Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Dell™ PowerEdge™ Expandable
RAID Controller 5/i y 5/E
Guía del usuario
Modelo UCP-50 y UCP-51
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge 5/i

  • Página 1 Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller 5/i y 5/E Guía del usuario Modelo UCP-50 y UCP-51 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 3 Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller 5/i y 5/E Guía del usuario Modelo UCP-50 y UCP-51 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 4 © 2006–2007 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge, PowerVault, Dell Precision y OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ... . SEGURIDAD: General ....... SEGURIDAD: Manipulación del interior del sistema .
  • Página 6 ......Administración de la batería Introducción a la política de caché de escritura ....Escritura diferida frente a escritura simultánea .
  • Página 7 ....... . . Dell OpenManage Storage Management SAS RAID Storage Manager .
  • Página 8 ......Funciones de configuración RAID ..Opciones de menú de la utilidad de configuración del BIOS .
  • Página 9 Solución de problemas ......Discos virtuales degradados ......Errores de memoria .
  • Página 10 Contenido...
  • Página 11: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    Antes de desmontar las cubiertas del sistema, realice los pasos siguientes en el orden indicado. PRECAUCIÓN: a menos que en la documentación de Dell se indique de forma expresa lo contrario, los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para extraer las cubiertas del sistema y acceder a los componentes internos del sistema.
  • Página 12: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Asimismo, preste atención a las instrucciones de seguridad correspondientes: • Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo; si va a desconectar un cable de este tipo, antes presione las lengüetas de bloqueo. Cuando tire de los conectores, manténgalos alineados para evitar que sus patas se doblen.
  • Página 13: Información General

    RAID de interfaz de ordenador pequeño de conexión de serie (SAS) PERC 5 admiten dispositivos SAS y dispositivos SATA aprobados por Dell. Las controladoras proporcionan fiabilidad, un elevado rendimiento y una administración del susbsistema de discos con tolerancia a errores.
  • Página 14: Arquitectura De Pci

    SUSE Linux Enterprise Server 9 y SUSE Linux Enterprise Server 10 NOTA: consulte la versión de controlador en www.dell.com para ver los requisitos específicos del Service Pack del sistema operativo. NOTA: las controladoras PERC 5 admiten Microsoft Windows XP únicamente cuando la controladora está instalada en una estación de trabajo Dell Precision™.
  • Página 15: Resumen De Niveles De Raid

    Resumen de niveles de RAID El nivel RAID 0 utiliza configuración de discos por bandas para ofrecer un alto rendimiento de datos, en especial en caso de archivos grandes en un entorno que requiere que no haya redundancia de datos. El nivel RAID 1 utiliza la duplicación de discos, de forma que los datos grabados en un disco físico se graban simultáneamente en otro disco físico.
  • Página 16: Duplicación De Discos

    Duplicación de discos Con la duplicación (utilizada con RAID 1), los datos grabados en un disco se graban simultáneamente en otro disco. Si se produce un error en un disco, se puede usar el contenido del otro para ejecutar el sistema y regenerar el disco físico con error.
  • Página 17 Figura 1-3. Ejemplo de paridad distribuida (RAID 5) Segmento 1 Segmento 2 Segmento 3 Segmento 4 Segmento 5 Paridad (1-5) Segmento 7 Segmento 8 Segmento 9 Segmento 10 Paridad (6-10) Segmento 6 Segmento 13 Segmento 14 Segmento 15 Paridad (11-15) Segmento 11 Segmento 12 Segmento 19...
  • Página 18 Información general...
  • Página 19: Características De Perc 5

    Características de PERC 5 En esta sección se describen las características de la familia de controladoras Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) 5, como por ejemplo las opciones de configuración, el rendimiento de las matrices de discos, las especificaciones de hardware, las utilidades de administración de RAID (matriz redundante de discos independientes) y los controladores...
  • Página 20 Tabla 2-1. Comparación de las controladoras PERC 5 (continuación) Especificación Adaptador PERC 5/E Adaptador PERC 5/i PERC 5/i integrada Número máximo Hasta 16 discos virtuales Hasta 16 discos virtuales Hasta 16 discos virtuales de discos virtuales por grupo de discos por grupo de discos por grupo de discos por grupo de discos...
  • Página 21: Compatibilidad Con Discos Virtuales Creados En Controladoras Perc 5 Existentes

    PERC 5. NOTA: para obtener más información sobre compatibilidad, póngase en contacto con su representante del servicio de asistencia técnica de Dell. Tecnología SMART La función SMART (tecnología de informes de análisis de autosupervisión) supervisa el rendimiento interno de todos los motores, cabezales y electrónica del disco físico para detectar los errores previsibles...
  • Página 22: Funcionamiento Del Led

    Para obtener información sobre los patrones de parpadeo en Dell PowerVault™ MD1000, consulte la publi- cación Dell PowerVault MD1000 – Manual del propietario del hardware. Para obtener información sobre los patrones de parpadeo en Dell PowerVault MD3000, consulte la publicación Dell PowerVault MD3000 –...
  • Página 23: Alarmas En Caso De Fallos De Discos Físicos

    Para realizar la migración de discos, lleve a cabo los siguientes pasos. 1 Apague el sistema que contiene la controladora de origen. 2 Mueva los discos físicos pertinentes de la controladora de origen a la controladora de destino. El sistema con la controladora de destino puede estar ejecutándose mientras se insertan los discos físicos. 3 La aplicación de administración de almacenamiento marcará...
  • Página 24: Escritura Diferida Frente A Escritura Simultánea

    ésta está en buen estado (correcto), o si hay un proceso de ciclo de aprendizaje en curso. Dell recomienda el uso de un sistema de alimentación de reserva cuando se fuerce la escritura diferida para garantizar que no se pierden datos si se produce un corte repentino del suministro eléctrico.
  • Página 25: Información De Configuración Raid

    Margen de tiempo de finalización de un ciclo de aprendizaje El margen de tiempo necesario para finalizar un ciclo de aprendizaje es una función de la capacidad de carga de la batería y de las corrientes de descarga/carga utilizadas. Para PERC 5, el tiempo de finalización previsto para un ciclo de aprendizaje es de aproximadamente siete horas y se compone de las siguientes partes: •...
  • Página 26: Características De La Tolerancia A Errores

    Características de la tolerancia a errores En la Tabla 2-3 se enumeran las características que proporcionan tolerancia a errores para evitar la pérdida de datos en caso de que se produzcan errores en un disco físico. Tabla 2-3. Características de la tolerancia a errores Especificación Característica Compatible con SMART...
  • Página 27: Patrol Read

    Patrol Read La función Patrol Read (Lectura de revisión) está diseñada como medida preventiva que incluye la revisión del sistema en busca de posibles errores en discos físicos que puedan producir un error del disco físico y dañar la integridad de los datos. La operación Patrol Read puede buscar y, posiblemente, solucionar cualquier problema potencial con los discos físicos antes del acceso del host.
  • Página 28: Modos De Patrol Read

    Modos de Patrol Read La siguiente información describe los detalles de programación para Patrol Read: 1 De manera predeterminada, la controladora establece el modo Auto (Automático) para Patrol Read. Puede configurar Patrol Read en modo Auto (Automático) o en modo Manual. 2 En el modo Auto, Patrol Read se ejecuta de manera continua en el sistema y está...
  • Página 29: Instalación Y Configuración Del Hardware

    1 Desembale el adaptador PERC 5/E y compruebe que no esté dañado. NOTA: póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell si la controladora está dañada. 2 Apague el sistema y los dispositivos periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
  • Página 30 Figura 3-1. Instalación del adaptador PERC 5/E Tornillo del soporte Cubrerranuras Adaptador PERC 5/E Ranura PCI-E 7 Apriete el tornillo del soporte, si hay alguno, o bien utilice los ganchos de retención del sistema para fijar la controladora al chasis del sistema. 8 Vuelva a colocar la cubierta del sistema.
  • Página 31: Instalación De La Unidad De Batería De Reserva Transportable (Tbbu) Para Perc 5/E

    Instalación de la unidad de batería de reserva transportable (TBBU) para PERC 5/E En esta sección se describe la instalación de la unidad de batería de reserva transportable (TBBU) en el PERC 5/E. PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a loscomponentes internos del sistema.
  • Página 32: Instalación De Módulos Dimm En Un Adaptador Perc 5/E

    AVISO: las tarjetas PERC 5 son compatibles con módulos DIMM de 256 MB DDRII ECC registrados a 400 MHz aprobados por Dell con componentes x16 DRAM. Si se instala una memoria incompatible, el sistema se quedará bloqueado en la POST.
  • Página 33 1 Extraiga el módulo de memoria en un entorno antiestático. NOTA: cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo. No olvide descargar la electricidad estática de su cuerpo justo antes de abrir el embalaje antiestático.
  • Página 34: Transmisión De Una Tbbu Entre Controladoras

    Transmisión de una TBBU entre controladoras La TBBU proporciona un sistema de alimentación ininterrumpida al módulo de memoria durante 72 horas en caso de que la fuente de alimentación se interrumpa inesperadamente mientras los datos en caché están aún presentes. Si la controladora falla como resultado de una interrupción de la alimentación, puede mover la TBBU a una nueva controladora y recuperar los datos.
  • Página 35 3 Localice el PERC 5/E en el sistema y desconecte los cables externos del PERC 5/E. 4 Retire los mecanismos de retención, como por ejemplo los tornillos del soporte que estén sujetando el PERC 5/E en el sistema, y extraiga cuidadosamente la controladora de la ranura PCI-E del sistema. Vea la figura 3-5.
  • Página 36: Extracción De Módulos Dimm Y Batería De Un Adaptador Perc 5/E

    Extracción de módulos DIMM y batería de un adaptador PERC 5/E NOTA: la TBBU en el adaptador PERC 5/E consta de un modulo DIMM y una unidad de batería de reserva. En esta sección se describe cómo extraer la TBBU de un adaptador PERC 5/E instalado actualmente en el sistema.
  • Página 37: Instalación Del Adaptador Perc 5/I

    PERC 5/i llevará una unidad de batería de reserva (BBU) cuando se instale en un servidor PowerEdge y no la llevará cuando se instale en una estación de trabajo Dell Precision™ o un servidor PowerEdge SC. 1 Desembale el adaptador PERC 5/i y compruebe que no esté dañado.
  • Página 38 3 Desconecte el sistema de la red y retire la cubierta del sistema. NOTA: para obtener más información sobre cómo extraer y volver a colocar la cubierta del sistema, consulte el Manual del propietario del hardware suministrado con el sistema. 4 Seleccione una ranura PCI-E vacía y extraiga el cubrerranuras.
  • Página 39 7 Apriete el tornillo del soporte, si hay alguno, o bien utilice los ganchos de retención del sistema para fijar la controladora al chasis del sistema. 8 Conecte los cables del plano posterior del sistema en la controladora. Vea la figura 3-9. Figura 3-9.
  • Página 40: Extracción Del Adaptador Perc 5/I

    Extracción del adaptador PERC 5/i NOTA: un adaptador PERC 5/i instalado en una estación de trabajo Dell Precision o en un servidor PowerEdge SC no dispone de una BBU. En esta sección se describe cómo extraer el adaptador PERC 5/i o PERC 5/i cuando está instalado en un sistema.
  • Página 41 Figura 3-10. Ubicación del LED de caché con datos pendientes del adaptador PERC 5/i Tornillo del soporte Módulo de memoria Adaptador PERC 5/i LED de caché con datos pendientes 4 Desconecte los cables de datos y el cable de la batería del adaptador PERC 5/i. 5 Retire los mecanismos de retención, como por ejemplo los tornillos del soporte que estén sujetando el PERC 5/i en el sistema, y extraiga cuidadosamente la controladora de la ranura PCI-E del sistema.
  • Página 42 Figura 3-11. Extracción del adaptador PERC 5/i Tornillo del soporte Módulo de memoria Adaptador PERC 5/i NOTA: consulte el Manual del propietario del hardware para obtener información sobre cómo extraer el adaptador PERC 5/i del sistema. Instalación y configuración del hardware...
  • Página 43: Extracción Del Módulo Dimm De Una Tarjeta Perc 5/I

    PERC 5/i integrada NOTA: un adaptador PERC 5/i instalado en una estación de trabajo Dell Precision o en un servidor PowerEdge SC no dispone de una BBU. En esta sección se describe cómo desconectar la BBU de un adaptador PERC 5/i o una controladora PERC5/i integrada mientras el adaptador o la controladora están instalados en un sistema.
  • Página 44 Instalación y configuración del hardware...
  • Página 45: Instalación De Controladores

    Creación de un disquete de controladores Para crear un disquete de controladores, realice los pasos siguientes: 1 Vaya a la sección de descargas del sistema en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). 2 Localice y descargue en el sistema el controlador más reciente para la controladora PERC 5.
  • Página 46: Instalación Del Controlador Durante La Instalación Del Sistema Operativo De Microsoft

    Windows Vista tiene un controlador nativo de PERC 5 en el CD de instalación. Para conocer los últimos controladores admitidos, visite la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). 1 Apague el sistema. 2 Instale la nueva controladora RAID en el sistema.
  • Página 47: Actualización De Windows 2000, Windows Server 2003, Windows Xp O Windows Vista Existentes

    4 Aparecerá la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado en la que se mostrará el dispositivo de hardware que se ha detectado. 5 Haga clic en Siguiente. 6 En la pantalla de localización del controlador de dispositivo, seleccione Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo y haga clic en Siguiente.
  • Página 48: Instalación De Windows Vista Para Una Controladora Raid Nueva

    10 Realice los pasos que se indican en el asistente para buscar el controlador en el disquete. 11 Seleccione el archivo .INF del disquete. NOTA: en los sistemas que dispongan del sistema operativo Windows Server 2003, seleccione el nombre del controlador y no el archivo .INF. 12 Haga clic en Siguiente y continúe con los pasos de instalación que se indican en el asistente.
  • Página 49: Instalación Del Controlador Red Hat Enterprise Linux

    Red Hat Enterprise Linux (versiones 3 y 4) de la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) al directorio temporal. Este archivo incluye dos Red Hat Package Managers (RPM) y los archivos del disco de actualización del controlador. Asimismo, el paquete contiene el archivo Red Hat Package Manager (RPM) de DKMS (Dynamic Kernel Module Support).
  • Página 50: Instalación Del Controlador

    Creación de un disquete de actualización del controlador Realice los pasos siguientes para crear el DUD mediante la herramienta DKMS: 1 instale el paquete RPM del controlador megaraid_sas con DKMS activado en un sistema que disponga del sistema operativo Red Hat Enterprise Linux. 2 Escriba el siguiente comando en cualquier directorio: dkms mkdriverdisk -d redhat -m megaraid_sas -v <versión controlador>...
  • Página 51: Instalación Del Controlador Mediante Un Rpm De Actualización

    Instalación del controlador mediante un RPM de actualización En los siguientes pasos se explica el procedimiento de instalación para los sistemas operativos Red Hat Enterprise Linux, AS (versiones 3 y 4) y para el controlador de RAID pertinente mediante un RPM de actualización.
  • Página 52: Instalación Del Controlador Suse Linux Enterprise Server (Versión 9 O 10)

    Para asegurarse de que dispone de la versión actual del controlador, descargue el controlador SUSE Linux Enterprise Server (versión 9 o 10) más reciente en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Instalación del controlador mediante un RPM de actualización En el siguiente proceso se explica el procedimiento de instalación para el sistema operativo SUSE...
  • Página 53: Instalación De Suse Linux Enterprise Server Mediante El Disquete De Actualización Del Controlador

    Procedimiento de creación del DUD Realice los pasos siguientes para crear el DUD mediante la herramienta DKMS. 1 Instale el paquete RPM del controlador megaraid_sas con DKMS activado en un sistema que disponga del sistema operativo SUSE Linux. 2 Escriba el siguiente comando en cualquier directorio: dkms mkdriverdisk -d redhat -m megaraid_sas -v <versión controlador>...
  • Página 54 5 Ante la petición de Please insert the driver update floppy/CDROM (Inserte el disquete/CD-ROM de instalación del controlador), haga clic en OK (Aceptar). El sistema selecciona el controlador del disquete y lo instala. A continuación, el sistema mostrará el mensaje DRIVER UPDATE ADDED (Actualización de controlador añadida) con la descripción del módulo controlador.
  • Página 55: Configuración Y Administración De Raid

    PowerEdge™ que proporciona funciones mejoradas para la configuración del almacenamiento en disco RAID y sin RAID de conexión local de un sistema. Dell OpenManage Storage Management permite realizar funciones de controladora y de alojamiento para todas las controladoras y los aloja- mientos RAID y sin RAID admitidos desde una única interfaz gráfica o de línea de comandos sin la...
  • Página 56: Utilidad De Configuración Del Bios

    Utilidad de configuración del BIOS La utilidad de configuración del BIOS, también conocida como Ctrl-R, es una aplicación de adminis- tración de almacenamiento incorporada en las controladoras PERC 5 que configura y mantiene grupos de discos RAID y discos virtuales y administra el sistema RAID. Esta aplicación es independiente de cualquier sistema operativo.
  • Página 57: Cierre De La Utilidad De Configuración

    Cierre de la utilidad de configuración Para salir de la utilidad de configuración del BIOS, pulse <Esc> en cualquiera de las pantallas de menú hasta que se cierre la utilidad. Controles de navegación del menú En la tabla 5-1 se muestran las teclas de menú que puede utilizar para desplazarse entre las diferentes pantallas de la utilidad de configuración del BIOS.
  • Página 58 Tabla 5-1. Teclas de navegación del menú (continuación) Notación Significado y uso Ejemplo Letra subrayada en Indica un acceso directo que puede utilizar para expandir un menú Virtual Disk 1 un elemento de pulsando <Alt><letra del menú subrayada>. Si vuelve a pulsar menú...
  • Página 59: Funciones De Configuración Raid

    Funciones de configuración RAID NOTA: Dell OpenManage Storage Management puede llevar a cabo las mismas tareas o más que la utilidad de configuración del BIOS. Después de conectar los discos físicos, use una utilidad de configuración para preparar un disco virtual.
  • Página 60: Opciones De Menú De La Utilidad De Configuración Del Bios

    Estas instrucciones se aplican a la utilidad de configuración del BIOS y a Dell OpenManage Storage Management. A continuación figura una lista de los procedimientos utilizados para configurar discos físicos en discos virtuales.
  • Página 61: Virtual Disk Management (Vd Mgmt)

    Virtual Disk Management (VD Mgmt) La pantalla Virtual Disk Management, VD Mgmt, (Administración de discos virtuales) es la primera pantalla que se visualiza al acceder a la utilidad de configuración del BIOS. En Tree View (Vista de árbol), el cuadro de la izquierda muestra los menús para la administración de discos virtuales, que son: •...
  • Página 62 Tabla 5-2. Información sobre la pantalla Virtual Disk Management (continuación) Elemento de menú Información que se visualiza en el cuadro de la derecha seleccionado en el cuadro de la izquierda Physical Disks • Número de discos virtuales (VD) • Número de discos físicos (PD) •...
  • Página 63: Physical Disk Management (Pd Mgmt)

    Acciones con discos virtuales En la tabla 5-3 se describen las acciones que puede llevar a cabo en discos virtuales. Consulte “Configuración de discos virtuales” en la página 64 si desea conocer los procedimientos que puede utilizar para llevar a cabo estas acciones.
  • Página 64: Acciones Con Discos Físicos

    Acciones con discos físicos En la tabla 5-4 se describen las acciones que puede llevar a cabo en discos físicos. Consulte “Configuración de discos virtuales” en la página 64 si desea conocer los procedimientos que puede utilizar para llevar a cabo estas acciones.
  • Página 65: Acciones De Disco De Administración De Controladoras

    Acciones de disco de administración de controladoras En la tabla 5-5 se describen las acciones que puede llevar a cabo en la pantalla Ctrl Mgmt (Administración de controladoras). Consulte “Configuración de discos virtuales” en la página 64 si desea conocer los procedi- mientos que puede utilizar para llevar a cabo estas acciones.
  • Página 66: Configuración De Discos Virtuales

    Configuración de discos virtuales Esta sección contiene los procedimientos utilizados para configurar un grupo de discos y crear discos virtuales. En esta sección se explican detalladamente cada uno de los siguientes procedimientos. 1 Cree los discos virtuales y seleccione las opciones de disco virtual. 2 Designe repuestos activos (opcional).
  • Página 67 Tabla 5-6. Parámetros y descripciones de discos virtuales (continuación) Parámetro Descripción Write Policy Write Policy (Política de escritura) especifica la política de escritura de la controladora. Puede establecer la política de escritura en Write-Back (Escritura diferida) o Write-Through (Escritura simultánea). En el almacenamiento en caché...
  • Página 68: Creación De Discos Virtuales

    Creación de discos virtuales NOTA: PERC 5 no admite la creación de un disco virtual que combina discos físicos SAS y SATA. Para crear discos virtuales, realice los pasos siguientes: 1 Durante el inicio del sistema host, pulse <Ctrl><R> cuando se muestre la pancarta del BIOS. Aparece la pantalla Virtual Disk Management (Administración de discos virtuales).
  • Página 69 13 Para seleccionar los parámetros del disco virtual, realice los pasos siguientes: Pulse la tecla de tabulación <>para mover el cursor a los parámetros que desea cambiar. Pulse la tecla de flecha hacia abajo para abrir los parámetros y desplazarse hacia abajo por la lista de valores.
  • Página 70: Inicialización De Discos Virtuales

    Inicialización de discos virtuales Para inicializar discos virtuales, realice los pasos siguientes: 1 En la pantalla VD Mgmt (Administración de discos virtuales), seleccione Virtual Disk # (Disco virtual #) y pulse <F2> para visualizar el menú de acciones disponibles. 2 Seleccione Initialization (Inicialización) y pulse la tecla de flecha derecha para visualizar las opciones del submenú...
  • Página 71: Importación O Borrado De Configuraciones Externas Mediante La Pantalla Foreign Configuration View

    3 Pulse <F2> para visualizar las acciones disponibles. 4 Pulse la tecla de flecha derecha para visualizar las acciones disponibles, Import (Importar) y Clear (Borrar). NOTA: Asegúrese de que el disco virtual tenga todos los discos físicos verificando que no haya ningún disco físico marcado como Missing (No se encuentra) en la página de vista externa y de que todos los discos aparezcan tal como se espera antes de importarlos.
  • Página 72 Pulse <F2> para visualizar las opciones Import (Importar) o Clear (Borrar). NOTA: debe tener todas las unidades en el alojamiento antes de llevar a cabo la operación de importación. Seleccione Import (Importar) para importar la configuración externa a la controladora o seleccione Clear (Borrar) para eliminar las configuraciones externas de los discos reinsertados.
  • Página 73: Ajuste De Led Blinking

    Ajuste de LED Blinking La opción LED Blinking (Parpadeo del LED) indica si se están utilizando discos físicos para crear un disco virtual. Puede elegir iniciar o detener el parpadeo del LED. Para iniciar o detener esta opción, realice los pasos siguientes.
  • Página 74: Creación De Repuestos Activos Globales

    4 Para eliminar un repuesto activo dedicado, use la tecla de flecha hacia abajo para resaltar un repuesto activo actual y pulse la barra espaciadora para deseleccionar el disco. Repita esta operación tantas veces como repuestos activos dedicados desee eliminar. 5 Pulse <Intro>...
  • Página 75: Activación De La Alarma Para Alertar En Caso De Fallos De Discos Físicos

    RAID 0 no proporciona redundancia de datos. NOTA: Dell recomienda la ejecución de comprobaciones de coherencia en una matriz redundante como mínimo una vez al mes. De este modo, se detectan y reemplazan automáticamente los bloques incorrectos. Dado que el sistema no dispone de la redundancia necesaria para recuperar los datos, el descubrimiento de un bloque incorrecto durante la regeneración de un disco físico con error es un problema grave.
  • Página 76: Detención De La Inicialización En Segundo Plano

    Realice los pasos siguientes para ejecutar una comprobación de coherencia. 1 Pulse <Ctrl><N> para acceder a la pantalla del menú VD Mgmt (Administración de discos virtuales). 2 Pulse la tecla de flecha hacia abajo para resaltar Virtual Disk # (Disco virtual #). 3 Pulse <F2>...
  • Página 77: Realización De Una Regeneración Manual De Un Disco Físico Individual

    Realización de una regeneración manual de un disco físico individual Utilice los siguientes procedimientos para regenerar manualmente un disco físico con error. 1 Pulse <Ctrl><N> para acceder a la pantalla PD Mgmt (Administración de discos físicos). Aparece una lista de discos físicos. El estado de cada disco aparece bajo el encabezado State (Estado). 2 Pulse la tecla de flecha hacia abajo para resaltar un disco físico que tiene un estado de fallo.
  • Página 78: Eliminación De Grupos De Discos

    2, el grupo de discos nº 3 se vuelve a numerar automáticamente como el grupo de discos nº 2. Actualización de firmware Puede descargar el firmware más reciente de la página web de asistencia de Dell y transferirlo al firmware de la controladora. NOTA: Vaya a la página web de asistencia de Dell (support.dell.com).
  • Página 79: Activación De Bios Stop On Error

    4 Pulse la tecla de tabulación <>para mover el cursor al botón Apply (Aplicar) y, a continuación, pulse <Intro> para aplicar la selección. El BIOS de la controladora está activado. Para desactivar el BIOS de la controladora, use la barra espaciadora para deseleccionar el control Enable Controller BIOS (Activar BIOS de la controladora) y, a continuación, seleccione Apply (Aplicar) y pulse <Intro>.
  • Página 80: Restauración De La Configuración Predeterminada De Fábrica

    Restauración de la configuración predeterminada de fábrica Puede utilizar la pantalla del menú Ctrl Mgmt (Administración de controladoras) para restaurar la configu- ración predeterminada de las opciones del cuadro Settings (Configuración). Los valores son Enable Controller BIOS (Activar BIOS de la controladora), Enable Alarm (Activar alarma) y Enable BIOS Stop on Error (Activar detención del BIOS al ocurrir un error).
  • Página 81: Solución De Problemas

    El firmware registrará un evento en el registro de eventos interno del firmware y registrará un mensaje durante la POST indicando que se ha producido un error de varios bits. NOTA: en caso de errores de varios bit, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell. Solución de problemas...
  • Página 82: Problemas Generales

    • Compruebe si el alojamiento o el plano posterior están dañados. de la matriz de discos. • Revise los cables SAS. • Vuelva a colocar el disco físico. • Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell si el problema persiste. Solución de problemas...
  • Página 83: Errores Y Regeneración De Los Discos Físicos

    Debe insertarse un disco físico con capacidad de almace- namiento suficiente en el subsistema antes de regenerar el disco físico. Se puede utilizar la utilidad de configuración de BIOS o la aplicación Dell OpenManage™ Storage Management para realizar una regeneración manual de un disco físico individual.
  • Página 84 éste se importará al estado OPTIMAL (Óptimo) sin que se produzca una regeneración. Se puede utilizar la utilidad de configuración de BIOS o la aplicación Dell OpenManage Storage Management para realizar una regeneración manual de varios discos físicos.
  • Página 85: Error De Smart

    NOTA: para obtener información sobre dónde encontrar informes de errores SMART que puedan indicar errores de hardware, consulte la documentación de Dell OpenManage Storage Management. Tabla 6-4. Error de SMART Problema Solución recomendada...
  • Página 86 Para solucionar este problema, deje que la batería se cargue comple- tamente. Si el problema persiste, es posible que la batería o el adaptador DIMM estén dañados. En ese caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell. Solución de problemas...
  • Página 87 Tabla 6-5. Errores y advertencias del BIOS (continuación) Mensaje Significado Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell. Firmware is in Fault State Se ha guardado en la memoria Flash un firmware nuevo que es Firmware version inconsistency incompatible con una versión anterior.
  • Página 88 Si se producen errores de varios bits, póngase en contacto con el Press ’X’ to continue or else servicio de asistencia técnica de Dell. power off the system and replace NOTA: aparece un mensaje similar cuando se detectan varios the DIMM module and reboot.
  • Página 89: Errores Del Sistema Operativo Red Hat Enterprise Linux

    Tabla 6-5. Errores y advertencias del BIOS (continuación) Mensaje Significado • Falta la batería de la controladora o está dañada. Battery is missing or • La batería de la controladora está completamente descargada y the battery could be fully es necesario cargarla para que esté activa. Debe cargarse primero discharged.
  • Página 90 Tabla 6-6. Error del sistema operativo Linux (continuación) Mensaje de error Solución recomendada Este error es un problema genérico de DKMS y afecta a todos los paquetes de Driver does not controladores con DKMS activado. Este problema se produce cuando se realizan auto-build into los siguientes pasos: new kernel after...
  • Página 91: Patrones De Comportamiento Del Led

    Patrones de comportamiento del LED Los puertos SAS externos del adaptador PERC 5/E tienen un LED que indica el estado del puerto por cada puerto SAS x4. Este LED bicolor muestra el estado de cada puerto SAS externo. También indica si están funcionando todos los enlaces o sólo parte de ellos.
  • Página 92 En la Tabla 6-8 se enumeran los eventos críticos y advertencias, niveles de gravedad de los eventos y códigos audibles. Tabla 6-8. Descripción de las alarmas sonoras Descripción Gravedad Código audible Alarma de la controladora activada Normal Error del disco virtual Crítica 3 segundos activada, 1 segundo desactivada...
  • Página 93: Apéndice: Información Sobre Normativas

    Enchufe el ordenador en otra toma de forma que el ordenador y el receptor se hallen en circuitos derivados diferentes. Si es necesario, póngase en contacto con un representante del servicio de asistencia técnica de Dell™ o con un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
  • Página 94: Avisos De La Fcc (Sólo Para Ee. Uu.)

    Aviso sobre cables de señal apantallados:utilice únicamente cables apantallados para conectar periféricos a cualquier dispositivo Dell a fin de reducir la posibilidad de que se produzcan interferencias con servicios de comunicaciones por radio. La utilización de cables apantallados garantiza el mantenimiento de la clasificación EMC adecuada para el entorno especificado.
  • Página 95: Industry Canada (Canada Only)

    Enchufe el sistema en otra toma de forma que el ordenador y el receptor se hallen en circuitos derivados diferentes. Si es necesario, póngase en contacto con un representante de Dell Inc. o con un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
  • Página 96: Ce Notice (European Union)

    This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell™ Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.
  • Página 97 Apéndice: Información sobre normativas...
  • Página 98 Apéndice: Información sobre normativas...
  • Página 99 Apéndice: Información sobre normativas...
  • Página 100 Apéndice: Información sobre normativas...
  • Página 101 Apéndice: Información sobre normativas...
  • Página 102 Apéndice: Información sobre normativas...
  • Página 103 Apéndice: Información sobre normativas...
  • Página 104: Información Nom (Únicamente Para México)

    Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell México, S.A. de C.V.
  • Página 105: Glosario

    Glosario Almacenamiento en caché El proceso de utilizar un búfer de memoria de alta velocidad, denominado “caché”, con el fin de agilizar el rendimiento de lectura o escritura global. A esta Adaptador caché puede accederse a una mayor velocidad que a Un adaptador permite que el sistema informático un subsistema de discos.
  • Página 106 Configuración externa Una configuración RAID que ya existe en un disco Caché físico de repuesto que instale en un sistema. Puede importar la configuración existente a la controladora Memoria rápida que contiene datos a los que se ha RAID o borrarla para poder crear una nueva. accedido recientemente.
  • Página 107 Diseñado por unidades de disco. Dell™, DKMS crea una estructura donde puede Disco físico con error almacenarse el código fuente del módulo depen- Un disco físico que ha dejado de funcionar, que diente de kernel de manera que sea sencillo regenerar funciona incorrectamente de forma sistemática...
  • Página 108 En caso Entorno operativo de errores de ECC de doble bit, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell. Un entorno operativo puede incluir el sistema host en el que se conectan discos físicos, buses de E/S y...
  • Página 109 Estados de los discos físicos Extender Un disco físico puede tener uno de los estados Una técnica de RAID utilizada para combinar siguientes: espacio de almacenamiento a partir de grupos • Un-configured Good (Bueno sin configurar): de discos físicos en un disco virtual RAID 10 o 50. un disco accesible para la controladora RAID pero sin configurar como parte de un disco virtual o de un repuesto activo.
  • Página 110 Inicialización Lectura anticipada El proceso de escribir ceros en los campos de datos Una capacidad de almacenamiento en caché de un disco virtual y, en niveles de RAID tolerantes de algunas controladoras que les permite leer a errores, de generar la paridad correspondiente para previamente de manera secuencial los datos poner el disco virtual en estado Ready (Preparado).
  • Página 111 Migración de discos Movimiento de un disco virtual o un repuesto activo OR exclusivo de una controladora a otra mediante la desconexión de los discos físicos y su reconexión en la nueva Operación booleana utilizada para crear un bit de controladora.
  • Página 112 PHY en un dispositivo dancia a partir de dos o más conjuntos de datos SATA aprobado por Dell diferente. El enlace físico primarios. Los datos de redundancia pueden utili- contiene cuatro cables que forman dos pares de zarse para regenerar uno de los conjuntos de datos señales diferenciales.
  • Página 113 Repuesto Un disco físico disponible para sustituir otro disco RAID físico en caso de que se produzca un error en dicho disco físico. Sigla de Redundant Array of Independent Disks (matriz redundante de discos independientes), Repuesto activo originariamente Redundant Array of Inexpensive Disco físico de reserva, encendido e inactivo que Disks (matriz redundante de discos económicos).
  • Página 114 SDRAM DDR Sigla de Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona de velocidad doble de Sigla de Serial Attached SCSI (SCSI de conexión datos). Se trata de un tipo de SDRAM que propor- serie).
  • Página 115 STP permite la comunicación con se produzcan en los valores y determinar si éstos se un dispositivo SATA aprobado por Dell a través de encuentran en los límites establecidos. Muchos de un ampliador conectado. Cada PHY de la contro- los fallos mecánicos y algunos de los fallos eléctricos...
  • Página 116 Tolerancia a errores La tolerancia a errores es la capacidad del subsistema Tamaño del elemento de banda de discos de experimentar un error de unidad por grupo de discos sin comprometer la integridad El espacio en disco total que consume una banda, de los datos ni la capacidad de procesamiento.
  • Página 117 Dell OpenManage™ Storage Management configura los discos después de haber instalado el sistema operativo. Storage Management permite realizar funciones de controladora y de alojamiento para XP es un sistema operativo Microsoft Windows.
  • Página 118 Glosario...
  • Página 119: Índice

    Índice controladores (continuación) instalación, 43 administración de firmware instalación del sistema controladoras, 62 actualizar, 76 operativo de Microsoft, 44 Foreign Configuration Red Hat Enterprise Linux, 47 View, 63 SUSE LINUX Enterprise Server, 50 batería administración, 21 extraer del adaptador grupos de discos PERC 5/E, 34 eliminar, 76 descarga electrostática.
  • Página 120 Índice RAID, 108, 111 (continuación) mensajes de errores POST, 83 tamaño del elemento migración de nivel, 109 de banda, 64 migración de discos, 20 niveles, 13, 61, 109 tecnología SMART, 19 paridad, 109 tolerancia a errores, 24 resumen de niveles, 13 características, 24 Red Hat Enterprise Linux, 43 paridad, 14, 24, 109...

Este manual también es adecuado para:

Poweredge 5/eUcp-50Ucp-51

Tabla de contenido