantenga pulsada la tecla de marcación rápida deseada hasta que comience la llamada. Nota: Si se mantiene pulsada la tecla , se llama al buzón de voz. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 23: Hacer Una Nueva Llamada Durante Una Llamada

    4. Para acabar la llamada activa: Pulse (Opciones), seleccione Acabar ésta y pulse (Seleccionar). La llamada en espera pasa a ser la llamada activa. Para acabar ambas llamadas: Pulse (Opciones), seleccione Acabar todas y pulse (Seleccionar). ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 24: Responder A Una Llamada

    Haga lo mismo que al efectuar una llamada durante el transcurso de otra llamada, pero esta vez seleccione la opción Respuesta. En una lista de llamadas, la llamada en espera se indica mediante ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 25: Escuchar Mensajes De Voz

    Para activar el bloqueo: Primero pulse (Menú) y, después, con rapidez Cuando el teclado está bloqueado: • Aparece el indicador • Puede responder a una llamada pulsando (Responder) ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 26: Memorización De Un Número De Teléfono Con Un Nombre

    Por ejemplo, para introducir la letra “S”, pulse rápidamente cuatro veces. Tenga en cuenta que hay más caracteres disponibles que los que aparecen marcados en las teclas. • Cuando aparezca el cursor intermitente, puede introducir el siguiente carácter. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 27 7. Cuando haya escrito el número de teléfono, pulse (Aceptar). El nombre y el número de teléfono se memorizan en la agenda de teléfonos. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 28: Guardar Rápidamente

    4. Acceda a la señal de llamada deseada (oirá un ejemplo). Pulse (Aceptar) para seleccionar la señal. 5. Mantenga pulsada la tecla para salir del menú. Véase también ’Tipo de señal de llamada (menú 9-2)’ en la página 68. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 29: Definición De Los Tonos De Llamada Para Diferentes Entornos

    En primer lugar, pulse rápidamente seguido de una de las siguientes teclas numéricas en menos de 2 segundos (cuando la pantalla esté en blanco): para Personales, para Silencio, para 'bip', para alto. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 30: Utilización De Los Menús

    Si el submenú contiene otros submenús (por ejemplo, Marcación rápida), repita los pasos 4 y 5. 6. Pulse para acceder a la opción de su elección (por ejemplo, No). 7. Pulse (Aceptar) para confirmar la opción elegida. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 31: Mediante Método Abreviado

    Por ejemplo, para desactivar los tonos del teclado: Pulse (Menú), (para Sonidos), (para Sonoridad del teclado), (para No). Salida de una función de menú Puede volver al nivel de menú anterior pulsando o salir del menú manteniendo pulsada la tecla ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 32: Lista De Las Funciones De Menús

    El número del método abreviado de este menú depende del número de conjuntos disponible. Puede que no aparezca si el número del buzón de voz ha sido memorizado en la tarjeta SIM por el operador de red o el operador. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 33 Esta opción sólo aparece cuando el teléfono está conectado al kit de vehículo PPH- 1 o al auricular HDC-5. ** Esta opción sólo aparece cuando el teléfono está conectado al kit de vehículo PPH-1. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 34: Utilización De La Agenda De Teléfonos

    Llamada a un número de servicio (menú 1-2) Esta función permite llamar con facilidad a los números de servicio de su operador. Este menú sólo aparece si hay números de servicio almacenados en su tarjeta SIM. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 35: Memorización De Un Nombre Y Número De Teléfono (Menú 1-3)

    Para obtener más información al respecto, véase ’Memorización de un número de teléfono con un nombre’ en la página 26. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 36: Definición De Un Tono De Llamada Para Un Número De Teléfono (Menú 1-6)

    éste, se oye un mensaje y aparece el texto Tarjeta de visita recibida. Puede ver, guardar o borrar el número y el nombre pulsando (Opciones), eligiendo la función deseada y pulsando (Aceptar). ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 37: Asignación De Un Número De Teléfono A Una Tecla De Marcación Rápida (Menú 1-9)

    (Llamar). Si la función ‘Marcación rápida’ está activada (véase la página 55): Con la pantalla en blanco, mantenga pulsada la tecla de marcación rápida deseada hasta que comience la llamada. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 38: Otras Funciones De La Agenda De Teléfonos (Opciones - Menú 1-8)

    Muestra tres nombres a la vez Nombre y núm.: Muestra un nombre y un número de teléfono a la vez. Sólo nombres: Muestra sólo un nombre con un tipo de letra grande. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 39: Mensajes De Texto Y Voz

    Para ver los mensajes: 1. Pulse (Leer) para ver los mensajes inmediatamente. Para ver los mensajes más tarde, pulse y entre en el menú Entrada (menú 2-1) cuando desee hacerlo. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 40: Visualización De Mensajes Guardados (Salida - Menú 2-2)

    En este menú se pueden escribir y modificar mensajes de texto de hasta 160 caracteres. Los mensajes se pueden escribir de dos maneras: el método empleado tradicionalmente en teléfonos móviles y otro método denominado “introducción de texto predefinido”. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 41: Pasos Básicos

    Opciones de mensajes (menú 2-5). Especial: Permite seleccionar algún otro grupo distinto al 1 (véase la página 47). Memorizar: Guarda el mensaje en Salida (menú 2-2). Borrar pant.: Elimina todos los caracteres del mensaje. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 42: Uso De La Introducción De Texto Predefinido

    • Para eliminar un carácter situado a la izquierda, pulse • Para cambiar un carácter de mayúsculas o minúsculas, o a la inversa, pulse ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 43 3. Para insertar un signo de puntuación, pulse repetidamente hasta que aparezca el signo de puntuación deseado. 4. Tras haber terminado de escribir el mensaje, pulse (Opciones) y seleccione Enviar Especial para enviar el mensaje. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 44: Adición De Una Palabra Nueva Al Diccionario

    Si desea cambiar el idioma utilizado en la introducción de texto predefinido: Seleccione el idioma deseado y pulse (Aceptar). Si desea desactivar la introducción de texto predefinido: Seleccione Diccionario no y pulse (Aceptar). ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 45: Uso De La Introducción De Texto Tradicional

    (Ver). Al leer el mensaje, puede memorizarlo pulsando (Memorizar). Puede borrar el mensaje pulsando veces. • Para ver el mensaje más adelante en este menú: En primer lugar pulse y, después, (Aceptar) para memorizar el mensaje. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 46 Por lo tanto, el envío de un mensaje con imágenes puede costar más que un mensaje de texto. Como los mensajes con imágenes se memorizan en el teléfono, no podrá verlos si utiliza la tarjeta SIM con otro teléfono. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 47: Opciones De Los Mensajes (Menú 2-5)

    Puede definir el período de tiempo que los mensajes de texto están memorizados en el centro de mensajes (servicio de red). El número total de conjuntos depende del número ofrecido por la tarjeta SIM. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 48: Comunes (Menú 2-5-2)

    Si selecciona Idioma, puede seleccionar el idioma de los mensajes. Sólo aparecen los mensajes en el idioma seleccionado. El número de método abreviado de este menú depende de la cantidad de conjuntos disponible. Aquí se asume que sólo hay un conjunto disponible. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 49: Número Del Buzón De Voz (Menú 2-7)

    Para escuchar los mensajes de voz, véase la página 25. Nota: Este menú puede que no aparezca si el número del buzón de voz ha sido memorizado en la tarjeta SIM por el operador de red. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 50: Utilización Del Registro De Llamadas

    El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas si: • la red permite mostrar el número de teléfono del emisor de la llamada al destinatario de ésta • el teléfono está conectado y dentro del área de servicio de la red ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 51: Llamadas Perdidas (Menú 3-1)

    • enciende el teléfono con una tarjeta SIM que no es una de las cinco tarjetas utilizadas más recientemente con el teléfono • cambia la opción Seguridad del teléfono (véase la página 59). ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 52: Duración De La Llamada (Menú 3-5)

    El coste de las llamadas se muestra independientemente por cada tarjeta SIM. Nota: La factura real de llamadas y servicios de su operador puede variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación, los impuestos, etc. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 53: Opciones De Consumo De Llamadas (Menú 3-7)

    Nota: Esta función puede que no funcione en todas las redes. Compruébelo con su operador local. La función Información de crédito permite definir la cantidad de unidades de crédito restantes que se mostrarán cuando la pantalla esté en blanco. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 54 Estado de recarga muestra información acerca del crédito, así como la fecha y hora en que el crédito se recargó por última vez. Pulsando (Más) aparece la fecha de caducidad del crédito. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 55: Personalización Del Teléfono

    Cuando esta función está activada, los nombres y números de teléfono asignados a las teclas de marcación rápida comprendidas entre pueden marcarse manteniendo pulsada la tecla correspondiente. Nota: Si se mantiene pulsada la tecla , se llama al buzón de voz. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 56: Opciones De Llamada En Espera

    Esta función puede utilizarse cuando el kit para el vehículo está equipado con detección de la ignición y ésta se encuentra encendida. Esta función no está operativa cuando los tonos del teléfono están definidos como en el menú ‘Aviso de llamada’ (menú 9-1). ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 57: Opciones Del Usuario (Menú 4-2)

    SIM se encuentra en el teléfono). De lo contrario, aparece el texto acceso. El teléfono permanece en modo manual hasta que selecciona el modo automático o inserta otra tarjeta SIM en el teléfono. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 58: Iluminación

    Cuando esta función está activada, sólo puede llamar a los números de teléfono que están incluidos en la lista de marcación fija o que comienzan por los mismos dígitos que un número de teléfono de la lista. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 59: Grupo Cerrado De Usuarios

    Para entrar en esta función necesitará el código de seguridad. Véase también ’Encendido y apagado del teléfono’ en la página 18 y ’Códigos de acceso’ en la página 75. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 60: Cambio De Los Códigos De Acceso

    • los nombres y números de teléfonos memorizados en la agenda de teléfonos (menú 1) • mensajes (menú 2) • números de teléfono contenidos en la lista del menú "Reg. Llamadas" (menú 3) • desvío de llamadas (menú 5) ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 61: Desvío De Llamadas

    Desactiva todas las opciones de desvío. Si selecciona esta opción, los pasos siguientes no están disponibles. Puede que no aparezcan las opciones de desvío que el operador de la red no soporta. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 62 Cada línea telefónica puede tener sus propias opciones de desvío. Véase también ’Línea activa’ en la página 56. Sugerencia: Si pulsa cuando recibe una llamada, se desvía la llamada si se ha seleccionado Desvío si ocupado. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 63: 10. Juegos

    ¡RECUERDE! Su teléfono debe estar conectado para poder utilizar esta función. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 64: 11. Calculadora Y Reloj

    (Opciones) y seleccione Resultado. Si pulsa , se borra la pantalla para realizar un nuevo cálculo. Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y pueden producirse errores de redondeo, especialmente en divisiones largas. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 65: Realización De Una Conversión Monetaria

    (pesetas españolas). ¡RECUERDE! Su teléfono debe estar conectado para poder utilizar esta función. No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 66: Reloj

    ¡Alarma!. Puede detener la alarma pulsando una tecla cualquiera. Si deja que la alarma suene durante un minuto o pulsa (Repetir), la alarma se detiene durante unos minutos y después vuelve a sonar. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 67: Opciones Reloj (Menú 8-2)

    12 ó 24 horas. Nota: Si la batería se extrae del teléfono, puede que necesite volver a definir la hora. Establer fecha (menú 8-3) Esta función permite definir la fecha correcta para el reloj interno. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 68: 12. Ajuste De Los Tonos

    Véase también ’Selección de una señal de llamada (menú 9-2)’ en la página 28. Cada línea telefónica puede tener su propia señal de llamada. Véase también ’Línea activa’ en la página 56. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 69: Compositor (Menú 9-3)

    La duración predefinida de una pausa es de un cuarto de nota (1/4), que equivale a una negra. La pausa se indica con el carácter -. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 70 16.a2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1- 8- 16.b2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1- 8- 16.a2 16e2 16g2 16a1 16e2 16g2 8a2 1- 8- 16.e3 16#f2 16a2 16d2 16#f2 16a2 8d3 1- 8- ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 71: Recepción De Una Señal De Llamada

    Tonos de aviso y juegos (menú 9-7) Puede definir el teléfono para que emita tonos, por ejemplo, cuando se está terminando la batería o cuando utilice uno de los juegos incorporados en el teléfono. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 72: 13. Servicios Sim

    Véase ’Confirm. acc. servicio SIM’ en la página 58. Nota: Para obtener información acerca de disponibilidad, precios e información sobre el uso de los servicios SIM, póngase en contacto con su operador de red. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 73: Información De Referencia

    • Antes de cambiar las carcasas, apague y desconecte el teléfono del cargador o de cualquier otro dispositivo. • Guarde siempre el teléfono con las carcasas. • Lea cuidadosamente las instrucciones de la sección ‘Cuidados y mantenimiento’. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 74 Vuelva a colocar la cubierta trasera: Inserte las cuatro muescas de la cubierta en las ranuras correspondientes del teléfono (1) y presione sobre la cubierta hacia el teléfono hasta que encaje en su lugar. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 75: Códigos De Acceso

    Estas funciones sólo están disponibles si están soportadas por la tarjeta SIM. Si introduce un código PIN2 incorrecto tres veces seguidas, siga las mismas instrucciones que para el código PIN pero esta vez utilizando el código PUK2. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 76: Código Puk (8 Dígitos)

    No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, puesto que la sobrecarga puede acortar su duración. Una batería completamente cargada que no se utilice se descargará por sí sola al cabo de un tiempo. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 77: Utilización De Las Baterías

    ésta está completamente cargada. El rendimiento de las baterías NiMH está especialmente limitado en temperaturas inferiores a -10°C. • ¡No deseche las baterías tirándolas al fuego! ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 78: Accesorios Y Baterías

    Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y tire del mismo, no del cable. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 79: Cuidado Y Mantenimiento

    • Si el teléfono, la batería, el cargador o alguno de sus accesorios no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. El personal le ayudará a resolver su problema y, si es preciso, le ofrecerá servicio técnico. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 80: Información Importante Sobre Seguridad

    20 cm entre un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de la Investigación tecnológica en telefonía móvil. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 81 También puede consultar al fabricante de los equipos que hayan sido incorporados con posterioridad en su vehículo. Notas informativas Desconecte el teléfono en todo lugar donde se le indique mediante notas informativas. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 82: Zonas Potencialmente Explosivas

    El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la suspensión o denegación del servicio telefónico celular para el transgresor, el inicio de una acción legal o ambos. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 83 Recuerde que el teléfono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar del accidente - no interrumpa la comunicación hasta que se le indique. ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 84: Índice Alfabético

    60 Véase también código PIN, asignación de un número de marcación rápida ......37 código PIN2, código PUK, auricular HDC-5......29, 56 código PUK2 y código de seguridad ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 85 ..........20 entrar..........30 llamada internacional ...20 salir..........31 utilización de la agenda funciones de menús de teléfonos ..... 21, 34 lista de..........32 pasar de una llamada a otra ..23 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 86 ..... 24 de texto predefinido....42 recibir un nombre y número informes de entrega ....48 de teléfono......... 36 leer...........39 recibir una llamada ......24 durante una llamada ....24 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
  • Página 87 ..........13 Véase también registro de señal de llamada llamadas ajustar volumen......71 crear..........69 seleccionar ......28, 68 valores iniciales.........60 solicitudes de comandos volumen del auricular, ajuste..21 de la red ..........73 ã1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Tabla de contenido