Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70
40002005Eng.qxd
04/10/2004
16:14
Page 1
Instruction Book
Washing Machine
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hoover NEXTRA HNF6127

  • Página 70 40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:42 Page 70 Introducción ......... . Información de entrega .
  • Página 71: Introducción

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:42 Page 71 Introducción Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto Verifique que no se presenta directrices importantes para uso seguro, hayan producido instalación y mantenimiento, y algunos consejos para daños al obtener los mejores resultados de su secadora.
  • Página 72: Qué Evitar

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:42 Page 72 Qué evitar Si el electrodoméstico ● No toque el electrodoméstico cuando tenga las no funciona manos o los pies mojados o húmedos. correctamente o se ● No se apoye en la puerta al cargar la secadora ni utilice la puerta para levantar o mover la avería, apáguelo, máquina.
  • Página 73: Desembalaje Del Producto

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:42 Page 73 Desembalaje del producto Desembale la lavadora en un lugar cercano al de su instalación definitiva. Corte con cuidado la base del embalaje. Coloque la lavadora sobre su parte posterior y retire la base y los dos separadores de poliestireno de ambos lados de la máquina.
  • Página 74 40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:42 Page 74 Recomendamos que conserve la ménsula de transporte y los tornillos de protección de la lavadora para usarse en caso de transporte futuro. Los fabricantes no serán responsables de ningún daño a la lavadora causado como resultado de no haber cumplido las instrucciones que se refieren a liberación de la protección para el transporte.
  • Página 75: Instalación

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:42 Page 75 Tape el orificio central de la parte posterior de la lavadora con el tapón que encontrará en la bolsa que contiene las instrucciones. Instalación Elección de una ubicación No enchufe el ● Una vez que la máquina haya sido instalada, electrodoméstico ni asegúrese de que el enchufe de toma de corriente y las llaves de paso de agua queden fácilmente...
  • Página 76: Suministro Eléctrico

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:42 Page 76 Suministro eléctrico Es posible que se le cobre una llamada Las lavadoras están preparadas para funcionar con un al servicio técnico voltaje monofásico de 230 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministro tenga una corriente nominal de al si el problema con menos 16 A.
  • Página 77: Conexión Al Suministro De Agua Fría

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 77 Conexión al suministro de agua fría Esta máquina tiene una manguera de entrada con una férula roscada de 19 mm (3/4”) conectada en el extremo para ser colocada entre el conector roscado del electrodoméstico y el suministro de agua. Sólo utilice la nueva manguera que se incluye para conectar la máquina, y asegúrese de que las arandelas estancas estén ubicadas dentro de los conectores de la...
  • Página 78: Conexión De La Lavadora Al Desagüe

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 78 Conexión de la lavadora al desagüe Este electrodoméstico debe conectarse según las normas de suministro de agua. La normativa local de aguas prohíbe la conexión a un desagüe de agua superficial. Decida qué opción de fontanería le conviene más y siga las instrucciones a continuación. Todas las lavadoras se prueban con agua antes de salir de la fábrica, por lo que puede quedar una pequeña cantidad de agua en el tambor y manguera de desagüe.
  • Página 79: Colocación Del Electrodoméstico En Su Lugar

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 79 Opción 2 En un tubo de desagüe Compruebe que el tubo de desagüe no se encuentre cerca de una toma de corriente eléctrica. 100 mm Instale el soporte en forma de gancho en la manguera 500 mm min de salida.
  • Página 80: Prueba De La Instalación

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 80 Prueba de la instalación Consulte la guía de programas para obtener más detalles acerca de cómo seleccionar programas. Abra el suministro de agua y verifique si hay alguna pérdida en la manguera de llenado. Encienda el suministro de energía eléctrica. Seleccione el programa con centrifugado luego presione el botón para poner la...
  • Página 81: Consejos Para El Lavado

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 81 Consejos para el lavado Las siguientes recomendaciones están diseñadas para ayudarle a conseguir los mejores resultados de su electrodoméstico mientras lo utiliza de la forma más ecológica y económica. También es importante entender las prendas que debe evitar en su colada para garantizar el funcionamiento continuo, seguro y fiable de su electrodoméstico.
  • Página 82: Clasificación De La Colada

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 82 Clasificación de la colada Artículos que evitar Recomendamos que no lave sujetadores con aro en la lavadora. Si los aros se salen, podrían dañar la colada y la lavadora. Si la etiqueta de lavado indica que el No utilice lave a sujetador es lavable a máquina, entonces le recomendamos que lo coloque en una bolsa de lavado.
  • Página 83: El Dosificador

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 83 El dosificador COMPARTIMIENTO I Detergente para prelavado Dosificación máxima 100 ml de detergente en polvo COMPARTIMIENTO II Detergente para lavado principal Dosificación máxima 200 ml de detergente en polvo COMPARTIMIENTO Suavizante Dosificación máxima 100 ml Dosificación de detergente Sólo utilice detergentes que sean aptos para ser usados en una lavadora.
  • Página 84: Instrucciones De Dosificación

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 84 Instrucciones de No coloque ningún dosificación artículo en el cajón que no sea El cajón de detergente está dividido en 3 detergente compartimientos: diseñado para ● el primero, identificado con “I”, es para el dosificarse desde el detergente que se usa durante el prelavado.
  • Página 85: El Panel De Control

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 85 El panel de control Pantalla Indicador de puerta Selector de Selector de CHRONOVISION bloqueada temperatura programa Selector de Prelavado Aclarado Planchado Marcha/Parada Inicio velocidad de extra rápido diferido centrifugado El selector de programa debe volver a colocarse en la posición OFF para restablecer los controles entre cada ciclo de lavado.
  • Página 86: Modo De Cancelar Y Cambiar El Programa

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 86 Parada Al iniciar un ciclo Es posible parar el programa en cualquier momento del de lavado ciclo de lavado manteniendo el botón presionado subsiguiente, el unos dos segundos. Cuando la lavadora está en el modo pausado, el tiempo restante del programa en el selector de indicador CHRONOVISION y los botones de opción...
  • Página 87 40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 87 CHRONOVISION Para administrar mejor su tiempo, esta lavadora dispone de un sistema de indicadores que le mantiene constantemente informado del tiempo restante de ciclo y el estado de la función de Cuando se selecciona un tiempo de secado, la pantalla CHRONOVISION mostrará...
  • Página 88: Opciones De Lavado

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 88 Opciones de lavado Prelavado ( Las opciones deben Esta opción está disponible en los programas de seleccionarse algodón y fibras sintéticas. El prelavado es automático ANTES de en el programa para artículos deportivos. Esta opción es particularmente útil para cargas con un alto nivel de presionar el botón suciedad y puede ser utilizada antes de seleccionar el...
  • Página 89: Planchado Rápido

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 89 Planchado rápido ( Esta opción sólo está disponible en los programas de fibras sintéticas, fibras acrílicas, Woolmark y seda. Programa Función de planchado rápido Acción para completar el ciclo Tejidos El programa se completa con Si se requiere un ciclo de sintéticos un centrifugado corto a muy...
  • Página 90: Selector De Temperatura

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 90 Selector de temperatura ( La lavadora está equipada con un mando selector de temperatura para establecer la temperatura deseada. Se puede ahorrar mucha energía si se usan las temperaturas más bajas del indicador entre y 40°C. Seleccionando la posición , la temperatura de lavado está...
  • Página 91: Funciones Automáticas

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 91 Funciones automáticas Capacidad variable automática (Media carga) La lavadora está equipada con un sistema de autoajuste de nivel de agua. Este sistema permite que la máquina utilice la cantidad de agua óptima, necesaria para lavar y aclarar la colada de una carga en particular.
  • Página 92: Selector De Programa

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 92 Selector de programa Para manipular los distintos tipos de tejido y su nivel de suciedad en la colada, la lavadora tiene distintos grupos de programas según el tipo de lavado, la temperatura, las velocidades de centrifugado y la duración (consulte la Guía de programas). Ropa de algodón Los programas están diseñados para lograr el máximo lavado y aclarado posibles.
  • Página 93: Programas Especiales

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 93 Programas especiales Woolmark ( Programa dedicado a lavar tejidos con el símbolo Woolmark en la etiqueta . El ciclo comprende períodos alternos de actividad y pausa. Tanto el lavado como el aclarado se realizan utilizando un alto nivel de agua para brindar los mejores resultados.
  • Página 94: Programas Diarios

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 94 para una carga máxima de 3,5 kg y sirve para tejidos de algodón y artículos que destiñen a 60°C. El programa finaliza con 2 aclarados y una secuencia de centrifugado de alta velocidad. Programas diarios Manteniendo un rendimiento del lavado excepcional, estos programas le permiten saber por adelantado el tiempo necesario para la colada diaria.
  • Página 95: Guía De Programas

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 95 Guía de programas Tamaño Temp. máx. Programa Tipo de tejido de carga del agua máx. (kg) (°C) Algodón, hilo Algodón, fibras mixtas que no destiñen Algodón, tejidos mixtos, tejidos de color que destiñen Algodón, tejidos mixtos AA 40°C y fibras sintéticas Tejidos mixtos...
  • Página 96: Un Lavado Típico

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 96 Un lavado típico En esta sección se resumen los puntos principales al completar un ciclo de lavado. Para explicaciones Los detergentes detalladas de funciones, opciones y detalles de la líquidos y algunos lavadora, consulte la sección relevante del manual de detergentes instrucciones.
  • Página 97: Selección Del Programa De Lavado

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 97 Selección del programa de lavado Remítase a la Guía de programas o a las descripciones que aparecen en la parte frontal de la lavadora para seleccionar el programa más adecuado. El programa se selecciona girando el selector de programa y alineando el nombre del programa con el indicador.
  • Página 98: Limpieza Y Mantenimiento De Rutina

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 98 Limpieza y mantenimiento de rutina La lavadora necesita muy poco mantenimiento, pero prestando atención a unos cuantos detalles garantizará su rendimiento continuado. No utilice limpiadores abrasivos, estropajos, limpiadores con base disolvente ni ceras; con pasar un trapo húmedo por el exterior de la lavadora basta.
  • Página 99: Limpieza Del Filtro

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 99 Limpieza del filtro La lavadora está equipada con un filtro especial para evitar que artículos como monedas, botones, etc. obstruyan la manguera de desagüe. Estos artículos pueden ser recuperados: Desmonte la placa de arranque tirando suavemente del fondo hacia afuera en dirección ascendente.
  • Página 100: Resolución De Problemas

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 100 Resolución de problemas Causa posible de... Defectos que puede solucionar usted mismo Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente.
  • Página 101 40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 101 ● ¿Hay ropa o suciedad entre la junta y el cristal de la puerta? Asegúrese de que la junta y el cristal de la puerta estén limpios y que no haya ropa al cargar la lavadora.
  • Página 102 40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 102 Compruebe que la manguera de entrada no esté enroscada. ● El cajón dosificador no se cierra correctamente. Compruebe que el cajón esté bien alineado Compruebe que el cajón no esté atascado de detergente (consulte Limpieza y mantenimiento de rutina) ●...
  • Página 103: Corte De Suministro De Energía Eléctrica

    40002005Spa.qxd 28/09/2004 12:43 Page 103 Corte de suministro de energía eléctrica Si se produce un corte de suministro de energía eléctrica, el ciclo de lavado será interrumpido, y se suspenderán tanto el programa de lavado como sus funciones. Cuando se reestablezca el suministro de energía eléctrica, tanto el programa de lavado como sus funciones se reanudarán desde el mismo punto hasta finalizar el programa.
  • Página 206 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 206 ..........
  • Página 207 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 207 GIAS. ● ● ● ● ● & x2 ● ● ● ●...
  • Página 208 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 208 ● ● ● ● GIAS ●...
  • Página 209 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 209...
  • Página 210 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 210...
  • Página 211 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 211 ● ● 600 mm 850 mm ●...
  • Página 212 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 212 230 V, 50 Hz. 16 A 89/336/ 73/23/ ● 0,05-0,8 Mpa. ● GIAS. ● ●...
  • Página 213 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 213 19 mm (3/4") Aqua-stop (A). ( ). GIAS. Aqua-stop...
  • Página 214 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 214 800 mm 800 mm 800 mm...
  • Página 215 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 215 100 mm 500 mm 500 mm 100 mm ● ●...
  • Página 216 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 216 OFF. OFF.
  • Página 217 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 217 15%. 60°C. 40°C 50%.
  • Página 218 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 218...
  • Página 219 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 219 100 ml 200 ml 100 ml ● ● ●...
  • Página 220 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 220 ● “I”, ● “II”, ●...
  • Página 221 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 221 CHRONOVISION OFF. STOP, OFF. STOP START...
  • Página 222 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 222 CHRONOVISION OFF. OFF.
  • Página 223 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 223 CHRONOVISION CHRONOVISION CHRONOVISION START STOP...
  • Página 224 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 224 “I” “ ” CHRONOVISION...
  • Página 225 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:12 Page 225...
  • Página 226 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 226 40°C. “ ”),...
  • Página 227 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 227...
  • Página 228 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 228...
  • Página 229 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 229 30°C “ ” “ ” 30°C 30°C, “ ”.
  • Página 230 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 230 “A” 59 ’ “A”, 3,5 kg 60°C. 40°C, 44' ( ● 3,5 kg ● 29' ( ● 2,5 kg ●...
  • Página 231 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 231 (kg) (°C) AA 40°C “ ”...
  • Página 232 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 232 100 ml 200 ml 100 ml...
  • Página 233 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 233 STOP. START OFF.
  • Página 234 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 234...
  • Página 235 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 235...
  • Página 236 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 236 GIAS GIAS, … ● ● … ● ● ● ●...
  • Página 237 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 237 … ● ● ● … ● ● ● … ● ● ● … ● … ● STOP;...
  • Página 238 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 238 ● START ● “ …” … ● ● “ ”) ● ● ● ●...
  • Página 239 40002005Grk.qxd 04/10/2004 16:13 Page 239...
  • Página 276 40002005Eng.qxd 04/10/2004 16:15 Page 36 40002005...

Tabla de contenido