Sanitas SBF 15 Modo De Empleo página 9

Báscula de diagnóstico
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
8. Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen,
• für Verschleißteile,
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-
machung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegen-
über der Hans Dinslage GmbH, 88524 Uttenweiler, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im
Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten
Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them
accessible to other users and observe the information they contain.
1. Notes
Safety notes:
• The scales must not be used by persons with medical implants (e.g. heart pacemakers).
Otherwise their function could be impaired.
• Do not use during pregnancy. Inaccurate measurements may be caused by the amniotic fluid.
• Caution! Do not stand on the scale with wet feet and do not step on the scale when its surface is
wet – danger of slipping!
• Batteries are highly dangerous if swallowed. Keep batteries and scale out of reach of small children.
If batteries are swallowed, get medical help immediately.
• Keep children away from packing materials (danger of suffocation).
• Batteries must not be charged or reactivated by other means, taken apart, thrown into a fire or
short-circuited.
General notes:
• The unit is for personal use only and is not intended for medical or commercial applications.
• Please note that technically related measuring tolerances are possible, as the scale is not calibrated
for professional medical applications.
• The capacity of the scale is 150 kg (330 lb, 24 st.). For weight measurement and bone mass mea-
surement, the results are shown in 100 g increments (0.2 lb, 1/4 st.). The measuring results of the
body fat, body water and muscle percentage are shown in 0.1% increments.
• On delivery, the scale is set to "cm" and "kg". At the back of the scales is a switch with which you
can switch between "inches", "pounds" and "stones" (lb, st.).
• Place the scale on a firm level floor; a firm floor covering is required for correct measurement.
• The scale should be cleaned occasionally with a damp cloth. Do not use abrasive detergents and
never immerse the scale in water.
• Protect the scale against hard knocks, moisture, dust, chemicals, major temperature fluctuations
and heat sources which are too close (stove, heating radiators).
ENGLISH

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sbg 20Sbg 22

Tabla de contenido