Pentair Nocchi VSD Serie Manual Del Usuario página 71

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FIGURE / FIGURES / FIGURES / ABBILDUNG / FIGURAS
FIG.6C VSD 14 T/T
COLLEGAMENTO COMUNICAZIONE MASTER&SLAVE /CONNECTION MASTER&SLAVE COMMUNICATION / CONNEXION
COMMUNICATION MASTER&SLAVE / VERBINDUNGSANSCHLUSS MASTER&SLAVE / CONEXIóN COMUNICACIóN MASTER&SLAVE
IT
1. Svitare la copertura ❶ ed allentare il PG posizionato sulla relative base ❷
2. Introdurre il cavo di comunicazione attraverso il PG
3. Rimuovere il connettore dal relativo alloggio
4. Fare il collegamento come è indicato in Fig.6b
5. Reinserire il connettore sul relativo alloggiamento. Avvitare la copertura e il PG
6. Nel caso che gli apparecchi siano forniti con il cavo di comunicazione, seguire la
seguente regola di colore: 1-nerp, 2-marrone, 3-blu, e 4 giallo/verde. I collega-
menti dovranno essere effettuati seguendo il dettaglio A
EN
1. Unscrew the cover ❶ and loosen the PG gland located on its
base ❷
2. Enter the communication cable through the PG
3. Remove the terminal board from its housing
4. Carry out the connection as indicate in Fig.6b
5. Replace the strip in its housing. Screw the cover and screw the
PG gland
6. If the equipment has been supplied with the communication
cable, it governs the following color code: 1-black, 2.brown, 3
blue and 4 yellow/green. They will be connected according to
detail A
DE
1. Die Abdeckung ❶ abschrauben und das PG auf der entsprechen-
den Basis lösen ❷
2. Das Kommunikationskabel durch das PG führen.
3. Den Stecker aus der jeweiligen Steckdose ziehen.
4. Den Anschluss wie in Abb. 6b herstellen.
5. Den Stecker erneut an die Steckdose anschließen. Den Deckel
und das PG anschrauben.
6. Für den Fall, dass die Geräte mit Verbindungskabel geliefert
werden, gilt folgende Farben-Regel: 1-schwarz, 2-braun, 3-blau,
e 4 gelb/grün. Die Anschlüsse sind gemäß Hinweis A hergestellt
werden
FR
1. Dévissez la couverture ❶ et détachez la PG située à l'arrière ❷
2. Introduire le câble de communications à travers la PG
3. Enlevez le connecteur de son logement
4. Effectuez le raccordement suivant le schéma Fig.6b
5. Replacez les connecteurs sur son logement. Vissez la couverture
et la PG
6. Quand les appareils sont fournis avec le câble de communication,
le code de couleurs à suivre est : 1-noir, 2-marron, 3-blue et
4-juane/vert. On reliera selon le détail «A» :
ES
1. Desatornillar la tapa ❶ y aflojar el PG pasa cables situado en su
base ❷
2. Introducir el cable de comunicaciones a través del PG
3. Secar la regleta de conexiones de su alojamiento
4. Realizar el conexionado como se indica en la Fig.6b
5. Recolocar la regleta en su asiento. Atornillar la tapa y roscar el
PG pasa cables
6. En caso que los aparatos se suministren con el cable de comu-
nicación, rige el siguiente código de colores: 1-negro, 2-marrón,
3-azul y 4-amarillo/verde. Se conectarán según detalle A:
A
1
1
2
2
3
3
4
4
IT
EN
FR
DE
ES
67

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nocchi vsd 6 m/tNocchi vsd 10 m/tNocchi vsd 9 t/tNocchi vsd 14 t/t

Tabla de contenido