Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NICHARGE
FR
UNICHARGE
EN
ES
Unisolar 20.24 W
28/06/2017
www.uniteck.fr
CO00117
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uniteck UNICHARGE

  • Página 1 NICHARGE UNICHARGE Unisolar 20.24 W 28/06/2017 www.uniteck.fr CO00117...
  • Página 2: Panneau De Controle

    UNICHARGE 1,5.12 Unicharge 1,5.12 a été conçu pour la recharge de batteries 6V (3 éléments de 2V) et 12V (6 éléments de 2V) de 8Ah à 40Ah. Grâce à ses 4 étapes de charge, il est idéal pour la recharge des batteries de moto, de scooter, d’alarme etc.
  • Página 3 PANNEAU DE CONTROLE UNICHARGE 4.12 Mode GEL/AGM 6V-4A : Pour batteries 6V GEL ou AGM (sans entretien), (sans entretien), de 20 à 80Ah (maintien de charge jusqu'à 120Ah) Mode GEL/AGM 12V-1A Pour batteries 12V GEL ou AGM LED verte : (sans entretien), de 2 à...
  • Página 4 PANNEAU DE CONTROLE UNICHARGE 8.12 Mode GEL/AGM 12V-2A Pour batteries 12V GEL ou AGM (sans entretien), de 10 à 40Ah Mode GEL/AGM 12V-8A Pour batteries 12V GEL ou AGM (sans entretien), de 40 à 160Ah (maintien de charge jusqu'à LED verte : 250Ah) batterie chargée...
  • Página 5 Protégé contre l'humidité et la pluie (IP65), UNICHARGE peuvent être utilisés dans tous les endroits même les plus humides tels que les hangars, abris de jardin… Grâce à leurs 4 trous de fixation, UNICHARGE 4.12 et 8.12 peuvent être fixés au mur. BRANCHEMENT Avant tout raccordement, veuillez procéder à...
  • Página 6 Égalise la charge sur tous les éléments de la batterie EQUALISATION (batterie chargée à 100%) 100% Maintient la charge à 100% (floating) UNICHARGE 4.12 ET 8.12 TEST Analyse l’état de charge de la batterie REPAIR SB Récupère les batteries sulfatées (décharge profonde (max.
  • Página 7 UNICHARGE va forcer la charge jusqu'à ce que la batterie atteigne une tension de 13,6V. Suite à ce mode, votre batterie sera rechargée à 80%. Nous vous recommandons donc de finaliser la charge en lançant une charge automatique.
  • Página 8: Anomalies, Causes, Remedes

    ANOMALIES, CAUSES, REMEDES UNICHARGE 1,5.12 Message d'erreur Causes Solution Inversion de polarité batterie Vérifiez les branchements. La LED Power est allumée mais la Vérifiez que la tension charge ne démarre pas (LED Charge sélectionnée correspond bien Erreur de sélection batterie éteinte)
  • Página 9 ANOMALIES, CAUSES, REMEDES (SUITE) UNICHARGE 4.12 et UNICHARGE 8.12 Message d'erreur Causes Solution Inversion de polarité batterie Vérifiez les branchements. Problème de connexion batterie (câbles, cosses...) Erreur de sélection tension Vérifiez que la tension batterie (Unicharge 4.12 sélectionnée correspond bien uniquement) avec la tension de votre batterie.
  • Página 10: Avertissements Et Conseils

    (Gel), ou scellées de type AGM. • A n'utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non-rechargeables. Utiliser l'Unicharge dans une pièce bien ventilée, à l'abri de la pluie, de l'humidité, de la poussière • et de la condensation. (unicharge 1,5.12 uniquement).
  • Página 11: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Unicharge Unicharge Unicharge 1,5.12 4.12 8.12 YSTEME Tension nominale du chargeur 220V – 240V ~ 50Hz Puissance maximum 150W Type de chargeur Chargeur automatique ATTERIE Types de batteries Plomb liquide, AGM, Gel Tension batterie acceptée 6V ou 12V 6V ou 12V Capacité...
  • Página 12: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société UNITECK atteste que le chargeur de batteries décrit dans ce manuel : UNICHARGE 1,5.12 / 4.12 /8.12 est fabriqué conformément aux exigences des directives européennes suivantes : - Directive Basse Tension : 2006/95/CE du 12/12/06 (amendée par 93/68/EEC) - Directive CEM : 2004/108/CE du 15/12/2004- 03/05/1989 (amendée par 92/31/EEC, 93/68/EEC,...
  • Página 13: Control Panel

    - AGM (or maintenance free) UNICHARGE 1,5.12 Unicharge 1.5.12 has been designed for recharging 6V (3 cells of 2V) and 12V (6 cells of 2V) batteries from 8Ah to 40Ah. Using its 4 charging stages, it is ideal for recharging motorcycle, scooter, alarm batteries etc.
  • Página 14 CONTROL PANEL UNICHARGE 4.12 GEL/AGM Mode 6V-4A : For 6V batteries GEL or AGM (maintenance free), From 2 to 80Ah (maintenance charge up to 1200Ah) GEL/AGM Mode 12V-1A For 12V GEL or AGM batteries (maintenance free), from 2 to Green LED :...
  • Página 15 CONTROL PANEL UNICHARGE 8.12 GEL/AGM Mode 12V-2A For 12V GEL or AGM batteries (Maintenance free), 10 to 40Ah GEL/AGM Mode 12V-8A For 12V GEL or AGM batteries (Maintenance-free), 40 to 160Ah (Maintenance charge up to Green LED : 250Ah) Battery charged...
  • Página 16 INSTALLATION Protected against humidity and rain (IP65), UNICHARGE can be used in all the most humid places such as hangars, garden sheds etc. Using the 4 fixing holes, UNICHARGE 4.12 and 8.12 can be fixed to the walls easily. CONNECTION Before making any connections, please check the following : For open batteries, check the level of the electrolyte.
  • Página 17: Charging Steps

    Equalizes the charge on all the elements of the battery EQUALISATION (battery charged at 100%) 100% Maintains battery charge at 100% (floating) UNICHARGE 4.12 ET 8.12 TEST Analyzes the state of charge of the battery REPAIR SB Recovers sulphated batteries (prolonged deep discharge) (max.
  • Página 18 UNICHARGE will force the charge until the battery reaches a voltage of 13.6V. After this mode, your battery will be recharged to 80%. We recommend that you finalize the load with an automatic load.
  • Página 19: Error Message

    PROBLEMS, CAUSES, REMEDIES UNICHARGE 1,5.12 Error message Causes Solution Reverse polarity battery Check connections. Power LED is on but charging does Check that the voltage not start (LED Load off) Battery selection error selected matches the voltage of your battery.
  • Página 20 PROBLEMS, CAUSES, REMEDIES UNICHARGE 4.12 et UNICHARGE 8.12 Error message Causes Solution Reverse polarity battery Problem of battery Check the connections. connection (cables, lugs ...) Check that the voltage selected Battery voltage selection matches the voltage of your error (Unixarge 4.12 only) battery.
  • Página 21 WARNINGS AND ADVICE • Unicharge is designed to be used exclusively with liquid electrolyte, gelled (gel), or AGM type sealed lead batteries. • Do not use to charge non-rechargeable battery or batteries. • Use Unicharge in a well-ventilated room, protected from rain, moisture, dust and condensation.
  • Página 22: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Unicharge Unicharge Unicharge 1,5.12 4.12 8.12 SYSTEM Voltage rating of the charger 220V – 240V ~ 50Hz Maximum power 150W Type of charger Automatic charger ATTERIES Types of batteries Liquid lead, AGM, Gel Accepted battery voltage 6V ou 12V...
  • Página 23: Compliance Statement

    COMPLIANCE STATEMENT UNITECK testifies that the battery charger described in this manual : UNICHARGE 1.5.12 / 4.12 /8.12 are manufactured in compliance with the following European directives : - Low Voltage Directive : 2006/95 / EC of 12/12/06 (amended by 93/68 / EEC) - EMC Directive 2004/108 / EC of 15/12 / 2004- 03/05/1989 (amended by 92/31 / EEC, 93/68 / EEC, 91/263 / EEC, 93/97 / EEC).
  • Página 24: Descripción

    - y AGM (sin mantenimiento) UNICHARGE 1,5.12 Unicharge 1,5.12 hay concebido para la recarga de baterías 6V (3 elementos de 2V) de 8Ah hasta 40Ah. Gracias a sus 4 etapas de carga, es ideal para la recarda de baterías de moto, alarmas…...
  • Página 25: Panel De Control (Seguimiento)

    PANEL DE CONTROL (SEGUIMIENTO) UNICHARGE 4.12 Modo GEL/AGM 6V-4A : Para baterías 6V GEL o AGM (sin mantenimento) de 20 hasta 80Ah (mantenimento de carga hasta 120Ah) Modo GEL/AGM 12V-1A Para baterías 12V GEL o AGM LED verde : (si mantenimento), de 2 hasta Batería cargada...
  • Página 26 PANEL DE CONTROL UNICHARGE 8.12 Modo GEL/AGM 12V-2A Para baterías 12V GEL o AGM (sin mantenimento), de 10 hasta 40Ah Modo GEL/AGM 12V-8A Para baterías 12V GEL o AGM (sin mantenimento), de 40 hasta 160Ah (mantenimiento de carga LED verde : hasta 250Ah) Batería cargada...
  • Página 27: Instalación - Fijacon

    INSTALACIÓN - FIJACON Protegido contre la humeda y la lluvia (IP65), UNICHARGE es adecuado para uso dans todos los lugar como los hangar, casetas de jardíns… Gracias a sus 4 agujeros de fijación, UNICHARGE 4.12 y 8.12 pueden ser fijados al pared.
  • Página 28 Iguala la carga sobre todos los elementos de la batería EQUALISATION (batería cargada al 100%) 100% Mantenimiento de la carga al 100% (floating) UNICHARGE 4.12 / 8.12 TEST Analiza el estado de carga de la batería REPAIR SB Recupera las baterías sulfatadas (descarga profunda (max.
  • Página 29: Modo Manual Charge / Carga Manual (Unicharge 4.12 Y 8.12)

    UNICHARGE va a forzar la carga hasta que la batería alcance una tensión de 13,6V. Después este modo, su batería estará recargada al 80%. Le recomendamos cuyo de finalizar la carga iniciando una carga automatica.
  • Página 30: Anomalias, Causas, Remedios

    ANOMALIAS, CAUSAS, REMEDIOS UNICHARGE 1,5.12 Mensaje de error Causas Soluciones Inversión polaridad batería Compruebe las conexiones. La LED Power es encendida pero la Compruebe que la tensión carga no arranca (LED Carga Error de selección batería seleccionada corresponde con apagada) la tensión de batería.
  • Página 31: Anomalias, Causas, Remedios ( Seguimiento)

    ANOMALIAS, CAUSAS, REMEDIOS ( SEGUIMIENTO) UNICHARGE 4.12 y UNICHARGE 8.12 Mensaje de error Causas Soluciones Inversión polaridad batería Compruebe las conexiones. Problema de conexión batería (cables, bornes...) Error de selección tensión Compruebe que la tensíon batería (Unicharge 4.12 seleccionada corresponde con la sólo)
  • Página 32: Advertencias Y Consejos

    AGM (san mantenimiento). Nunca intentar de cargar pilas o baterías no recargables. • Utilizar el Unicharge en un cuarto bien ventilada, a salvo de la lluvia, de la humedad, del polvo y • de la condensación. (unicharge 1,5.12 sólo).
  • Página 33: Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TECNICAS Unicharge Unicharge Unicharge 1,5.12 4.12 8.12 SISTEMA Tensión nominale del cargador 220V – 240V ~ 50Hz Potencica máx. 150W Tipo de cargador cargador automático BATERIA Tipode baterías Plomo líquido, AGM, Gel Tensión batería aceptada 6V ou 12V 6V ou 12V Capacidad de batería...
  • Página 34: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La empresa UNITECK atesta que los cargadores descritos en estas instrucciones de uso : UNICHARGE 1,5.12 / 4.12 /8.12 está fabricado en conformidad con las directivas europeas siguientes : - Directiva Baja Tensión : 2006/95/CE del 12/12/06 (enmendado por 93/68/EEC) - Directiva CEM : 2004/108/CE del 15/12/2004- 03/05/1989 (enmendado por 92/31/EEC, 93/68/EEC, 91/263/EEC, 93/97/EEC).
  • Página 35 35/36...
  • Página 36 36/36...

Este manual también es adecuado para:

Unicharge 1,5.12Unicharge 4.12Unicharge 8.12

Tabla de contenido