• Never charge a damaged battery it may occur replaced by the supplier. an explosion because of broken cells. • Never charge a frozen battery. It may explode WARNING because of gas trapped in the ice. Allow a OVERHEATING AND FIRE frozen battery to thaw out first. • Always provide for proper ventilation during • Never place the charger on top of the battery charging. when charging as it could cause a short circuit • Avoid covering the charger. which may lead to explosion. • A battery being charged could emit explosive DANGER gases. Prevent sparks close to the battery. ELECTRIC SHOCK • Observe all warning notes on the battery charger Applies only to lead-acid batteries 4 • EN 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 4 2014-06-26 14:38:34...
Página 4
• Chargers with IP-class lower than IPx4 are • Batteries consume water during use and designed for indoor use. See technical charging. For batteries where water can be specification. added, the water level should be checked • Do not expose to rain or snow as they could regularly. If the water level is low add distilled cause a short circuit across the main. water. • (IEC 7.12 ED.5) This appliance is not CAUTION intended for use by persons (including CHARGER HANDLING children) with reduced physical, sensory or • All batteries fail sooner or later. A battery that mental capabilities, or lack of experience fails during charging is normally taken care of and knowledge, unless they have been given by the chargers advanced control, but some supervision or instruction concerning use of the Applies only to lead-acid batteries EN • 5 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 5 2014-06-26 14:38:34...
Página 5
• (EN 7.12) This appliance can be used by • Chargers with grounded mains plug must only children aged from 8 years and above and be connected to a grounded socklet outlet. persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. NOTICE POSSIBLE VEHICLE DAMAGE • The charger is designed for charging only batteries according to the technical specification. Do not use the charger for any other purpose. Always follow battery/vehicle manufacturers recommendations. 6 • EN 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 6 2014-06-26 14:38:34...
Página 6
HOW TO CHARGE WITH 12V SOCKET Small battery program, e.g. for motorcycle lead acid batteries 1. Connect the charger to the vehicle. 2. Connect the charger to the wall socket. Normal battery program for vehicle lead acid batteries 3. Press the MODE-button to select charging program. Li-Ion battery program for Porsche lightweight battery 4. Follow the indication lamps through the charging process. (Lithium-Ion) The battery is ready to start the engine when is lit. To charge the High voltage battery of plug-in hybrid vehicles please use the The battery is fully charged when is lit. standard charging equipment, not the Charge-o-mat. 5. Stop charging at any time by disconnecting the mains cable from the wall socket. Li-Ion Li-Ion EN • 7 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 7 2014-06-26 14:38:35...
Página 7
...can not accept charge..may be too large for the charger to wake up. 20Ah ...can not keep charge and may need to be replaced. 60Ah Li-Ion Li-Ion 8 • EN 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 8 2014-06-26 14:38:35...
Página 8
3. Connect the charger to the wall socket battery from being charged. Please refer to the information on the chapter BATTERIES WITH "UNDER VOLTAGE 4. Select Li-Ion charging program and press the MODE-button for 10 PROTECTION". seconds until one of the indication lamps is lit (procedure may be repeated). WARNING DURING THIS PROCESS, THE CHARGER IS NOT SPARk FREE 5. Follow steps 3 to 5 as above ("Charging with the clamp adapter") and reconnect the negative terminal of the battery. EN • 9 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 9 2014-06-26 14:38:35...
Página 9
CHARGING WITH THE CLAMP ADAPTER IF BATTERY IS DISMOUNTED 1. Connect the red and black clamp in accordance with the picture below. 2. Follow steps 2 to 5 as above (“Charging with the clamp adapter”). INFO If the battery clamps are incorrectly connected, the reverse polarity protection will ensure that the battery and charger are not damaged. – – Not included 10 • EN 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 10 2014-06-26 14:38:35...
Battery types All types of 12V lead-acid batteries (WET, MF, Ca/Ca, AGM and GEL) and 12V LiFePO batteries. Battery capacity 1.2–14Ah, 14–160Ah - Lead acid Battery capacity 5–120Ah - Lithium-Ion Dimensions 168 x 65 x 38mm (L x W x H) Insulation class IP20 Back current drain is the current that drains the battery if the charger is not connected to the mains. This battery charger has a very low back current. EN • 11 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 11 2014-06-26 14:38:35...
Página 11
DESULPHATION ANALYSE Detects sulphated batteries. Pulsing current and voltage, removes sulphate from the Tests if the battery can hold charge. Batteries that can not hold charge may need to lead plates of the battery restoring the battery capacity. be replaced. SOFT START FLOAT Tests if the battery can accept charge. This step prevents that charging proceeds with Maintaining the battery voltage at maximum level by providing a constant voltage charge. a defect battery. PULSE BULK Charging with maximum current until approximately 80% battery capacity. Maintaining the battery at 95–100% capacity. The charger monitors the battery voltage and gives a pulse when necessary to keep the battery fully charged. ABSORPTION Charging with declining current to maximize up to 100% battery capacity. 12 • EN 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 12 2014-06-26 14:38:35...
Página 12
3 min for 10s if voltage drops. WAKE UP ANALYSE Push MODE button for 10s for activating the UVP, see "Errors and solutions". Tests if the battery can hold charge. Batteries that can not hold charge may need to be replaced. ACCEPT FLOAT Tests if the battery can accept charge. This step prevents that charging proceeds with a defect battery. Maintaining the battery voltage at maximum level by providing a constant voltage charge. BULK Charging with maximum current until approximately 90% battery capacity. PULSE Maintaining the battery at 95–100% capacity. The charger monitors the battery ABSORPTION voltage and gives a pulse when necessary to keep the battery fully charged. Charging with declining current to maximize up to 100% battery capacity. EN • 13 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 13 2014-06-26 14:38:36...
• Ladda aldrig ett skadat batteri. En explosion ut av leverantören. kan uppstå på grund av trasiga celler. • Ladda aldrig ett fruset batteri. Det kan VARNING explodera på grund av gas som är instängd i ÖVERHETTNING OCH BRAND isen. Låt ett fruset batteri tina upp först. • Se alltid till att ventilationen är bra när du • Placera aldrig laddaren ovanpå batteriet under laddar. laddning. Det kan orsaka kortslutning som kan • Undvik att täcka över laddaren. leda till en explosion. • Ett batteri som laddas kan avge explosiva FARA! gaser. Undvik gnistor i närheten av batteriet. ELEKTRISK STÖT • Läs alla varningar på batteriladdaren. Gäller endast blysyrabatterier 16 • SE 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 16 2014-06-26 14:38:36...
Página 16
• Laddare med lägre IP-klass än IPx4 är • Batterier förbrukar vatten då de används konstruerade för användning inomhus. Se de och under laddning. Om det är batterier där tekniska specifikationerna. det går att fylla på vatten ska vattennivån • Utsätt den inte för regn eller snö. Det kan orsaka kontrolleras regelbundet. Om vattennivån är kortslutning över nätet. låg ska destillerat vatten fyllas på. • (IEC 7.12 ED.5) Denna utrustning är inte FÖRSIKTIGHET avsedd att användas av personer (inklusive HANTERING AV LADDARE barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga • Alla batterier förbrukas förr eller senare. Ett eller brist på erfarenhet och kunskap såvida de batteri som går sönder under laddning tas inte övervakas eller instrueras i användningen normalt hand om av laddarens avancerade Gäller endast blysyrabatterier SE • 17 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 17 2014-06-26 14:38:36...
Página 17
• (EN 7.12) Denna utrustning får användas av barn över 8 år och äldre och av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller om de instrueras i användningen av apparaten på ett säkert sätt och att de är medvetna om förekommande risker. Barn får inte leka med apparaten. Barn får inte rengöra apparaten eller utföra underhållsarbete utan övervakning. OBS! POTENTIELL SKADA PÅ FORDONET • Laddaren är konstruerad för att ladda batterier enligt de tekniska specifikationerna. Använd inte laddaren i något annat syfte. Följ alltid rekommendationerna från tillverkarna av batteriet/fordonet. • Anslutningen till nätet måste följa nationella bestämmelser för elektrisk installation. 18 • SE 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 18 2014-06-26 14:38:36...
Página 18
PROGRAM SÅ HÄR LADDAR DU MED 12 V-UTTAG Litet batteriprogram, t.ex. blysyrabatterier för motorcyklar 1. Anslut laddaren till fordonet. Normalt batteriprogram för fordon med blysyrabatterier 2. Anslut laddaren till vägguttaget. 3. Tryck på MODE-knappen för att välja laddningsprogram. Li-Jon-batteriprogram för Porsches lättviktsbatteri (Litium-Jon) 4. Följ indikeringslamporna under laddningsprocessen. Om du ska ladda högspänningsbatteri i ett plug-in hybridfordon använder Batteriet är klart att starta motorn när lyser. du standardutrustningen för laddning, inte Charge-o-mat. Batteriet är fulladdat när lyser. 5. Du kan avbryta laddningen när som helst genom att dra ut nätrkabeln ur vägguttaget. Li-Ion Li-Ion SE • 19 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 19 2014-06-26 14:38:36...
Página 19
TID TILL 90% LADDNING batteriet är för stort för att laddaren ska vakna 8 Ah batteriet inte kan hålla laddning och kan behöva bytas 20 Ah 60 Ah 16 h Li-Ion Li-Ion 20 • SE 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 20 2014-06-26 14:38:36...
Página 20
3. Anslut laddaren till vägguttaget. Det inbyggda lågspänningsskyddet hindrar batteriet från att laddas. Läs informationen i kapitlet ”BATTERIER MED 4. Välj programmet för Li-Jon-laddning och håll MODE-knappen nedtryckt LÅGSPÄNNINGSSKYDD”. i 10 sekunder tills en av indikeringslamporna tänds (det går att upprepa proceduren). VARNING UNDER DEN HÄR PROCESSEN ÄR LADDAREN INTE FRI FRÅN GNISTOR 5. Följ steg 3 till 5 ovan (”Ladda med klämadapter”) och återanslut den negativa polen på batteriet. SE • 21 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 21 2014-06-26 14:38:37...
Página 21
LADDA MED KLÄMADAPTER OM BATTERIET ÄR DEMONTERAT 1. Anslut den röda och svarta klämman som bilden nedan visar. 2. Följ steg 2 till 5 ovan (”Ladda med klämadapter”). INFO Om batteriklämmorna ansluts felaktigt kommer polomkastningsskyddet att se till att batteriet och laddaren inte skadas. – – Ingår inte 22 • SE 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 22 2014-06-26 14:38:37...
Omgivningstemperatur -20 °C till +50 °C, uteffekten minskas automatiskt vid höga temperaturer Laddartyp Fullt automatisk laddningscykel Alla typer av 12 V blysyrabatterier (WET, Batterityper MF, Ca/Ca, AGM och GEL) samt 12 V LiFePO -batterier. Batterikapacitet 1,2–14 Ah, 14–160 Ah - Blysyra Batterikapacitet 5–120 Ah - Li-ion Mått 168 x 65 x 38 mm (L x W x H) Isoleringsklass IP20 Bakström är den ström som tömmer batteriet om laddaren inte är ansluten till nätet. Den här batteriladdaren har väldigt låg bakström. SE • 23 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 23 2014-06-26 14:38:37...
Página 23
DESULPHATION ANALYSE Upptäcker sulfaterade batterier. Vibrerande ström och spänning, tar bort sulfat från Testar om batteriet kan behålla laddning. Batterier som inte kan hålla laddning kan blyplattorna i batteriet vilket återställer batterikapaciteten. behöva bytas ut. SOFT START FLOAT Testar om batteriet kan laddas. Det här steget förhindrar att laddningen av ett defekt Håller batterispänningen på maxnivå genom att avge en konstant spänningsladdning. batteri fortsätter. PULSE BULK Håller batteriet på 95–100 % av dess kapacitet. Laddaren övervakar Laddar med maximal ström tills ungefär 80 % av batteriets kapacitet har uppnåtts. batterispänningen och avger en laddningspuls vid behov så att batteriet hålls fulladdat. ABSORPTION Laddar med minskande ström för att maximera upp till 100 % av batteriets kapacitet. 24 • SE 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 24 2014-06-26 14:38:37...
Página 24
10 s ningar spänningen sjunker. VÄCK UPP ANALYSE Håll MODE-knappen nedtryckt i 10 s för att aktivera lågspänningsskyddet. Läs mer Testar om batteriet kan hålla laddning. Batterier som inte kan hålla laddning kan under ”Fel och lösningar”. behöva bytas ut. ACCEPTERA FLOAT Testar om batteriet kan laddas. Det här steget förhindrar att laddningen av ett defekt Håller batterispänningen på maxnivå genom att ge en konstant spänningsladdning. batteri fortsätter. PULSE BULK Håller batteriet på 95–100 % av dess kapacitet. Laddaren övervakar Laddar med maximal ström upp till ungefär 90 % av batteriets kapacitet. batterispänningen och avger en laddningspuls vid behov så att batteriet hålls fulladdat. ABSORPTION Laddar med minskande ström för att maximera upp till 100 % av batteriets kapacitet. SE • 25 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 25 2014-06-26 14:38:37...
Batterien nicht für eine Aufladung geeignet ziehen. sind. • Die Verkabelung darf nicht eingeklemmt werden • Laden Sie niemals eine beschädigte Batterie oder heiße Flächen oder scharfe kanten auf, da diese aufgrund beschädigter Zellen berühren. explodieren kann. • Vor der Verwendung die kabel prüfen. Die • Niemals eine eingefrorene Batterie aufladen. kabel und der Biegeschutz dürfen keine Brüche Sie kann aufgrund von Gaseinschlüssen im aufweisen. Ein Ladegerät mit beschädigten Eis explodieren. Lassen Sie eine eingefrorene kabeln darf nicht verwendet werden. Ein Batterie immer erst auftauen. beschädigtes kabel muss durch den Händler • Das Ladegerät während des Aufladevorgangs ersetzt werden. niemals auf der Batterie abstellen; dies kann einen kurzschluss hervorrufen, der zu einer Explosion führen kann. 28 • DE 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 28 2014-06-26 14:38:37...
Página 28
Steuerelementen des Ladegerätes instandgesetzt; es können jedoch noch CHEMISCHE REAKTION immer einige seltene Fehler in der Batterie • Batteriesäure ist ätzend. Wenn Batteriesäure bestehen. Lassen Sie Batterien während des in ihre Augen oder auf ihre Haut gelangt, Ladevorgangs nicht über einen längeren sofort mit viel Wasser abspülen und einen Arzt Zeitraum unbeaufsichtigt. aufsuchen. • Bevor Sie das Ladegerät für mehrere WARNUNG Stunden unbeaufsichtigt und angeschlossen lassen, prüfen Sie immer, ob es auf den KURZSCHLUSS Erhaltungsladungsmodus geschaltet hat. • Ladegeräte mit einer IP-klassifizierung von Wenn das Ladegerät nicht innerhalb von weniger als IPX4 eignen sich nur für den 50 Stunden (Lithium: 24 Stunden) auf den Gebrauch in geschlossenen Räumen. Siehe technische Daten. Gilt nur für Blei-Säure-Batterien DE • 29 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 29 2014-06-26 14:38:37...
Página 29
• Das Ladegerät wurde ausschließlich zum geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder Laden von Batterien gemäss der technischen ohne ausreichende Erfahrung und kenntnis Spezifikation gebaut. Verwenden Sie das geeignet, es sei denn, sie werden durch eine Ladegerät nicht für irgendwelche anderen für ihre Sicherheit verantwortliche Person Zwecke. Befolgen Sie immer die Empfehlungen beaufsichtigt und eingewiesen. kinder sind der Batterie-/Fahrzeughersteller. zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie • Der Anschluss an die Stromversorgung muss den nicht mit dem Gerät spielen. nationalen Richtlinien für elektrische Anschlüsse • (EN 7.12) Dieses Gerät kann von kindern ab entsprechen. einem Alter von 8 Jahren sowie von Personen • Ladegeräte mit Netzstecker mit mit reduzierten physischen, sensorischen Erdungsanschluss dürfen nur an geerdete oder mentalen Fähigkeiten bedient werden, Steckdosen angeschlossen werden. Gilt nur für Blei-Säure-Batterien 30 • DE 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 30 2014-06-26 14:38:37...
Página 30
BATTERIEN LADEN MIT DER 12 V-STECKDOSE Programm für kleine Batterien, z. B. für Blei-Säure-Batterien für Motorräder 1. Schließen Sie das Ladegerät an das Fahrzeug an. 2. Schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an. Normales Programm für Blei-Säure-Batterien für Fahrzeuge 3. Drücken Sie die MODE-Taste zur Wahl des Ladeprogramms. Programm für Li-Ionen-Batterien für die Porsche Leichtbau 4. Beachten Sie die Anzeigeleuchten während des Ladevorgangs. Batterie (Lithium-Ionen) Sobald leuchtet, ist die Batterie zum Starten des Motors bereit. Verwenden Sie zum Laden der Hochspannungsbatterie von Plugin- Die Batterie ist vollständig geladen, sobald leuchtet. Hybridfahrzeugen die Standard-Ladeausrüstung, nicht den Charge-o-mat. 5. Sie können den Ladevorgang jederzeit durch Abziehen des Netzsteckers aus der Steckdose unterbrechen. Li-Ion Li-Ion DE • 31 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 31 2014-06-26 14:38:38...
...möglicherweise zu groß, um das Ladegerät zu 8 Ah aktivieren. 20 Ah ...nicht in der Lage, die Ladung zu halten und muss ggf. 60 Ah 16 h ersetzt werden. Li-Ion Li-Ion 32 • DE 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 32 2014-06-26 14:38:38...
Página 32
Der eingebaute Unterspannungsschutz verhindert 3. Schließen Sie das Ladegerät an die Steckdose an. ein vollständiges Entladen der Batterie. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel BATTERIEN MIT 4. Wählen Sie das Li-Ion-Ladeprogramm und drücken Sie 10 Sekunden "UNTERSPANNUNGSSCHUTZ". lang die MODE-Taste, bis eine der Anzeigeleuchten aufleuchtet (dieser Vorgang kann wiederholt werden). WARNUNG WÄHREND DIESES VORGANGS IST DAS LADEGERÄT NICHT GEGEN kURZSCHLUSS UND VERPOLUNG GESCHÜTZT 5. Führen Sie Schritte 3 und 5 wie zuvor angegeben aus und schließen Sie die negative Polklemme der Batterie wieder an. DE • 33 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 33 2014-06-26 14:38:38...
Página 33
LADEN MIT DEM KLEMMENADAPTER BEI AUSGEBAUTER BATTERIE 1. Schließen Sie die rote und die schwarze klemme gemäß nachfolgender Abbildung an. 2. Führen Sie die Schritte 2 bis 5 wie zuvor angegeben aus („Laden mit dem klemmenadapter“). INFO Bei falschem Anschluss der Batterieklemmen stellt der Verpolungsschutz sicher, dass Batterie und Ladegerät nicht beschädigt werden. – – Nicht enthalten 34 • DE 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 34 2014-06-26 14:38:38...
Ladegerät-Typ Vollautomatischer Ladezyklus Alle Arten von 12 V-Blei-Säure-Batterien Batterietypen (nass, MF, Ca/Ca, AGM und GEL) sowie 12 V-LiFePO -Batterien Batteriekapazität 1,2 – 14 Ah, 14 – 160 Ah - Blei-Säure Batteriekapazität 5 – 120 Ah - Lithium-Ionen Abmessungen 168 x 65 x 38 mm (L x B x H) Isolationsklasse IP20 Der Rückentladestrom ist der Strom, um den sich die Batterie entlädt, wenn das Ladegerät nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist. Dieses Ladegerät hat einen sehr niedrigen Rückentladestrom. DE • 35 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 35 2014-06-26 14:38:38...
Página 35
DESULPHATION ANALYSE Erkennt sulfatierte Batterien. Strom und Spannung pulsieren und entfernen Prüft, ob die Batterie eine Ladung halten kann. Batterien, die ihre Ladung nicht auf diese Weise Sulfat von den Bleiplatten der Batterie, wodurch die halten können, müssen ggf. ersetzt werden. Batteriekapazität wiederhergestellt wird. FLOAT SOFT START Die Batteriespannung wird auf ihrem Maximalwert gehalten, indem sie mit kon- Prüft, ob die Batterie Ladung aufnehmen kann. Mit diesem Schritt wird verhindert, stanter Spannung geladen wird. dass der Ladevorgang bei defekter Batterie fortgesetzt wird. PULSE BULK Die Batteriekapazität wird bei 95–100% gehalten. Das Ladegerät überwacht Laden mit Maximalstrom bis zum Erreichen von ca. 80% der Batteriekapazität. die Batteriespannung und gibt, sobald erforderlich, einen Ladeimpuls, um die Batterie vollständig geladen zu halten. ABSORPTION Laden mit schwächer werdendem Strom zum Erreichen von bis zu 100% der Batteriekapazität. 36 • DE 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 36 2014-06-26 14:38:38...
Página 36
WAKE UP ANALYSE MODE-Taste 10 Sekunden lang drücken, um den Unterspannungsschutz zu Prüft, ob die Batterie eine Ladung halten kann. Batterien, die ihre Ladung nicht aktivieren, siehe „Fehlersuche“. halten können, müssen ggf. ersetzt werden. ACCEPT FLOAT Prüft, ob die Batterie Ladung aufnehmen kann. Mit diesem Schritt wird verhindert, Die Batteriespannung wird auf ihrem Maximalwert gehalten, indem sie mit dass der Ladevorgang bei defekter Batterie fortgesetzt wird. konstanter Spannung geladen wird. BULK PULSE Laden mit Maximalstrom bis zum Erreichen von ca. 90% der Batteriekapazität. Die Batteriekapazität wird bei 95–100% gehalten. Das Ladegerät überwacht die Batteriespannung und gibt, sobald erforderlich, einen Ladeimpuls, um die ABSORPTION Batterie vollständig geladen zu halten. Laden mit schwächer werdendem Strom bis zum Erreichen von bis zu 100% der Batteriekapazität. DE • 37 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 37 2014-06-26 14:38:38...
• Vérifiez que le câblage n’est pas emmêlé et ne • Ne chargez jamais une batterie endommagée touche pas des surfaces chaudes ou des arêtes car ses cellules endommagées peuvent vives. déclencher une explosion. • Contrôlez les câbles du chargeur avant • Ne chargez jamais une batterie gelée. Le gaz l’utilisation. Vérifiez que les câbles ou la piégé dans la glace peut exploser. Laissez protection de courbure ne sont pas fendus. d'abord la batterie gelée se dégeler. N’utilisez pas un chargeur dont les câbles sont • Ne placez jamais le chargeur sur la batterie endommagés. Un câble endommagé doit être pendant la charge car cela peut créer un remplacé par le fournisseur. court-circuit et provoquer une explosion. AVERTISSEMENT SURCHAUFFE ET INCENDIE • Prévoyez toujours une ventilation appropriée pendant la charge. 40 • FR 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 40 2014-06-26 14:38:39...
Página 40
EXPOSITION CHIMIQUE rares défauts peuvent toujours persister dans la • L’acide de la batterie est corrosif. Rincez batterie. Ne laissez pas une batterie en cours immédiatement à l’eau si la peau ou les yeux de charge sans surveillance sur une longue sont touchés par l’acide et consultez un médecin durée. sans tarder. • Vérifiez toujours que le chargeur est passé en AVERTISSEMENT mode de charge d’entretien avant de le laisser sans surveillance et branché sur une longue COURT-CIRCUIT durée. Si le chargeur ne passe pas à la charge • Les chargeurs dont la classe IP est inférieure à d’entretien dans un délai de 50 heures (24 IPx4 sont conçus pour une utilisation à l'intérieur. heures pour le lithium), c’est une indication d’un Voir les spécifications techniques. défaut.. Débranchez manuellement le chargeur. • Évitez l'exposition à la pluie ou à la neige car cela pourrait provoquer un court-circuit du secteur. S'applique uniquement aux batteries acide-plomb FR • 41 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 41 2014-06-26 14:38:39...
Página 41
être utilisé à aucune autre fin. Suivez toujours les sur l’utilisation de l’appareil par une personne recommandations des fabricants des batteries/ responsable de leur sécurité. Les enfants véhicules. doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne • La connexion au secteur doit être conforme aux jouent pas avec l’appareil. réglementations nationales sur les installations • (EN 7.12) Cet appareil peut être utilisé électriques. par des enfants âgés de 8 ans et plus et • Les chargeurs munis d'une prise de courant des personnes aux capacités physiques, secteur avec terre doivent être branchés sensorielles ou mentales réduites ou manquant uniquement à une prise reliée à la terre. d'expérience et de connaissances si elles bénéficient d'une surveillance ou d'instructions sur l'utilisation de l'appareil d'une manière S'applique uniquement aux batteries acide-plomb 42 • FR 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 42 2014-06-26 14:38:39...
Página 42
COMMENT CHARGER AVEC UNE PRISE 12 V Programme petite batterie, par ex. pour batteries acide- plombs de moto. 1. Branchez le chargeur au véhicule. Programme de batterie normale pour les batteries acide- 2. Branchez le chargeur dans la prise murale. plomb des véhicules 3. Appuyez sur le bouton MODE pour choisir le programme de charge. Programme batterie Li-ion pour la batterie légère Porsche 4. Suivez les témoins tout au long du processus de charge. (Lithium-ion) La batterie est prête à démarrer le moteur lorsque est allumé. La batterie est complètement chargée lorsque Pour charger la batterie haute tension des véhicules hybrides est allumé. rechargeables, veuillez utiliser l'équipement de charge standard et non le 5. La charge peut être arrêtée à tout moment en débranchant le câble Charge-o-mat. secteur de la prise murale. Li-Ion Li-Ion FR • 43 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 43 2014-06-26 14:38:39...
Página 43
...peut être trop grosse pour réveiller le chargeur. 20 Ah 5 h ...ne peut pas conserver la charge et peut devoir être 60 Ah 16 h remplacée. Li-Ion Li-Ion 44 • FR 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 44 2014-06-26 14:38:39...
Página 44
Veuillez vous référer aux informations 3. Branchez le chargeur dans la prise murale. du chapitre "BATTERIES AVEC PROTECTION DE SOUS-TENSION". 4. Sélectionnez le programme de charge Li-ion et appuyez sur le bouton MODE pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'un des témoins soit allumé (la procédure peut être répétée). AVERTISSEMENT PENDANT CE PROCESSUS, LE CHARGEUR N'EST PAS SANS ÉTINCELLE 5. Suivez les étapes 3 à 5 comme ci-dessus (Charge avec l'adaptateur à pinces) et reconnectez la borne négative de la batterie. FR • 45 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 45 2014-06-26 14:38:39...
Página 45
CHARGE AVEC L'ADAPTATEUR À PINCES SI LA BATTERIE EST DÉMONTÉE 1. Branchez les pinces rouges et noires en vous référant à l'image ci-dessous. 2. Suivez les étapes 2 à 5 comme ci-dessus (Charge avec l'adaptateur à pinces). INFOS Si les pinces de batterie sont mal branchées, la protection de polarité inversée évite d’endommager la batterie et le chargeur. – – Non inclus 46 • FR 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 46 2014-06-26 14:38:39...
SOFT START (DÉMARRAGE PROGRESSIF) FLOAT (FLOTTANTE) Teste si la batterie peut accepter la charge. Cette étape évite la poursuite de la Maintient la tension de la batterie au niveau maximal en fournissant une charge charge avec une batterie défectueuse. à tension constante. BULK (PRINCIPALE) PULSE (IMPULSIONS) Charge avec l’intensité maximum jusqu’à environ 80% de la capacité de la Maintien de la capacité de la batterie à 95–100%. Le chargeur surveille la ten- batterie. sion de la batterie et envoie si nécessaire une impulsion pour maintenir la batterie complètement chargée. ABSORPTION (ABSORPTION) Charge avec réduction de l'intensité pour maximiser la capacité de la batterie jusqu’à 100%. 48 • FR 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 48 2014-06-26 14:38:40...
Appuyez sur le bouton MODE pendant 10s pour activer l'UVP, voir Erreurs et Teste si la batterie peut conserver la charge. Les batteries qui ne peuvent pas solutions. conserver la charge peuvent devoir être remplacées. ACCEPT (ACCEPTATION) FLOAT (FLOTTANTE) Teste si la batterie peut accepter la charge. Cette étape évite la poursuite de la Maintient la tension de la batterie au niveau maximal en fournissant une charge charge avec une batterie défectueuse. à tension constante. BULK (PRINCIPALE) PULSE (IMPULSIONS) Charge avec l’intensité maximum jusqu’à environ 90% de la capacité de la Maintien de la capacité de la batterie à 95–100%. Le chargeur surveille la batterie. tension de la batterie et envoie si nécessaire une impulsion pour maintenir la batterie complètement chargée. ABSORPTION (ABSORPTION) Charge avec réduction de l'intensité pour maximiser la capacité de la batterie jusqu’à 100%. FR • 49 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 49 2014-06-26 14:38:40...
• Nunca intente recargar baterías no • Desconecte de la toma de red el cable de recargables. Podrían explotar porque no alimentación durante todas las operaciones admiten la carga. sobre el sistema eléctrico. • Nunca cargue una batería estropeada, • Asegúrese de que el cableado no quede las celdas dañadas podrían provocar una enmarañado ni entre en contacto con explosión. superficies calientes ni con bordes cortantes. • Nunca cargue una batería congelada. Podría • Antes de usar el cargador, compruebe los explotar por el gas atrapado en el hielo. cables. Compruebe que no haya grietas ni en Antes de cargarla, primero debe dejar que se los cables ni en la protección contra codos. Si el descongele. cargador tiene los cables dañados, no deberá • Durante la carga, nunca coloque el cargador usarlo. Contacte con su distribuidor para sobre la batería, pues podría producirse un reemplazar los cables deteriorados. cortocircuito y provocar una explosión. 52 • ES 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 52 2014-06-26 14:38:40...
Página 52
EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS QUÍMICAS Durante la carga, no deje la batería • El ácido de las baterías es corrosivo. Si el desatendida durante periodos de tiempo ácido entra en contacto con la piel o los ojos, prolongados. enjuague con agua inmediatamente y pida • Compruebe siempre que el cargador asistencia médica. haya conmutado al modo de carga de ADVERTENCIA mantenimiento antes de dejarlo desatendido y conectado durante periodos prolongados. CORTOCIRCUITO Si el cargador no conmuta a carga de • Los cargadores con clase IP menor de IPx4 mantenimiento en un plazo de 50 horas (24 h están diseñados para usarlos en interiores. Consulte las especificaciones técnicas. Solo es relevante para baterías de plomo ES • 53 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 53 2014-06-26 14:38:40...
Página 53
• La conexión a la red eléctrica debe realizarse responsable de su seguridad. Se deberá vigilar siguiendo la normativa para instalaciones que los niños no jueguen con este equipo. eléctricas vigente en el país. • (EN 7.12) Este equipo lo pueden usar • Los cargadores que usan enchufe de red con niños mayores de 8 años y personas con conexión a tierra únicamente deben conectarse capacidades físicas, sensoriales o mentales a tomas de corriente con conexión a tierra. disminuidas, o personas inexpertas siempre que se les supervise y se les haya formado Solo es relevante para baterías de plomo 54 • ES 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 54 2014-06-26 14:38:40...
Página 54
CÓMO CARGAR USANDO LA TOMA DE 12 V Programa Baterías pequeñas, p. ej., para baterías de plomo para motocicletas 1. Enchufe el cargador al vehículo. Programa Baterías normales, para baterías de plomo para 2. Enchufe el cargador a una toma de corriente de pared. vehículos 3. Pulse el botón MODE para seleccionar el programa de carga. Programa Baterías de iones de litio, para baterías ligeras (de 4. Siga los pilotos indicadores durante el proceso de carga. iones de litio) de Porsche La batería estará lista para arrancar el motor cuando se ilumine La batería estará totalmente cargada cuando se ilumine Para cargar la batería de alta tensión de vehículos híbridos que se conectan a la red, use su equipo de carga estándar, no el Charge-o-mat. 5. Para interrumpir la carga en cualquier momento, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de pared. Li-Ion Li-Ion ES • 55 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 55 2014-06-26 14:38:40...
...podría tener demasiada capacidad y no activa el 20 Ah 5 h cargador. 60 Ah 16 h ...no puede mantener la carga y quizás es preciso sustituirla. Li-Ion Li-Ion 56 • ES 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 56 2014-06-26 14:38:41...
El sistema UVP (protección de subtensión) integrado impide 4. Seleccione el programa de carga Li-Ion y pulse el botón MODE durante la carga de la batería. Consulte la información de la sección 10 segundos hasta que se encienda uno de los pilotos indicadores (este BATERÍAS CON “PROTECCIÓN DE SUBTENSIÓN”. procedimiento se puede repetir). ADVERTENCIA DURANTE ESTE PROCESO, NO ESTá ACTIVADA LA FUNCIÓN ANTICHISPAS DEL CARGADOR 5. Siga los pasos 3 a 5 como se ha indicado (“Carga con el adaptador de pinza”) y reconecte el terminal negativo de la batería. ES • 57 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 57 2014-06-26 14:38:41...
CARGA CON EL ADAPTADOR DE PINZA SI LA BATERÍA ESTÁ DESMONTADA 1. Conecte las pinzas roja y negra como indica la imagen siguiente. 2. Siga los pasos 2 a 5 como se ha indicado (“Carga con el adaptador de pinza”). INFORMACIÓN Si se conectan erróneamente las pinzas de la batería, la protección contra polaridad inversa garantiza que ni la batería ni el cargador sufrirán daños. – – No incluido 58 • ES 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 58 2014-06-26 14:38:41...
GEL) y baterías LiFePO de 12 V. Capacidad de la batería 1,2–14 Ah, 14–160 Ah - Plomo Capacidad de la batería 5–120 Ah - Iones de litio Tamaño 168 x 65 x 38 mm (long. x anch. x alt.) Clase de aislamiento IP20 ES • 59 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 59 2014-06-26 14:38:41...
SOFT START (INICIO SUAVE) FLOAT (FLOTANTE) Comprueba si la batería puede aceptar carga. Esta etapa impide que continúe Mantiene el voltaje de la batería al nivel máximo mediante carga a voltaje el proceso de carga si la batería está defectuosa. constante. BULK (CARGA DE VOLUMEN) PULSE (PULSOS) Carga con corriente máxima hasta aproximadamente el 80% de la capacidad Mantiene la batería al 95–100% de su capacidad. El cargador monitoriza el de la batería. voltaje de la batería y le envía impulsos de corriente cuando sea necesario para mantener la batería totalmente cargada. ABSORPTION (ABSORCIÓN) Carga con corriente decreciente para maximizar hasta el 100% de la capacidad de la batería. 60 • ES 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 60 2014-06-26 14:38:41...
ACCEPT (ACEPTACIÓN) FLOAT (FLOTANTE) Comprueba si la batería puede aceptar carga. Esta etapa impide que continúe Mantiene el voltaje de la batería al nivel máximo mediante carga a voltaje el proceso de carga si la batería está defectuosa. constante. BULK (CARGA DE VOLUMEN) PULSE (PULSOS) Carga con corriente máxima hasta aproximadamente el 90% de la capacidad Mantiene la batería al 95–100% de su capacidad. El cargador monitoriza el de la batería. voltaje de la batería y le envía impulsos de corriente cuando sea necesario para mantener la batería totalmente cargada. ABSORPTION (ABSORCIÓN) Carga con corriente decreciente para maximizar hasta el 100% de la capacidad de la batería. ES • 61 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 61 2014-06-26 14:38:41...
Página 62
User manual ............................Användarhandbok ..........................Bedienungsanleitung ..........................Mode d'emploi ............................. Manual del usuario ..........................Brukerhåndbok ............................. Brugervejledning ..........................Manuale dell'utente ..........................Du finner mer informasjon på www.porsche.com/tequipment Gebruikershandleiding ........................用户手册 ............................20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 63 2014-06-26 14:38:41...
Página 63
En lader med skadet kabling må ikke brukes. En • Lad aldri et skadet batteri, det kan oppstå en ødelagt kabel må skiftes ut av leverandøren. eksplosjon på grunn av ødelagte celler. • Lad aldri et frosset batteri. Det kan eksplodere ADVARSEL på grunn av gass som er fanget i isen. La et OVEROPPHETING OG BRANN frosset batteri tine opp først. • Sørg alltid for god ventilering under lading. • Ikke plasser laderen på toppen av batteriet • Laderen må ikke tildekkes. ved lading ettersom det kan føre til kortslutning, • Et batteri som lades kan avgi eksplosive gasser. som igjen kan føre til eksplosjon. Unngå gnister nær batteriet. FARE ELEKTRISK STØT • Observer alle merkelappene med advarsler på batteriladeren Gjelder bare blybatterier 64 • NO 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 64 2014-06-26 14:38:41...
Página 64
• Ikke utsett for regn eller snø ettersom de kan barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller forårsake en kortslutning på hovedlinjen. mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskaper, med mindre de har fått veiledning FORSIKTIG eller instruksjon når det gjelder bruk av utstyret, HÅNDTERING AV LADER av en person som har ansvaret for sikkerheten. • Alle batterier svikter før eller senere. Et batteri Barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke som svikter under lading, blir normat tatt hånd leker med utstyret. om av laderens avanserte kontroll, men noen • (EN 7.12) Dette apparatet kan brukes av barn sjeldne feil kan fortsatt eksistere i batteriet. Ikke fra 8 år og personer med reduserte fysiske, la batteriet være uten tilsyn i en lengre perioder. sensoriske eller mentale evner, eller mangel Gjelder bare blybatterier NO • 65 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 65 2014-06-26 14:38:42...
Página 65
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. MERKNAD MULIG SKADE PÅ KJØRETØY • Laderen er konstruert for å bare lade batterier i henhold til de tekniske spesifikasjonene. Ikke bruk laderen til andre formål. Følg alltid anbefalingene til produsenten av batteriet/ kjøretøyet. • Tilkopling til strømnettet må være i samsvar med nasjonale bestemmelser for elektriske installasjoner. • Ladere med jordet støpsel må bare kobles til en jordet stikkontakt. 66 • NO 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 66 2014-06-26 14:38:42...
Página 66
BATTERI- PROGRAM PROGRAM PROGRAM SLIK LADER DU MED 12V-KONTAKT Lite batteriprogram, f.eks. blybatterier for motorsykkel 1. koble laderen til kjøretøyet. Normalt batteriprogram for kjøretøy med blybatterier. 2. koble laderen til veggkontakten. 3. Trykk på MODE-knappen for å velge ladeprogram. Li-ion-batteriprogram for Porsche-lettbatteri (Lithium-ion) 4. Følg med på indikatorlampene under ladeprosessen. Bruk standard ladeustyr, ikke Charge-o-mat, for å lade Batteriet er klart til å starte når lyser. høyspenningsbatteriet i hybride innpluggingskjøretøy. Batteriet er fulladet når lyser. 5. Stopp ladingen når som helst ved å koble nettkabelen fra stikkontakten. Li-Ion Li-Ion NO • 67 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 67 2014-06-26 14:38:42...
...ikke kan motta lading..er for stort til at laderen kan vekke det opp. 20Ah ...ikke kan holde ladingen og må byttes ut. 60Ah Li-Ion Li-Ion 68 • NO 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 68 2014-06-26 14:38:42...
Página 68
Innebygd UVP (underspenningsbeskyttelse) forhindrer 2. koble til den røde og svarte klemmen i samsvar med bildet nedenfor. batteriet fra å bli ladet. Se informasjon i kapittelet BATTERIER MED «UNDER VOLTAGE PROTECTION» 3. koble laderen til veggkontakten. (UNDERSPENNINGSBESKYTTELSE). 4. Velg Li-ion-ladeprogrammet og trykk på MODE-knappen i 10 sekunder til en av indikatorlampene lyser (prosedyren kan repeteres). ADVARSEL I LØPET AV DENNE PROSESSEN ER IkkE LADEREN GNISTFRI 5. Følg trinn 3 til 5 som ovenfor («Lading med klemmeadapter») og koble den negative terminalen til batteriet på nytt. NO • 69 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 69 2014-06-26 14:38:42...
Página 69
LADING MED KLEMMEADAPTER HVIS BATTERIET ER DEMONTERT. 1. koble til den røde og svarte klemmen i samsvar med bildet nedenfor. 2. Følg trinn 2 til 5 som ovenfor («Lading med klemmeadapter»). INFO Hvis batteriklemmene er feil tilkoblet, vil polvendingsbeskyttelsen sikre at batteriet og laderen ikke skades. – – Ikke inkludert 70 • NO 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 70 2014-06-26 14:38:42...
Omgivelsestemperatur -20 °C til +50 °C, utstrøm reduseres automatisk ved høyere temperatur Helautomatisk ladesyklus Ladertype Batterityper Alle typer 12V-blybatterier (WET, MF, Ca/Ca, AGM og GEL) og 12V LiFePO -batterier. Batterikapasitet 1,2–14Ah, 14–160Ah - Blybatterier Batterikapasitet 5–120Ah - Lithium-ion Dimensjoner 168 x 65 x 38mm (L x B x H) Isolasjonsklasse IP20 Returstrømforbruk er strømmen som tappes fra batteriet når laderen ikke er koblet til strømnettet. Denne batteriladeren har en svært lav returstrøm. NO • 71 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 71 2014-06-26 14:38:42...
Página 71
ANALYSE (ANALYSE) Oppdager sulfaterte batterier. Pulsererer strøm og spenning, fjerner sulfat fra Tester om batteriet holder på ladingen. Batterier som ikke lenger holder på ladingen blyplatene i batteriet og gjenoppretter batterikapasiteten. må kanskje byttes ut. SOFT START (MYK START) FLOAT (FLYT) Tester om batteriet kan motta lading. Dette trinnet hindrer at ladingen fortsetter med et Vedlikeholder batterispenningen på maksimalt nivå ved å gi en konstant spenning. defekt batteri. PULSE (PULS) BULK (BULK) Vedlikeholder batteriet på 95–100 % kapasitet. Laderen overvåker batterispenningen Lading med maksimal strøm inntil omtrentlig 80 % batterikapasitet. og gir en puls når det er nødvendig for å holde batteriet fulladet. ABSORPTION (ABSORPSJON) Lading med synkende strøm maksimerer opp til 100 % batterikapasitet. 72 • NO 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 72 2014-06-26 14:38:42...
Página 72
WAKE UP (VEKKING) ANALYSE (ANALYSE) Trykk på MODE-knappen i 10 sek for å aktivere UVP, se «Feil og løsninger». Tester om batteriet holder på ladingen. Batterier som ikke lenger holder på ladingen må kanskje byttes ut. ACCEPT (AKSEPT) Tester om batteriet kan motta lading. Dette trinnet hindrer at ladingen fortsetter FLOAT (FLYT) med et defekt batteri. Vedlikeholder batterispenningen på maksimalt nivå ved å gi en konstant spenning. BULK (BULK) PULSE (PULS) Lading med maksimal strøm inntil omtrentlig 90 % batterikapasitet. Vedlikeholder batteriet på 95–100 % kapasitet. Laderen overvåker ABSORPTION (ABSORPSJON) batterispenningen og gir en puls når det er nødvendig for å holde batteriet Lading med synkende strøm maksimerer opp til 100 % batterikapasitet. fulladet. NO • 73 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 73 2014-06-26 14:38:43...
• Sørg for, at kablerne ikke bliver sammenfiltreret opladning. eller kommer i kontakt med hinanden med • Oplad aldrig et beskadiget batteri. Der kan se varme overfalder eller skarpe kanter. en eksplosion på grund af ødelagte celler. • kontroller kablerne inden brug. Du skal • Oplad aldrig et frosset batteri. Det kan sikre dig, at der ikke er revner i ledningerne eksplodere pga. gas, der bliver indesluttet i eller ledningsbeskytterne. En oplader med isen. Hvis batteriet er frosset, så lad det tø op beskadigede kabler må ikke anvendes. Et først. beskadiget kabel skal udskiftes af leverandøren. • Placer aldrig laderen overn på batteriet under opladningen, da det kunne medføre en ADVARSEL kortslutning, der kunne føre til en eksplosion. OVEROPHEDNING OG BRAND • Sørg altid for god ventilation under opladning. • Undgå at tildække laderen. 76 • Dk 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 76 2014-06-26 14:38:43...
Página 76
KORTSLUTNING der kan tilsættes vand, skal vandniveauet • Opladere med IP-klasse under IPx4 er beregnet kontrolleres med jævne mellemrum. Ved lavt til indendørsbrugs. Se tekniske specifikationer. vandniveau skal der påfyldes destilleret vand. • Udsæt det ikke for regn eller sne, da det kan • (IEC 7.12 ED.5) Dette apparat er ikke medføre en kortslutning i hele netforsyningen. beregnet til brug af personer (herunder børn), som har nedsatte fysiske, sensoriske eller FORSIGTIG mentale egenskaber eller med manglende HÅNDTERING AF OPLADER erfaring, medmindre de er under opsyn eller • Der kan opstå fejl i alle batterier. Et batteri, der får anvisninger i, hvordan apparatet skal svigter under opladning, håndteres normalt af den avancerede styring i laderne, men Gælder kun for blysyre-batterier Dk • 77 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 77 2014-06-26 14:38:43...
Página 77
• (EN 7.12) Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer, der har nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller med manglende erfaring, hvis de er under opsyn eller får anvisninger i, hvordan de kan bruge apparatet på en sikker måde og forstå de faremomenter, der kan være. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. MEDDELELSE MULIG SKADE PÅ KØRETØJ • Laderen er kun udviklet til opladning af batterier iht. den tekniske specifikation. Laderen må ikke bruges til andre formål. Overhold altid batteri-/køretøjsproducentens anbefalinger. • Tilslutningen til lysnettet skal ske i overensstemmelse med de nationale bestemmelser om elektriske installationer. 78 • Dk 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 78 2014-06-26 14:38:43...
Página 78
SÅDAN OPLADER DU MED 12 V STIK Program til små batterier, f.eks. blysyrebatterier til motorcykler 1. Slut laderen til batteriet. Program til normale batterier til køretøjer med 2. Slut opladeren til stikkontakten. blysyre-batterier 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram. Program til lithium-ion-batterier til Porsches letvægtsbatteri 4. Følg indikationslamperne igennem opladningsprocessen. (lithium-ion) Batteriet er klar til at starte motoren, når lyser. Hvis du vil oplade et højspændingsbatteri som plug-in til hybridkøretøjer, Batteriet er fuldt opladet, når lyser. skal du bruge standardopladningsudstyret, ikke Charge-o-mat. 5. Du kan når som helst afbryde opladningen ved at trække lysnetskablet ud af stikkontakten. Li-Ion Li-Ion Dk • 79 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 79 2014-06-26 14:38:43...
Página 79
... ikke kan acceptere opladningen. 20 Ah ... muligvis er for stor til at aktivere laderen. 60 Ah 16 t ... ikke kan holde opladningen og skal eventuelt udskiftes. Li-Ion Li-Ion 80 • Dk 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 80 2014-06-26 14:38:43...
Página 80
Den integrerede UVP-funktion (under voltage protection) 3. Slut laderen til stikkontakten. forhindrer, at batteriet bliver opladet. Se oplysninger i kapitlet BATTERIER MED "BESKYTTELSE MOD 4. Vælg lithium-ion-opladningsprogrammet, og tryk på MODE-knappen i UNDERSPÆNDING". 10 sekunder, indtil en af indikatorlamperne lyser (fremgangsmåden kan gentages). ADVARSEL LADEREN ER IkkE GNISTFRI UNDER DENNE PROCES 5. Følg 3 til 5 herover ("Opladning med klemmeadapter"), og tilslut batteriets negative pol igen. Dk • 81 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 81 2014-06-26 14:38:43...
Página 81
OPLADNING MED KLEMMEADAPTER, HVIS BATTERIET ER AFMONTERET 1. Tilkobl den røde og sorte klemme i overensstemmelse med billedet herunder. 2. Følg trin 2 til 5 som herover ("Opladning med klemmeadapter"). INFO Hvis batteriklemmerne forbindes forkert, vil polaritetsbeskyttelsen sikre, at batteri og lader ikke beskadiges. – – Ikke inkluderet 82 • Dk 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 82 2014-06-26 14:38:44...
-20 til +50 °C, udgangseffekt reduceres automatisk ved høje temperaturer Charger type Fuldautomatisk opladningscyklus Alle typer 12 V bly/syre-batterier (WET, Batterityper MF, Ca/Ca, AGM og GEL) og 12 V LiFePO -batterier. Batterikapacitet 1,2-14 Ah, 14-160 Ah - blysyre Batterikapacitet 5-120 Ah - lithium-ion Mål 168 x 65 x 38 mm (L x B x H) Isoleringsklasse IP20 Tilbageføringsstrøm er den strøm, der tapper batteriet, hvis laderen ikke er tilsluttet lysnettet. Denne batterilader har en meget svag tilbageføringsstrøm. Dk • 83 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 83 2014-06-26 14:38:44...
Página 83
DESULPHATION ANALYSE Registrerer sulfaterede batterier. Pulserende strøm og spænding fjerner sulfater Tester, om batteriet kan fastholde en opladning. Batterier, der ikke kan holde fra batteriets ledere og genskaber derved batteriets kapacitet. opladningen, skal eventuelt udskiftes. SOFT START FLOAT Tester, om batteriet kan acceptere opladning. Dette trin forhindrer opladningen i Opretholder batterispændingen på et maksimumniveau ved at sørge for en at fortsætte med et defekt batteri. konstant spændingsopladning. BULK PULSE Opladning med maksimum strøm til ca. 80 % batterikapacitet. Opretholdelse af batteriet på 95 – 100 % kapacitet. Laderen holder øje med bat- terispændingen og giver en impuls, når det er nødvendigt, for at holde batteriet ABSORPTION fuldt opladet. Opladning med faldende strøm for at maksimere op til 100 % batterikapacitet. 84 • Dk 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 84 2014-06-26 14:38:44...
Página 84
WAKE UP ANALYSE Tryk på MODE-knappen i 10 s for at aktivere UVP, se "Fejl og løsninger". Tester, om batteriet kan fastholde en opladning. Batterier, der ikke kan holde opladningen, skal eventuelt udskiftes. ACCEPT Tester, om batteriet kan acceptere opladning. Dette trin forhindrer opladningen i FLOAT at fortsætte med et defekt batteri. Opretholder batterispændingen på et maksimumniveau ved at sørge for en konstant spændingsopladning. BULK PULSE Opladning med maksimum strøm til ca. 90 % batterikapacitet. Opretholdelse af batteriet på 95 – 100 % kapacitet. Laderen holder øje med ABSORPTION batterispændingen og giver en impuls, når det er nødvendigt, for at holde Opladning med faldende strøm for at maksimere op til 100 % batterikapacitet. batteriet fuldt opladet. Dk • 85 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 85 2014-06-26 14:38:44...
• Non ricaricare mai una batteria danneggiata, calde o bordi appuntiti. perché potrebbe esplodere a causa della • Controllare i cavi prima dell'uso. Accertarsi che rottura delle celle. non siano presenti crepe nei cavi oppure nelle • Non ricaricare mai una batteria congelata. guaine. Non utilizzare mai il caricabatterie in Può esplodere in seguito al gas intrappolato caso di danni ai cavi. Eventuali cavi danneggiati nel ghiaccio. Attendere che la batteria scongeli devono essere sostituiti dal fornitore. prima di ricaricarla. • Non posizionare mai il caricabatterie sopra AVVERTENZA la batteria durante la ricarica, altrimenti sussiste il rischio di cortocircuito e conseguente SURRISCALDAMENTO E INCENDIO esplosione. • Assicurare sempre una ventilazione adeguata durante la ricarica. 88 • IT 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 88 2014-06-26 14:38:44...
Página 88
• L’acido delle batterie è corrosivo. In caso di Non lasciare mai incustodita la batteria in contatto con gli occhi o la pelle, risciacquare carica per periodi prolungati. abbondantemente con acqua e consultare • Verificare sempre che il caricabatterie sia immediatamente un medico. passato alla ricarica di mantenimento prima AVVERTENZA di lasciarlo incustodito e collegato per periodi prolungati. Il mancato passaggio alla ricarica CORTOCIRCUITO di mantenimento entro 50 ore (24 ore nel • I caribatterie con classe di protezione inferiore a caso delle batterie al litio) indica la presenza IPx4 sono progettati per l'uso in interni. Vedere di un difetto nel caricabatterie.. Scollegare le specifiche tecniche. manualmente il caricabatterie. • Evitare l'esposizione a pioggia o neve per • Durante l’uso e la ricarica, le batterie evitare il rischio di cortocircuito in rete. consumano l’acqua. Nelle batterie che possono essere rabboccate, il livello dell’acqua Solo per le batterie al piombo-acido IT • 89 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 89 2014-06-26 14:38:44...
Página 89
• Il collegamento alla rete di alimentazione • (EN 7.12) Questo dispositivo può essere deve essere effettuato nel rispetto delle norme utilizzato da bambini di età superiore a 8 nazionali relative agli impianti elettrici. anni, persone con ridotte capacità psicofisiche • I caricabatterie con spina dotata di messa a o mancanza di esperienza e conoscenza, terra devono essere collegati esclusivamente a esclusivamente sotto supervisione oppure una presa con messa a terra. qualora siano stati istruiti e informati in modo adeguato in merito a sicurezza e potenziali rischi. I bambini non devono giocare con il Solo per le batterie al piombo-acido 90 • IT 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 90 2014-06-26 14:38:44...
Página 90
ISTRUZIONI PER LA RICARICA CON PRESA A Programma per piccole batterie, ad es. al piombo-acido per motociclette MURO A 12 V 1. Collegare il caricabatterie al veicolo. Programma per normali batterie al piombo-acido di veicoli 2. Collegare il caricabatterie alla presa a muro. Programma per le batterie leggere agli ioni di litio Porsche 3. Premere il pulsante MODE per selezionare il programma di ricarica. (Lithium-Ion) 4. Osservare le spie indicatrici durante la ricarica. Per la ricarica delle batterie ad alta tensione dei veicoli ibridi plug-in, si Quando si accende , la batteria è pronta per avviare il motore. raccomanda di utilizzare un caricabatterie standard, non Charge-o-mat. Quando si accende , la batteria è completamente carica. 5. La ricarica può essere interrotta in qualsiasi momento scollegando il cavo di rete dalla presa a muro. Li-Ion Li-Ion IT • 91 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 91 2014-06-26 14:38:45...
Página 91
...non è in grado di accettare la ricarica. 20 Ah 5 ore ...può essere troppo potente per il caricabatterie. 60 Ah 16 ore ...non mantiene la carica e può essere necessario sostituirla. Li-Ion Li-Ion 92 • IT 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 92 2014-06-26 14:38:45...
La protezione dalla sottotensione (UVP) incorporata 1. Scollegare il terminale negativo della batteria. impedisce la ricarica della batteria. Vedere il capitolo 2. Collegare le pinze rossa e nera come indicato nella figura seguente. BATTERIE CON "PROTEZIONE DALLA SOTTOTENSIONE". 3. Collegare il caricabatterie alla presa a muro. 4. Selezionare il programma per la ricarica delle batterie agli ioni di litio e tenere premuto il pulsante MODE per 10 secondi, finché non si accende una delle spie indicatrici (la procedura può essere ripetuta). AVVERTENZA DURANTE LA PROCEDURA, IL CARICABATTERIE NON è A PROVA DI SCINTILLE 5. Seguire i punti 3-5 sopra ("Ricarica mediante adattatore per pinze") e ricollegare il terminale negativo della batteria. IT • 93 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 93 2014-06-26 14:38:45...
RICARICA MEDIANTE ADATTATORE PER PINZE CON LA BATTERIA SCOLLEGATA 1. Collegare le pinze rossa e nera come indicato nella figura seguente. 2. Seguire i punti 2-5 sopra (“Ricarica mediante adattatore per pinze”). INFORMAZIONI In caso di collegamento errato dei morsetti della batteria, la protezione dall'inversione di polarità previene eventuali danni a batteria e caricabatterie. – – Non incluso 94 • IT 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 94 2014-06-26 14:38:45...
12 V (UMIDO, MF, Ca/Ca, AGM e GEL) e batterie LiFePO a 12 V. Capacità della batteria 1,2–14 Ah, 14–160 Ah - Piombo-acido Capacità della batteria 5–120 Ah - Ioni di litio Dimensioni 168 x 65 x 38 mm (L x P x A) Classe di isolamento IP20 IT • 95 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 95 2014-06-26 14:38:45...
Página 95
Rileva le batterie solfatate. Gli impulsi di corrente e tensione rimuovono i solfati Verifica se la batteria è in grado di mantenere la carica. In caso contrario, può dalle piastre in piombo della batteria ripristinandone la capacità. essere necessario sostituirla. SOFT START (PARTENZA SOFT) FLOAT (FLOTTANTE) Verifica se la batteria è in grado di accettare la carica. Questa fase previene la Mantiene la tensione della batteria al livello massimo con una tensione di ricarica di una batteria difettosa. ricarica costante. BULK (MASSA) PULSE (PULSATA) Ricarica con la corrente massima fino all'80% circa della capacità della batteria. Mantiene la batteria al 95–100% della capacità. Il caricabatterie verifica la tensione della batteria e fornisce un impulso quando necessario per mantenerla ABSORPTION (ASSORBIMENTO) completamente carica. Ricarica con corrente decrescente fino al 100% della capacità della batteria. 96 • IT 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 96 2014-06-26 14:38:45...
Página 96
ANALYSE (ANALISI) Tenere premuto il pulsante MODE per 10 secondi per attivare la UVP, vedere Verifica se la batteria è in grado di mantenere la carica. In caso contrario, può "Errori e soluzioni". essere necessario sostituirla. ACCEPT (ACCETTA) FLOAT (FLOTTANTE) Verifica se la batteria è in grado di accettare la carica. Questa fase previene la Mantiene la tensione della batteria al livello massimo con una tensione di ricarica di una batteria difettosa. ricarica costante. BULK (MASSA) PULSE (PULSATA) Ricarica con la corrente massima fino al 90% circa della capacità della batteria. Mantiene la batteria al 95–100% della capacità. Il caricabatterie verifica la tensione della batteria e fornisce un impulso quando necessario per mantenerla ABSORPTION (ASSORBIMENTO) completamente carica. Ricarica con corrente decrescente fino al 100% della capacità della batteria. IT • 97 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 97 2014-06-26 14:38:45...
Página 98
User manual ............................Användarhandbok ..........................Bedienungsanleitung ..........................Mode d'emploi ............................. Manual del usuario ..........................Brukerhåndbok ............................. Brugervejledning ..........................Manuale dell'utente ..........................Meer informatie is te vinden op www.porsche.com/tequipment Gebruikershandleiding ........................用户手册 ............................20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 99 2014-06-26 14:38:45...
Página 99
EXPLOSIEGEVAAR VAN ACCU'S acht • Laad nooit niet-oplaadbare batterijen of accu's • Trek de voedingskabel uit het stopcontact tijdens op. Als de batterijen niet geschikt zijn voor alle werkzaamheden aan het elektrisch systeem. opladen, kunnen ze exploderen. • Zorg ervoor dat de kabels niet in de war raken • Laad nooit een beschadigde accu op. of in contact komen met hete oppervlakken of kapotte cellen kunnen immers een explosie scherpe randen. veroorzaken. • Controleer de kabels vóór elk gebruik. Let • Laad nooit een bevroren accu op. Gas dat erop dat de kabels en de knikbeveiliging geen vastzit in het ijs kan exploderen. Laat een scheurtjes of andere beschadigingen vertonen. bevroren batterij eerst ontdooien. Gebruik nooit een acculader met beschadigde • Plaats de acculader nooit op de accu tijdens kabels. Een beschadigde kabel moet direct het opladen. Dit kan immers korsluiting worden vervangen door de leverancier. veroorzaken, wat kan leiden tot een explosie. 100 • NL 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 100 2014-06-26 14:38:46...
Página 100
WAARSCHUWING tijdens het opladen daarom nooit voor langere tijd onbeheerd achter. CHEMISCHE BLOOTSTELLING • Controleer altijd dat de acculader is • Accuzuur is een bijtende stof. Direct grondig overgeschakeld op onderhoudsladen voordat spoelen met overvloedig water indien accuzuur u de acculader gedurende langere tijd in contact komt met huid of ogen. Raadpleeg onbeheerd achterlaat. Als de acculader niet onmiddellijk een arts. binnen 50 uur (24 uur voor lithiumaccu's) is WAARSCHUWING overgeschakeld op onderhoudsladen, duidt dit op een storing. Ontkoppel in dat geval de KORTSLUITING acculader. • Acculaders met een IP-klasse lager dan IPx4 zijn ontworpen voor gebruik binnenshuis. Zie de technische specificaties. Geldt alleen voor loodzuuraccu's NL • 101 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 101 2014-06-26 14:38:46...
Página 101
• De aansluiting op het elektriciteitsnet moet ze niet met het apparaat spelen. voldoen aan de ter plaatse geldende • (EN 7.12) Dit apparaat kan worden gebruikt installatievoorschriften. door kinderen van 8 jaar of ouder, door • Acculaders met een stekker met aarding mogen personen met verminderde fysieke, zintuiglijke alleen worden aangesloten op een stopcontact of mentale capaciteiten en/of door personen met aarding. zonder relevante kennis of ervaring, indien zij onder toezicht staan of indien aan hen vooraf aanwijzingen zijn gegeven voor het veilig Geldt alleen voor loodzuuraccu's 102 • NL 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 102 2014-06-26 14:38:46...
Página 102
INSTRUCTIES VOOR OPLADEN MET Programma voor kleine accu's, bijv. loodzuuraccu's voor motorfietsen 12V-AANSLUITING 1. Sluit de acculader aan op het voertuig. Normaal accuprogramma voor loodzuuraccu's in voertuigen 2. Sluit de acculader aan op een wandcontactdoos. Li-Ion-accuprogramma voor lichte accu's van Porsche 3. Selecteer het oplaadprogramma met de MODE-knop. (Lithium-Ion) 4. Volg de indicatielampjes tijdens het oplaadproces. Om de hoogspanningsaccu van oplaadbare hybride voertuigen op De accu is klaar om de motor te starten wanneer brandt. te laden, moet u de standaard oplaadapparatuur gebruiken en niet de De accu is volledig opgeladen wanneer brandt. Charge-o-mat. 5. U kunt het opladen op elk gewenst moment stoppen door de stekker uit de wandcontactdoos te nemen. Li-Ion Li-Ion NL • 103 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 103 2014-06-26 14:38:46...
8 Ah 2 uur ...te groot zijn om de acculader op te starten. 20 Ah 5 uur ...geen lading vasthouden en moet deze worden 60 Ah 16 uur vervangen. Li-Ion Li-Ion 104 • NL 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 104 2014-06-26 14:38:46...
Página 104
Raadpleeg 4. Selecteer het oplaadprogramma Li-Ion en druk 10 seconden op de de informatie in het hoofdstuk ACCU'S MET “BEVEILIGING MODE-knop totdat één van de lampjes gaat branden (deze procedure TEGEN ONDERSPANNING". kan worden herhaald). WAARSCHUWING TIJDENS DIT PROCES IS DE ACCULADER NIET VONkVRIJ 5. Volg stappen 3 tot 5 zoals hierboven (“Opladen met de klemadapter”) en sluit de negatieve pool van de accu weer aan. NL • 105 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 105 2014-06-26 14:38:46...
Página 105
OPLADEN MET DE KLEMADAPTER ALS DE ACCU WORDT GEDEMONTEERD 1. Sluit de rode en de zwarte klem aan volgens de onderstaande afbeelding. 2. Volg stappen 2 tot 5 zoals hierboven (“Opladen met de klemadapter”). INFO Als de accuklemmen niet correct zijn aangesloten, verhindert de beveiliging tegen omgekeerde polariteit dat de accu of de acculader wordt beschadigd. – – Niet inbegrepen 106 • NL 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 106 2014-06-26 14:38:46...
Type acculader Volautomatische schakellader Alle soorten 12V-loodzuuraccu's Soorten accu's (nat, MF, Ca/Ca, AGM en gel) en 12V- LiFePO -accu's. Accucapaciteit 1,2–14 Ah, 14–160 Ah - Loodzuur Accucapaciteit 5–120 Ah - Lithium-Ion Afmetingen 168 x 65 x 38 mm (L x B x H) Isolatieklasse IP20 Lekstroom is de stroom die uit de accu "lekt" wanneer de acculader niet op het elektriciteitsnet is aangesloten. Deze acculader heeft een zeer lage lekstroom. NL • 107 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 107 2014-06-26 14:38:46...
Página 107
DESULPHATION ANALYSE Diagnose en reparatie van gesulfateerde accu's. Door een pulserende stroomsterkte De acculader controleert of de accu lading kan vasthouden. Accu's die geen lading en spanning wordt de sulfaataanslag van de loodplaten verwijderd, zodat de vasthouden, moeten mogelijk worden vervangen. capaciteit van de accu wordt hersteld. FLOAT SOFT START Houdt de accuspanning op maximaal niveau door middel van een constante laadspanning. De acculader controleert of de accu lading kan accepteren. Deze stap voorkomt dat u probeert een defecte accu op te laden. PULSE BULK De accucapaciteit wordt gehandhaafd op 95–100%. De acculader controleert de Opladen met maximale stroomsterkte tot circa 80% van de accucapaciteit. accuspanning en geeft zo nodig een puls om de accu volledig opgeladen te houden. ABSORPTION Opladen met aflopende stroomsterkte tot 100% van de accucapaciteit. 108 • NL 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 108 2014-06-26 14:38:47...
Página 108
MODE-knop automatische start daalt. WAKE UP ANALYSE Druk 10 sec. op MODE-knop om de UVP te activeren, zie “Fouten en oplossingen”. De acculader controleert of de accu lading kan vasthouden. Accu's die geen lading vasthouden, moeten mogelijk worden vervangen. ACCEPT FLOAT De acculader controleert of de accu lading kan accepteren. Deze stap voorkomt dat u probeert een defecte accu op te laden. Houdt de accuspanning op maximaal niveau door middel van een constante laadspanning. BULK Opladen met maximale stroomsterkte tot circa 90% van de accucapaciteit. PULSE De accucapaciteit wordt gehandhaafd op 95–100%. De acculader controleert de ABSORPTION accuspanning en geeft zo nodig een puls om de accu volledig opgeladen te houden. Opladen met aflopende stroomsterkte tot 100% van de accucapaciteit. NL • 109 20020455B Porsche 60W Charge-o-Mat PRO, Manual 1 EU, Print file 001.indd 109 2014-06-26 14:38:47...