Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Hoover HL4 1272D3
o
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Lavatrici e Asciugatrici

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover HL4 1272D3

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Hoover HL4 1272D3 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavatrici e Asciugatrici...
  • Página 3 Grazie per aver scelto una lavatrice Hoover. I RAEE contengono sia sostanze inquinanti Siamo orgogliosi di offrire sempre nuovi (che possono cioè avere un impatto negativo prodotti innovativi tecnologicamente anche molto pesante sull’ambiente) sia materie avanzati, con una gamma completa di prime (che possono essere riutilizzate).
  • Página 4: Norme Generali Di Sicurezza

    1. NORME GENERALI DI Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino SICUREZZA della sua pulizia e manutenzione Questo apparecchio è destinato l senza supervisione. ad uso in ambienti domestici e I bambini dovrebbero essere l simili come per esempio: supervisionati per assicurarsi che −...
  • Página 5 Dopo l’installazione, l’apparecchio tirare cavo l l deve essere posizionato in modo alimentazione o l’apparecchio che la spina sia raggiungibile. stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. La massima capacità di carico l lasciare lavatrice l di biancheria asciutta differisce esposta a pioggia, sole o ad a seconda del modello (fare altri agenti atmosferici.
  • Página 6 2. INSTALLAZIONE Tagliare le fascette ferma-tubo, l prestando attenzione a non danneggiare il tubo e il cavo elettrico. Svitare le 2 o 4 viti (A) sul lato l posteriore e rimuovere i 2 o 4 distanziali (B) come in figura 1. Richiudere i 2 o 4 fori utilizzando l...
  • Página 7: Collegamento Idraulico

    Collegamento idraulico l Allacciare il tubo dell’acqua al rubinetto (fig. 3) utilizzando solamente il tubo fornito con l'apparecchio (i vecchi tubi non devono essere riutilizzati). l In alcuni modelli, potrebbero essere presenti più delle seguenti caratteristiche: l HOT&COLD (fig. 4): predisposizione al collegamento alla rete idrica con acqua calda e fredda per un maggiore risparmio energetico.
  • Página 8: Cassetto Detersivo

    l Livellare la macchina agendo sui piedini come in figura 8: a.girare in senso orario il dado per sbloccare la vite; b.ruotare il piedino e farlo salire o scendere finché non aderisce al suolo; c.bloccare infine il piedino, riavvitando il dado, fino a farlo aderire al fondo della lavatrice.
  • Página 9: Consigli Pratici

    3. CONSIGLI PRATICI Quale temperatura di lavaggio selezionare? l L’utilizzo smacchiatori prima Indicazioni sul carico lavaggio lavabiancheria riduce necessità lavare temperature superiori a 60°C. È possibile risparmiare ATTENZIONE: durante la selezione del fino al 50% utilizzando la temperatura di bucato, assicurarsi: lavaggio di 60°C anziché...
  • Página 10: Pulizia Emanutenzione Ordinaria

    4. PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA Per la pulizia del mobile esterno della lavatrice, utilizzare panno umido, evitando abrasivi, alcol e/o diluenti. La lavatrice ha bisogno di poche accortezze per una pulizia ordinaria: pulizia vaschette e pulizia filtro; di seguito vengono indicati anche suggerimenti in caso di traslochi o lunghi periodi di fermo macchina.
  • Página 11: Guida Rapida All'uso

    5. GUIDA RAPIDA ALL'USO 6. COMANDI E PROGRAMMI Questa lavatrice è in grado di adattare automaticamente il livello dell’acqua al tipo e alla quantità della biancheria. Questo sistema porta ad una diminuzione dei consumi d’energia e ad una riduzione sensibile dei tempi di lavaggio. Selezione del programma l...
  • Página 12 l Premere per avviare il ciclo impostato con Apertura oblò la manopola programmi. Uno speciale dispositivo di sicurezza Dopo avere avviato la lavabiancheria impedisce che l’oblò possa venire con il tasto AVVIO/PAUSA si dovrà aperto immediatamente dopo la fine attendere alcuni secondi affinché la di un ciclo di lavaggio.
  • Página 13 - Premere il pulsante una prima volta per lavaggio di capi di spugna le cui fibre attivarlo (sul display viene visualizzato tendono maggiormente a trattenere il h00) premere nuovamente detersivo. impostare un ritardo di 1 ora (sul display viene visualizzato h01).
  • Página 14: Blocco Tasti

    Tasto SELEZIONE TEMPERATURA Il modello è dotato di un particolare dispositivo elettronico che impedisce l Questo tasto permette di cambiare la la partenza della centrifuga con carichi temperatura dei cicli di lavaggio. particolarmente sbilanciati. Questo serve a ridurre le vibrazioni e a migliorare la silenziosità, salvaguardando la durata l...
  • Página 15 2) DURATA CICLO mentre la macchina calcola il tempo restante alla fine del ciclo, in base alla l momento della selezione quantità biancheria effettivamente programma, verrà automaticamente introdotta all’ interno del cestello. indicata la durata del ciclo che potrà variare a seconda delle opzioni che l...
  • Página 16: One Touch

    Hoover Wizard proprio smartphone. COME USARE ONE TOUCH L’App Hoover Wizard è disponibile sia PRIMA VOLTA – Registrazione macchina per dispositivi con sistema operativo su App Android che per iOS, sia per tablet che per smartphone; è tuttavia possibile l...
  • Página 17: Il Telefono Appoggiato Sul Cruscotto Durante Tutta La Procedura

    VOLTE SUCCESSIVE – Utilizzo abituale conosce posizione l Ogni volta che si intende operare con l’App dell'antenna NFC, spostare leggermente sulla macchina, occorre prima abilitare la lo smartphone con movimento circolare modalità Touch ruotando sul logo One Touch fino a quando manopola nell’omonima posizione.
  • Página 18 Tabella programmi (MAX.) PROGRAMMA (fare riferimento al cruscotto) (MAX.) 30° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30° Rapidi 40° 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 Quotidiano 60° 1,5 2 2,5 3 3 3,5 3,5 4 59 Min.
  • Página 19 (Solo per i modelli dotati di bacinella per il detersivo liquido) Quando solo alcuni capi presentano macchie che richiedono un trattamento con prodotti candeggianti liquidi, si può procedere smacchiatura preliminare in lavatrice. Introdurre nello scomparto "2" del cassetto detersivo l'apposita vaschetta in dotazione nella quale versare candeggiante impostare...
  • Página 20 Risciacqui Selezione programmi Questo programma effettua 3 risciacqui della biancheria centrifuga intermedia Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie (eventualmente riducibile o annullabile tramite gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di l’apposito tasto). E’ utilizzabile per risciacquare programmi specifici, adatti ad ogni esigenza qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un di lavaggio (vedere tabella programmi).
  • Página 21 One Touch One Touch viene scritta con il ciclo "Auto- Posizione "riscrivibile" della manopola da Hygiene", studiato per l'igienizzazione del selezionare ogni volta che si vuole trasferire cestello, rimuovere i cattivi odori e assicurare un comando dall'App alla macchina e per lunga durata alla lavatrice.
  • Página 22: Risoluzione Problemi E Garanzia

    SOLO PER I MODELLI DOTATI DI TECNOLOGIA ONE TOUCH Grazie al ciclo Clever Check-up all'interno dell'App Hoover Wizard e con uno smartphone Android dotato di tecnologia NFC, è possibile verificare in ogni momento la corretta funzionalità...
  • Página 23 ALTRE ANOMALIE Problema Possibili cause e soluzioni pratiche lavatrice Verificare che la spina sia inserita in modo corretto. Controllare che non manchi l’alimentazione elettrica. funziona / non parte Appurare che la presa di corrente funzioni, provandola con un altro apparecchio come ad esempio una lampada. Verificare la corretta chiusura dell'oblò.
  • Página 24 L’utilizzo di detersivi ecologici senza fosfati Se l’inconveniente persiste o se si pensi che può produrre i seguenti effetti: ci sia un malfunzionamento, contattare immediatamente un nostro Centro Assistenza - acqua di scarico dei risciacqui più Tecnica Autorizzato. torbida: è un effetto legato alla presenza di zeoliti in sospensione che non ha effetti negativi sull’efficacia del risciacquo.
  • Página 25: Tabla De Contenido

    Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus Im Restmüll oder bei falscher Behandlung dem Hause Hoover entschieden haben – wir können diese der menschlichen Gesundheit und sind stolz Ihnen ein innovatives Sortiment der Umwelt schaden. Es ist daher sehr wichtig, an fortschrittlichen Produkten anbieten zu dass elektrische und elektronische Altgeräte...
  • Página 26: Generelle Sicherheitshinweise

    1. GENERELLE physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer SICHERHEITSHINWEISE Unerfahrenheit oder Unkenntnis Dieses Gerät ist ausschließlich l nicht in der Lage sind, die für den Haushaltsgebrauch konzipiert Waschmaschine sicher zu bedienen, bzw. für den haushaltsnahen dürfen die Waschmaschine nicht Gebrauch, wie z.B: ohne Aufsicht oder Anweisung durch - Teeküchen für das Personal von...
  • Página 27 Ventilatorenöffnungen, Stellen Sie sicher, dass sich l behindert. kein Wasser mehr Trommel befindet, wenn Sie Das Gerät ist abgeschaltet, wenn l das Bullauge öffnen. sich Referenzpunkt dem Bedienknauf in der Position Bringen Sie keine Schnur an, l AUS/OFF befindet. jeder um die Maschine vorzuziehen.
  • Página 28: Installation

    2. INSTALLATION Schneiden Sie die Transportbefestigungen l der beiden Schläuche und des Netzkabels vorsichtig durch und achten darauf, dass diese dabei nicht versehentlich beschädigt werden. Lösen Sie die 2 bzw. 4 Schrauben l (A) auf der Geräterückseite und entfernen die 2 bzw. 4 Distanzstücke (B) wie in Abbildung 1 gezeigt.
  • Página 29: Aufstellung Des Gerätes

    Wasseranschluss l Bitte das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Zulaufschlauch (keinesfalls alten Schlauch benutzen) Wasseranschluß verbinden (s. Abbildung 3). l Einige Modelle enthalten oder mehrere der folgenden Eigenschaften: HEIß&KALT (Abbildung Wasserverbindungseinstellungen mit heiß und kalt für höhere Energieeinsparungen. Verbinden Sie den grauen Schlauch mit dem Wasserhahn und den roten mit dem Heißwasserhahn.
  • Página 30 l Justieren Sie die Höhe der Standfüße wie in Abbildung 8 beschrieben: a. Drehen Sie die Schraubenmuttern im Uhrzeigersinn, um diese zu lösen. b. Drehen Sie den Standfuß, um die Höhe einzustellen. Sichern Sie den Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz.
  • Página 31: Praktische Tipps

    3. PRAKTISCHE TIPPS Ist heißes Waschen erforderlich? l Das Vorbehandeln von Flecken kann ein Beladungstipps heißes Waschen ersetzen und man kann bis zu 50% Energie bei einem 60 Grad Waschgang sparen. WARNUNG: Beim Sortieren der Wäsche, beachten Sie folgende Punkte: Nachfolgend ein kurzer Ratgeber mit - Wurden metallische Objekte aus der Tipps...
  • Página 32: Wartung Und Reinigung

    l 4. WARTUNG UND Wiederholen Sie die restlichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge, um die Teile REINIGUNG wieder einzubauen. Um die Waschmaschine von außen zu reinigen, nutzen Sie ein feuchtes Tuch mit leichten Reinigungsmitteln. Gerät erfordert keine besondere Reinigung von außen: reinigen Sie lediglich die Schubladen für Waschmittel und den Filter.
  • Página 33: Kurzanleitung

    5. KURZANLEITUNG 6. STEUERUNG UND PROGRAMME Dieses Gerät verfügt über eine moderne Mengenautomatik, die automatisch die benötigte Wassermenge, den Energieverbrauch und die Waschdauer anpasst. Programmauswahl l Schalten Sie Ihr Gerät ein und wählen Sie das benötigte Programm aus. l Stellen wenn nötig eine...
  • Página 34 l Drücken Sie die Taste START/PAUSE, Bullauge öffnen um das gewählte Waschprogramm zu beginnen. Eine Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Bullauge unmittelbar nach Wenn die Taste START/PAUSE gedrückt Beendigung Waschvorganges wurde, kann es einige Sekunden dauern, geöffnet werden kann. Nach zwei bevor der Waschvorgang beginnt.
  • Página 35 - Stellen Sie das gewünschte Programm ein. Waschen von Hand- und Badetüchern, deren Fasern meistens die Tendenz - Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL haben, das Waschmittel zu speichern. einmal, um die Funktion zu aktivieren (es erscheint die Anzeige h00 auf dem Display). - HYGIENE+ Für eine einstündige Verzögerung drücken Sie Sie können diese Funktion nur aktivieren,...
  • Página 36 Taste WASCHTEMPERATURWAHL Die Maschine ist mit einem speziellen elektronischen Gerät ausgestattet, l welches den Schleudergang im Falle dieser Taste können einer Unwucht verhindert. Dadurch Temperatur des Waschgangs verändern. werden Lärm und Schwingungen in der Maschine verringert und die l Um die Stoffe zu schützen, kann die für Lebensdauer Ihrer Waschmaschine jedes Programm erlaubte Höchsttemperatur verlängert.
  • Página 37 2) PROGRAMMDAUER 4) ANZEIGE "Kg Mode" Anzeige MENGENAUTOMATIK (nur in Baumwoll- und l Sobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde, Synthetikprogrammen) wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit l Während ersten Minuten im Display angezeigt. Waschprogramm ermittelt die moderne Mengenautomatik alle Waschparameter l Nachdem das Programm gestartet wurde, wird Verbrauchswerte Dieses wird durch die die Programmlaufzeit nach einigen Minuten den Anzeige "Kg Mode"...
  • Página 38: One Touch

    Wäschen und Tipps für darauf direkt zugreifen. eine effizientere Nutzung der Maschine. l Laden Sie die Hoover Wizard App. auf Schauen Sie sich alle Details der One Ihr Smartphone . Touch Funktionen an, holen Sie sich die App im Demo-Modus oder gehen...
  • Página 39 BEIM NÄCHSTEN MAL - Die normale Anwendung Wenn Sie die genaue Position der l Immer, wenn Sie das Gerät über die App NFC-Antenne in Ihrem Smartphone steuern möchten, müsse Sie zunächst den nicht kennen, bewegen One Touch Modus aktivieren, indem Sie Telefon mit kreisenden Bewegungen ihn an die entsprechende Stelle drehen.
  • Página 40 Programmübersicht (MAX.) PROGRAM (siehe Steuertafel) (MAX.) 30° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 Kurz 30° 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 14-30-44 Min. 40° 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 Kurz 59 Min. 60° 1,5 2 2,5 3 3 3,5 3,5 4 Mischwäsche 60°...
  • Página 41 (Nur für Modelle entsprechendem Waschmittelfach für Flüssigwaschmittel) Wenn nur eine begrenzte Menge von Textilien mit Flecken behaftet ist, einem flüssigen Vorreinigungs- oder Bleichmittel behandelt werden soll, kann eine entsprechende Fleckenbehandlung mit dem Gerät durchgeführt werden. Gießen Vorreinigungs- /Bleichmittel in die Vorrichtung für Flüssigwaschmittel und setzen diese in Bitte beachten Sie folgende Hinweise: das mit der Ziffer "2"...
  • Página 42 Dunkle Wäsche Programmauswahl Dunkle Textilien Baumwolle oder Mischgewebe werden in diesem Programm Gerät bietet eine Vielzahl besonders farbschonend gewaschen. Programmen Optionen, Verwendung von Flüssigwaschmittel empfohlen. verschiedene Textilarten allen Spülen Verschmutzungsgraden optimal zu reinigen. Es werden 3 Spülgänge mit Zwischenschleudern (Schleuderdrehzahl kann mit der Taste Kurz 14-30-44 Min.
  • Página 43 One Touch Reinigung der Trommel, zur Entfernung Anpassbare Einstellung des Knopfes, den schlechter Gerüche und zur Verlängerung Sie auszuwählen haben, wenn Sie mit der Lebensdauer Waschmaschine App die Maschine steuern möchten und eingestellt. Stellen Sie sicher, dass der einen Waschgang herunterladen/starten "Selbstreinigung"...
  • Página 44: Problemlösungen Und Garantie

    Kurzanleitung einige praktische Tipps, wie die häufigsten Probleme zu beheben sind. NUR FÜR GERÄTE MIT ONE TOUCH. Mit der Funktion CleverCheck-up Ihrer Hoover Wizard-App können Sie jederzeit prüfen, ob Ihr Gerät ordungsgemäß arbeitet. Sie benötigen nur ein Android Smartphone mit NFC Technologie. Weitere Infos finden Sie der App.
  • Página 45 SONSTIGE AUFFÄLLIGKEITEN Problem Mögliche Ursachen und praktische Lösungen Die Waschmaschine Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. geht nicht/startet nicht. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert, und testen Sie das mit einem anderen Gerät (eine Lampe) Es kann sein, dass die Tür nicht korrekt geschlossen ist: öffnen und schließen Sie es noch einmal.
  • Página 46 Nutzung phosphatfreien Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Waschmitteln können folgende Dinge Sie einen technischen Defekt vermuten, resultieren: kontaktieren Sie umgehend ein autorisiertes Kundendienstzentrum. Es empfiehlt sich immer Originalersatzteile - Trüberes Abwasser: Dieser Effekt zu benutzen, die in unseren autorisierten bedingt durch suspendierten...
  • Página 47: Environmental Conditions

    Thank-you for choosing a Hoover washing Environmental conditions machine. We are proud to always offer new, innovative technologically This appliance is marked according to advanced products, with a complete range the European directive 2012/19/EU home appliances ensure true on Waste Electrical and Electronic assistance in your daily routine.
  • Página 48: General Safety Rules

    1. GENERAL SAFETY in a safe way and understand the hazards involved. RULES Children shall not play with the This appliances is intended to l appliance. Cleaning and user be used in household and maintenance shall not be made similar applications such as: by children without supervision.
  • Página 49 After installation, the appliance Do not expose the washing l l must be positioned so that the machine to rain, direct sunlight plug is accessible. or other weather elements. Protect from possible freezing. The maximum load capacity of l dry clothes depends on the When moving, do not lift the l...
  • Página 50: Installation

    2. INSTALLATION Release the power chord and l drain hose from the securing clip at the rear of the machine. Remove the 2 or 4 transportation l screws (A) on the back and remove the 2 or 4 flat washers, rubber bungs and plastic spacer tubes (B) as illustrated in figure 1.
  • Página 51: Hydraulic Connections

    Hydraulic connections l Connect the water hose to the water supply tap (fig. 3) only using the hose supplied with the appliance (do reuse old hose-sets). l Some models may include one or more of the following features: l HOT&COLD (fig. 4): water mains connection settings with hot and cold water for higher energy savings.
  • Página 52: Detergent Drawer

    l Level the appliance using the feet as illustrated in figure 8: a. turn the nut clockwise to release the screw; b. rotate the foot to raise or lower it until it touches to the floor; c. lock the foot, screwing in the nut, until it tightens against to the bottom of the washing machine.
  • Página 53: Practical Tips

    3. PRACTICAL TIPS Is a hot wash required? l Pretreat stains with stain remover or soak Load tips dried in stains in water before washing to reduce the necessity of a hot wash programme. WARNING: when sorting laundry, make Save up to 50% energy by using a 60°C sure: wash programme.
  • Página 54: Maintenance And Cleaning

    l 4. MAINTENANCE AND Remove and clean the filter; when finished, replace it turning it clockwise. CLEANING The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the To clean the washing machine exterior, use handle is horizontal.
  • Página 55: Quick User Guide

    5. QUICK USER GUIDE 6. CONTROLS AND PROGRAMS This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times. Program selection l...
  • Página 56: Cancelling The Programme

    l Press to start the selected cycle. Opening the door When the START/PAUSE button has been pressed, the appliance can take A special safety device prevents the few seconds before it starts working. door from being opened immediately after the end of the cycle. Wait for 2 minutes after the wash ADD OR REMOVE ITEMS AFTER THE cycle has finished and the "Door...
  • Página 57: Extra Rinse

    time the button is pressed, until h24 - EASY IRON appears on the display, at which point This function allows you to minimizes pressing the button again will reset the creases as much as possible, eliminating delay start to zero. the intermediate spins or reducing the intensity of the last one.
  • Página 58: Digital Display

    l The key lock can be simply cancelled by SPIN SPEED button pressing the two buttons simultaneously again or turning off the appliance. l By pressing this button, it is possible to reduce the maximum speed, and if you wish, the spin cycle can be cancelled. Digital Display l...
  • Página 59 l - adjusts the spin speed according to the When START/PAUSE is pressed on load, thus avoiding any imbalance. the machine with the door closed, the indicator will flash momentarily and then illuminate. 5) KEY LOCK INDICATOR LIGHT The indicator light show that the keys are If the door is not properly closed, locked.
  • Página 60: One Touch

    App in DEMO l Download your smartphone mode or go to: Hoover Wizard App. www.hooveronetouch.com The Hoover Wizardi App is available for devices running both Android and HOW TO USE ONE TOUCH iOS, both tablets smartphones. However,...
  • Página 61 NEXT TIME – Regular usage If you do not know the position of your NFC antenna, slightly move the l Every time you want to manage the smartphone in a circular motion over machine through the App, first you have the One Touch logo until the App to enable the One Touch mode by confirms the connection.
  • Página 62 Table of programmes (MAX.) PROGRAM (see control panel) (MAX.) 30° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30° Rapid 40° 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 Daily 59 Min. 60° 1,5 2 2,5 3 3 3,5 3,5 4 Mixed 60°...
  • Página 63 (Only for models with liquid detergent compartment) When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents, preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine. Pour the bleach into the liquid bleach container, inserted into the compartment marked "2"...
  • Página 64 Dark Colours Programmes selection Program designed to mix all dark garments and to avoid the loss of colour and the formation of creases. To clean different types of fabrics and We recommend the use of liquid detergent. various levels of dirt, the washing machine has specific programs to meet every need Rinse of washing (see table of programmes).
  • Página 65 One Touch to clean the drum, remove bad smells and Customizable setting of the knob that you extend the life of the washing machine. have to select when you would like to Make sure there is no load in the drum transfer a command from the App to the before starting the "Auto-Hygiene"...
  • Página 66: Throubleshooting And Warranty

    FOR ONE TOUCH MODELS The Hoover Wizard app has a Clever Check-up function that allows you to confirm the functionality and status of the product at any time. To use the Candy simply-Fi app will...
  • Página 67 OTHER ANOMALIES Problem Possible causes and practical solutions The washing machine Make sure the product is plugged into a working supply socket. Make sure power is on. does not work / start Make sure the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp.
  • Página 68 The use of ecological detergents without If the problem persists or if you suspect a phosphates may cause the following effects: malfunction, immediately contact Authorised Customer Service Centre. - cloudier rinse drain water: This effect is tied to the suspended zeolites which do It is always recommended to use original not have negative effects on rinse spare parts, that are available at our...
  • Página 69: Normas Ambientales

    Muchas gracias por elegir una lavadora Los RAEE contienen tanto sustancias Hoover. Nos enorgullece poder ofrecerle contaminantes (que pueden repercutir una amplia línea de productos innovadores negativamente en el medio ambiente) como y con la más moderna tecnología que le componentes básicos...
  • Página 70: Normas De Seguridad

    1. NORMAS DE seguridad hayan sido instruidas en su utilización de SEGURIDAD manera segura. Este producto es exclusivamente l Los niños no deben jugar con el para uso doméstico o similar: electrodoméstico. Los niños no − zona de cocina para el deben ocuparse del mantenimiento personal de tiendas, oficinas y ni de la limpieza del electrodoméstico,...
  • Página 71 encendida (solo para modelos con No desenchufar la lavadora l mando programador). tirando del cable de alimentación ni del aparato. instalado l No instalar la lavadora en el l electrodoméstico, se debe poder exterior, ni exponerla a la acceder fácilmente al enchufe. lluvia, a los rayos del sol, o a La capacidad máxima de colada l...
  • Página 72: Instalación

    2. INSTALACIÓN Retirar las cintas que sostienen l el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación. Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que l se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
  • Página 73: Conexión A La Red De Agua

    Conexión a la red de agua l Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no reutilizar mangueras antiguas). l Algunos modelos tienen una o más de las siguientes características: l Conexiones HOT&COLD para agua fría y caliente (fig.
  • Página 74: Cubeta Para Detergente

    l Nivelar el electrodoméstico ajustando las patas fig. 8: a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo; b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo; c. bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.
  • Página 75: Consejos Prácticos

    3. CONSEJOS PRÁCTICOS ¿Qué temperatura de lavado se debe seleccionar? Consejos para colocar la ropa l Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes en la lavadora de lavarlas en la lavadora, se reduce la necesidad de seleccionar un programa de ATENCIÓN: Al clasificar las prendas, lavado de alta temperatura.
  • Página 76: Limpieza Y Mantenimiento

    4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar el exterior de la lavadora no usar productos abrasivos ni alcohol ni solventes; basta con pasar un paño húmedo. La lavadora requiere cuidados especiales para mantenerla limpia. Mantener limpios los compartimentos de detergente y suavizante y el filtro.
  • Página 77: Controles Yprogramas

    5. GUÍA RÁPIDA 6. CONTROLES Y PROGRAMAS La lavadora regula automáticamente el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado. Selección de programas l Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
  • Página 78: Programa Selector Con Posición Off

    Apertura puerta Tecla INICIO/PAUSA Cierre escotilla ANTES Un dispositivo de seguridad impide seleccionar INICIO/PAUSA. que la puerta se abra inmediatamente después del final del ciclo. l Presionar para iniciar el ciclo. Espere 2 minutos después de que el ciclo de lavado haya terminado y la luz de "Puerta de seguridad"...
  • Página 79: Planchado Fácil

    - Pulse el botón una vez para activarlo - HYGIENE + (h00 aparece en la pantalla) y luego Solo puedes activarla cuando hayas pulse de nuevo para fijar un intervalo de seleccionado una temperatura de 60ºC. 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El Esta opción te permite higienizar tus retardo preestablecido aumenta en 1 prendas...
  • Página 80: Tecla Selección Temperatura

    Tecla SELECCIÓN TEMPERATURA La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la carga está l Esta tecla permite cambiar la temperatura desequilibrada. Esto reduce el ruido y de los ciclos de lavado. la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.
  • Página 81: Indicadores Selección Temperatura

    2) DURACIÓN CICLO encendido mientras el sensor inteligente obtendrá el peso de la ropa y ajustará el l Cuando se selecciona un programa, el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de display muestra automáticamente electricidad en consecuencia. duración del ciclo, que puede variar, dependiendo de las opciones seleccionadas.
  • Página 82: One Touch

    Android y equipados con la función NFC (Near Field Communication). Obtén todos detalles l Descarga en tu smartphone la App funciones One Touch, navegando por Hoover Wizard. la App en modo DEMO, o vete a: www.hooveronetouch.com Hoover Wizard está disponible para...
  • Página 83: Siguiente Vez

    SIGUIENTE VEZ – Uso regular Si se desconoce la posición de la antena NFC, debe mover l Cada vez que quieras gestionar la ligeramente el teléfono en forma lavadora a través de la App, primero circular sobre el logotipo de One deberás conectar el modo One Touch, Touch hasta que la App confirme la colocando el mando en el lugar homónimo.
  • Página 84: Tabla De Programas

    Tabla de programas (MAX.) PROGRAMA (ver panel de control) (MAX.) 30° 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30° Rápido 40° 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 Diario 59 Min. 60° 1,5 2 2,5 3 3 3,5 3,5 4 Mixtos 60°...
  • Página 85 (Solo para modelos compartimento detergente líquido) Cuando un número limitado de artículos presentan manchas que requieren tratamiento previo con agentes de blanqueo líquidos, la eliminación preliminar de mancha puede ser llevado a cabo en la propia lavadora. Vierta blanqueador recipiente de detergente líquido, se inserta en el compartimiento Por favor lea estas notas: "2"...
  • Página 86: Selección De Programas

    Ropa Oscura Selección de programas Programa diseñado para mezclar todos los colores oscuros y para evitar la pérdida de Para la limpieza de los diferentes tipos de color y la formación de arrugas. Se tejido y los diferentes niveles de suciedad, recomienda el uso de detergente líquido.
  • Página 87 Ropa Blanca el manual de usuario para la App). En la Realizados para tener un perfecto lavado. El opción One Touch, por defecto viene centrifugado final a la máxima velocidad da determinado de fábrica el ciclo "Auto- un resultado mucho más eficiente. Higiene", diseñado para...
  • Página 88: Diagnóstico De Averías Y Garantía

    SOLO PARA MODELOS ONE TOUCH. Gracias al ciclo Check-up Inteligente de tu App Hoover Wizard puedes comprobar en cualquier momento el correcto funcionamiento de tu lavadora. Solo necesitas un smartphone Android con tecnología NFC. Puedes encontrar información adicional en la App.
  • Página 89: Otras Anomalías

    OTRAS ANOMALÍAS Problema Posibles causas y soluciones prácticas La lavadora no Asegúrate de que el producto está enchufado a una toma que funcione. funciona Asegúrate de que hay electricidad. /no se enciende Asegúrate de que el enchufe de la pared está funcionando, enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
  • Página 90 El uso de detergentes ecológicos sin Si el problema persiste o sospechas de la fosfatos puede producir los siguientes existencia avería, contacta efectos: inmediatamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado. - El agua de vaciado del aclarado es Se recomienda siempre utilizar las piezas de más turbia debido a la presencia de recambio originales, que están disponibles...
  • Página 91: Règles Environnementales

    Merci d’avoir choisi une machine à laver Les déchets des équipements électriques et Hoover. Nous sommes certains qu’elle électroniques (DEEE) contiennent vous donnera entière satisfaction et substances polluantes peut prendra soin de votre linge, même délicat, entraîner des conséquences négatives pour jour après jour.
  • Página 92: Règles Générales De Sécurité

    1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil. DE SÉCURITÉ Les enfants ne doivent pas Le produit est conçu pour être l jouer avec l'appareil. utilisé dans un foyer domestique, Le nettoyage et l’entretien de comme: l’appareil ne doit pas être fait par - Le coin cuisine dans des...
  • Página 93 en fonction (uniquement pour Ne tirez pas sur le cordon l modèles équipés d’un d’alimentation pour débrancher sélecteur). l’appareil. Le positionnement de l’appareil N’exposez pas la machine à la l l doit permettre un accès facile à pluie, soleil la prise de courant après intempéries.
  • Página 94 2. INSTALLATION Coupez avec précaution le l cordon en faisant attention à ne rien endommager. Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur l le dos de l’appareil et retirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1. Fermez les 2 ou 4 trous en l...
  • Página 95 Raccordement à l’eau l Brancher le tuyau d’eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser un tuyau d’une ancienne installation). l Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes: l CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d’eau avec connexion eau chaude et eau froide pour...
  • Página 96 l Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l’appareil: a. Tournez dans le sens horaire pour libérer la vis; b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhère au sol; c. Verrouillez le pied en revissant l’écrou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le faire adhérer au fond de la machine.
  • Página 97: Conseils Pratiques

    3. CONSEILS PRATIQUES Un lavage chaud est-il nécessaire? l Eliminer les taches avec un détachant ou Conseils de chargement faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, programme lavage à...
  • Página 98: Entretien Et Nettoyage

    4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer l’extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtre. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à...
  • Página 99: Caractéristiques Techniques

    5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET RAPIDE PROGRAMMES Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage. Sélection du programme l...
  • Página 100: Annulation Du Programme

    Ouverture de la porte Touche DEPART/PAUSE Fermez la porte avant d’appuyer sur la Un dispositif de sécurité empêche touche DEPART/PAUSE. d’ouvrir porte immédiatement après la fin du cycle. l Il faut attendre 2 minutes après que Appuyez sur cette touche pour démarrer celui-ci soit terminé...
  • Página 101 - Appuyez touche DEPART - REPASSAGE FACILE DIFFERE pour activer la fonction puis Cette fonction vous permet de réduire les appuyez de nouveau pour définir un délai de plis, autant que possible, en éliminant les 1 heure. Chaque pression supplémentaire essorages intermédiaires ou en réduisant retarde d’une heure jusqu’à...
  • Página 102: Verrouillage Des Commandes

    l Si vous souhaitez réaliser un lavage à VERROUILLAGE DES froid, tous les voyants lumineux doivent COMMANDES être éteints. l En appuyant simultanément sur les Touche SELECTION ESSORAGE touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les l...
  • Página 103 l l L’appareil calcule le temps restant sur la A chaque phase de lavage, la fonction base d’une charge “standard”. "Kg Mode" permet de contrôler les machine corrige le temps restant une fois informations sur la charge dans le le poids et la composition de la charge tambour et dans les premières minutes détectés.
  • Página 104: Premiere Utilisation

    Tournez sélecteur bi-directionnel jusqu’à la position One Touch pour activer le capteur NFC. FONCTIONS l Lancez l’application Hoover Wizard, et Les principals fonctions disponibles via créez profile suivant l’application sont: instructions données sur le Smartphone ou sur le "Guide Rapide" fournit avec l...
  • Página 105 One Touch One Touch en choisissant la position jusqu’à ce que l’application Hoover homonyme à l’aide du sélecteur bi- Wizard confirme la connexion. Afin diretionnel. de garantir une connexion stable, il...
  • Página 106 10 11 12 Il s’agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis votre Smartphone grâce à l’application Hoover Wizard (pour plus d’information voir la partie One Touch de la notice). Le programme Auto-hygiène est installé par défaut pour entretenir votre machine.
  • Página 107 (Seulement pour les modèles équipés d’un compartiment pour détergent liquide) Lorsqu’un nombre limité d’articles sont tâchés et qu’ils nécessitent un traitement avec des agents de blanchiment liquides, l’élimination préalable de la tâche peut être effectuée dans la machine. Versez l’eau de javel dans le récipient prévu à...
  • Página 108: Sélection Des Programmes

    des couleurs et la formation de plis. Nous Sélection des programmes recommandons d’utiliser détergent liquide avec ce programme. machine dispose différents programmes et d’options pour répondre à Rinçage tous vos besoins et nettoyer différents types Ce programme effectue trois rinçages avec de textiles à...
  • Página 109 Lors du Il s’agit de programmes supplémentaires lancement du programme, "Auto-hygiène", que vous pouvez télécharger depuis votre vérifie qu’il n’y ait pas de vêtement dans Smartphone grâce à l’application Hoover le tambour et utilisez uniquement de la Wizard. Pour plus d’information...
  • Página 110 UNIQUEMENT POUR LES MODELS ONE TOUCH Grâce à la fonction One Touch de votre application Hoover Wizard, vous pouvez à n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous devez avoir un Smartphone équipé...
  • Página 111 AUTRES ANOMALIES Type d’anomalies Causes probables et résolutions Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. Vérifiez que le produit est sous tension. cycle Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en lavage. branchant un autre appareil électrique. La porte peut-être mal fermée.
  • Página 112 L'utilisation détergents écologiques Si le problème persiste ou si vous détectez sans phosphates (voir les informations qui une anomalie contactez immédiatement un figurent sur le paquet) peut provoquer les service client agréé. effets suivants: Il est recommandé d’utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues - Les eaux sales du rinçage peuvent être dans nos centres de service client agréés.
  • Página 113 fk hldsk...
  • Página 114 fk hldsk...
  • Página 115 fk hldsk...
  • Página 116 - HL 2D (5÷12) -...

Este manual también es adecuado para:

Ums01

Tabla de contenido