Página 62
BALANZAS ADVENTURER ES-1 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ........................3 Descripción ..............................3 Características ............................. 3 Definición de palabras de advertencia y símbolos de advertencia .............. 3 Precauciones de seguridad .......................... 3 2. INSTALACIÓN ........................4 Desempaquetado ............................4 Selección de la ubicación ..........................4 Nivelación del equipo ...........................
Página 63
ES-2 BALANZAS ADVENTURER 5.3.4 Nivel de filtro ............................32 5.3.5 Rastreo de cero automático ........................32 5.3.6 Tara automática ............................. 32 5.3.7 Graduaciones ............................32 5.3.8 Fecha y hora ............................32 5.3.9 Modo aprobado ............................33 Unidades de pesaje ........................... 34 5.4.1 Submenú...
INTRODUCCIÓN Descripción La balanza Adventurer es un instrumento de pesaje de precisión que podrá utilizar durante muchos años si se emplea adecuadamente. Las balanzas Adventurer de Ohaus están disponibles en capacidades de 120 gramos a 8.200 gramos. Características Controles táctiles: Acceso gráfico rápido a todas las funciones de control, a más de una docena de...
ES-4 BALANZAS ADVENTURER INSTALACIÓN Desempaquetado Desembale con cuidado la balanza Adventurer y todos sus componentes. Los componentes incluidos varían dependiendo del modelo de la balanza (consulte la tabla a continuación). Guarde el empaquetado para garantizar un almacenamiento y transporte seguros. Para evitar el funcionamiento incorrecto, lea el manual completamente antes de instalar y utilizar la balanza Adventurer.
BALANZAS ADVENTURER ES-5 Conexión a la red eléctrica Conecte el conector de salida de CC a la toma de corriente en la parte trasera de la balanza. Después conecte el cable de corriente de CA la toma eléctrica adecuada. PRECAUCIÓN: para uso con una fuente de alimentación certificada por la CSA (o similar aprobación), con salida de corriente limitada.
ES-6 BALANZAS ADVENTURER FUNCIONAMIENTO Resumen de la pantalla, pantalla de inicio Este equipo utiliza una pantalla táctil con áreas de tacto y botones para controlar las funciones del equipo. CONTROLES Botón Acción Pulsación corta (si está apagada): enciende la báscula Pulsación larga (si está...
BALANZAS ADVENTURER ES-7 Funciones más importantes y Menú de Inicio Pesaje: Pulse Cero para ajustar la pantalla a cero. Coloque un elemento en el plato. La pantalla indica el peso bruto. Determinación de tara: Sin carga en el plato, pulse Cero para ajustar la pantalla en cero. Coloque un recipiente vacío en el plato y pulse Tara.
ES-8 BALANZAS ADVENTURER Resumen de piezas y funciones – Modelos con protección contra corrientes de aire Plato Indicador de nivel Entrada de Servidor USB Pie ajustable USB esclavo Interruptor RS232 corriente Pie ajustable 3.4 Resumen de piezas y funciones – Modelos sin protección contra corrientes de aire Plato Anillo bobinado...
BALANZAS ADVENTURER ES-9 APLICACIONES La balanza se puede configurar para funcionar en varios modos de aplicaciones. Toque el campo de aplicación superior izquierdo (pesaje en el ejemplo que aparece a continuación): La balanza Adventurer tiene los siguientes 9 modos de aplicación: Pesaje Recuento de Pesaje...
ES-10 BALANZAS ADVENTURER 4.1.1 Configuración de los elementos Para ver o ajustar la configuración actual Toque el botón Configuración de elementos. Aparecerá la pantalla de configuración. Peso mínimo: establece un valor de peso mínimo utilizado para comprobar una lectura. Si un peso actual se encuentra por debajo del valor de peso mínimo establecido, aparece marcado con un color diferente: amarillo.
Si esto ocurriera, desconecte la unidad flash USB y conecte otra unidad flash USB. Ohaus no se responsabiliza de la pérdida de datos en la unidad flash USB o si la unidad flash USB se rompiera mientras está conectada a la balanza.
ES-12 BALANZAS ADVENTURER La pantalla de inicio de Recuento de piezas Línea de pantalla Inicio Icono de Campos de referencia aplicación Botones de aplicaciones Configuración de los elementos Para ver o ajustar la configuración actual Toque el botón Configuración de elementos. Aparecerá la pantalla de configuración.
Página 74
BALANZAS ADVENTURER ES-13 Establecer un peso de pieza medio (APW) Cada vez que se cuenta un nuevo tipo de pieza, se debe establecer el peso nominal de una pieza (peso de pieza medio o APW) utilizando una pequeña cantidad de piezas. Este APW se almacena hasta que se sustituye por otro APW.
ES-14 BALANZAS ADVENTURER 4.3 Pesaje porcentual Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de haber nivelado y calibrado la balanza. Utilice el pesaje porcentual para medir el peso de una muestra como porcentaje de un peso de referencia preestablecido. Aparecerá el peso de referencia predeterminado (o último). Pesaje porcentual 1.
BALANZAS ADVENTURER ES-15 4.4 Pesaje dinámico Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de haber nivelado y calibrado la balanza. Utilice esta aplicación para pesar una carga inestable como por ejemplo un animal que se mueve. Se pueden seleccionar dos modos diferentes de inicio o restablecimiento: Manual (se inicia y detiene pulsando la techa) y Automático (se inicia y detiene automáticamente).
ES-16 BALANZAS ADVENTURER 4.5 Determinación de la densidad Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de haber nivelado y calibrado la balanza. Utilice esta aplicación para determinar la densidad de un objeto. Se pueden realizar cuatro tipos de determinación de densidad: 1.
BALANZAS ADVENTURER ES-17 Paso 2 de 2 – Pesar la muestra sumergida en líquido. Siga las instrucciones y luego pulse Aceptar para almacenar el peso de la muestra (sumergida en líquido). Una vez que se han determinado los pesos necesarios, la densidad de la muestra aparece en g/cm (junto con el peso en aire y peso en agua) en la pantalla de aplicaciones.
ES-18 BALANZAS ADVENTURER 4.5.4 Medición de la densidad de un líquido utilizando un dispositivo de inmersión calibrado (no suministrado) Active esta función, ingrese al menú de ajuste de densidad y seleccione lo siguiente: Tipo de densidad: Líquida Nota: si el tipo de densidad se ajusta en líquido, se desactivan las selecciones de tipo de líquido y material poroso.
BALANZAS ADVENTURER ES-19 Paso 2 de 2 – Pesar el dispositivo de inmersión sumergido en el líquido de prueba. Siga las instrucciones y luego pulse Aceptar para almacenar el peso del dispositivo de inmersión (sumergido en líquido). Una vez que se han determinado los pesos necesarios, la densidad de la muestra líquida aparece en g/cm (junto con el peso en aire y peso en agua) en la pantalla de la aplicación.
Página 81
ES-20 BALANZAS ADVENTURER Confirme que los valores predeterminados mostrados (temperatura del agua) sean correctos. Para editar los valores predeterminados, toque Configuración de elementos. Aparecerá la pantalla de configuración. La balanza calcula la densidad del agua basándose en el valor de la temperatura del agua introducido (tabla de búsqueda).
BALANZAS ADVENTURER ES-21 Paso 3 de 3 – Pesar la muestra lubricada sumergida en líquido. Siga las instrucciones y luego pulse Aceptar para almacenar el peso de la muestra lubricada (sumergida en líquido). Una vez que se han determinado los pesos necesarios, la densidad de la muestra aparece en g/cm (junto con el peso en aire, no lubricada y lubricada y peso en agua) en la pantalla de...
ES-22 BALANZAS ADVENTURER 4.6.1 Configuración de los elementos Para ver o ajustar la configuración actual Toque el botón Configuración de elementos. Aparecerá la pantalla de configuración. Nombre de la muestra: Asigna un nombre a la muestra. Configuraciones de impresión: Cambia las configuraciones de impresión.
BALANZAS ADVENTURER ES-23 Mantenimiento del pico 4.7.2 Control de la pantalla – Automático 1. En la porción superior izquierda de la pantalla de inicio, seleccione Control de la pantalla. 2. Establezca el Modos automático en Activado en configuración de elementos (consulte la sección 4.7.3). 3.
ES-24 BALANZAS ADVENTURER La pantalla de inicio de Totalización Línea de pantalla Inicio Campos de referencia Icono de aplicación Botones de aplicaciones Totalización 1. En la porción superior izquierda de la pantalla de inicio, seleccione Totalización. 2. Coloque el elemento en el plato para dar inicio. El peso de la muestra aparece en la línea de pantalla principal.
BALANZAS ADVENTURER ES-25 5. Pulse Parar para finalizar la formulación. Se muestran los resultados de Formulación: Nota: si Rellenado está Activado (consulte la sección 4.9.1 que aparece a continuación), la balanza le pedirá añadir un material de relleno para completar la formulación. Añada el material de relleno y pulse Aceptar para completar la formulación y mostrar los resultados.
ES-26 BALANZAS ADVENTURER 4.10 Funciones adicionales 4.10.1 Peso bajo La balanza Adventurer está equipada con un gancho de peso bajo para pesaje por debajo de la balanza. Nota: para evitar daños, antes de apagar la balanza, retire el plato y los elementos de protección contra corrientes de aire (si os hubiera).
BALANZAS ADVENTURER ES-27 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ 5.1 Navegación por menú Estructura del menú de usuario: Valores Unidades de Mantenimiento Datos de Modos de Aplicación Menú principal Calibración Ajuste de la balanza Comunicación Bloqueo pesaje de datos BPL y GMP fábrica RS232 Calibración Ap.
ES-28 BALANZAS ADVENTURER Toda la navegación por el menú se realiza tocando la pantalla. Para acceder al menú, toque Menú en la pantalla de inicio de la aplicación. Aparece el menú principal con los botones Volver y Salir. Continúe tocando el elemento adecuado de la lista para navegar por los elementos del menú.
BALANZAS ADVENTURER ES-29 5.2 Calibración Las balanzas Adventurer (modelos INCAL) ofrecen la posibilidad de elegir entre seis métodos de calibración: Calibración Interna Calibración automática, Calibración AutoCal™ Ajuste, Calibración de amplitud, Calibración de Linealidad y Prueba de calibración. Nota: La unidad de calibración es siempre en gramos. Atención: no toque la balanza durante una calibración.
ES-30 BALANZAS ADVENTURER 5.2.4 Ajuste de ™ AutoCal Utilice este método de calibración para ajustar el punto de calibración de amplitud sin afectar la calibración de la amplitud o linealidad. Se puede utilizar el ajuste de calibración para ajustar el resultado de la Calibración interna en +100 divisiones.
BALANZAS ADVENTURER ES-31 5.3 Ajuste de la balanza Ingrese a este submenú para personalizar la funcionalidad de la balanza. 5.3.1 Submenú de ajuste de la balanza Idioma Configuración Nivel de filtro Rastreo de cero del usuario automático Tara automática Graduaciones Fecha y hora Modo aprobado Las configuraciones predeterminadas de fábrica aparecen a continuación en negrita.
ES-32 BALANZAS ADVENTURER 5.3.4 Nivel de filtro Configura la cantidad de filtrado de señales. BAJO = tiempo de estabilización más rápido con menos estabilidad. MEDIO = tiempo de estabilización normal con estabilidad normal. ALTO = tiempo de estabilización más lento con más estabilidad.
BALANZAS ADVENTURER ES-33 5.3.9 Modo aprobado Utilice este menú para ajustar el estado del comercio legal. APAGADO = funcionamiento estándar. ENCENDIDO = el funcionamiento cumple con las normas de Metrología Legal. Nota: Si se ajusta Modo aprobado en ENCENDIDO, la configuración del menú se ve afectada de la siguiente manera: Menú...
ES-34 BALANZAS ADVENTURER 5.4 Unidades de pesaje Acceda a este submenú para activar las unidades de medición deseadas. Además, a este menú se puede acceder pulsando el símbolo unidad en la pantalla principal de la aplicación. Nota: De acuerdo a las leyes nacionales, la balanza no puede incluir las unidades de medición enumeradas.
BALANZAS ADVENTURER ES-35 5.5.2 Exportar a USB Exporta los datos de pesaje a la unidad Flash USB. Se pueden exportar dos tipos de datos: - Configuración de la aplicación (APW, Peso de ref., etc.) - Configuración de menú (Función de ajuste de la balanza, etc.). Nota: La función Guardar en USB tiene que estar ajustada en ENCENDIDO para permitir la transferencia de datos a USB.
ES-36 BALANZAS ADVENTURER 5.6.3 Transmisión Ajuste los bits de datos, bit de parada y paridad. 7 PAR 1 = 7 bits de datos, paridad par, bit de parada 1 7 IMPAR 1 = 7 bits de datos, paridad impar, bit de parada 1 7 PAR 2 = 7 bits de datos, paridad par, bit de parada 2 7 IMPAR 2...
BALANZAS ADVENTURER ES-37 CONTINUO = la impresión ocurre en forma continua. Si selecciona CON ESTABILIDAD, ajuste las condiciones para la impresión. CARGA = se imprime cuando la carga mostrada es estable. PUESTA A CERO, CARGA = se imprime cuando la lectura de carga o de puesta a cero mostrada es estable.
ES-38 BALANZAS ADVENTURER 5.7 Datos de BPL y GMP Acceda a este menú para ajustar los datos de las buenas prácticas de laboratorio (BPL y las buenas prácticas de fabricación (GMP)). 5.7.1 Submenú de datos de BPL Nombre de la Nombre de Nombre del Encabezado...
BALANZAS ADVENTURER ES-39 COMERCIO LEGAL Si la balanza se utiliza en el comercio o una aplicación controlada legalmente, se debe ajustar, verificar y sellar según las normas de medición y pesaje locales. Es responsabilidad del comprador garantizar que se cumplan todos los requisitos legales pertinentes.
Prueba de calibración y comando de impresión de eco enviados a la báscula. Software SPDC Ohaus proporciona el software Serial Port Data Collection, o SPDC, y puede utilizarse en sistemas operativos que no tengan el software HyperTerminal mencionado anteriormente.
BALANZAS ADVENTURER ES-41 5. El campo Estabilidad contiene el carácter “?” si la lectura del peso no es estable. El campo Estabilidad y el siguiente campo Espacio se omiten si la lectura del peso es estable. 6. El campo B/N contiene la indicación de neto o bruto. En el caso de pesos netos, el campo contiene “NETO”.
Información de mantenimiento Si la sección de solución de problemas no resuelve, póngase en contacto con un servicio técnico Ohaus autorizado. Visite nuestra página web, www.ohaus.com, para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
BALANZAS ADVENTURER ES-43 DATOS TÉCNICOS Especificaciones Condiciones ambientales Solo para uso en interiores Altitud: Hasta 2.000 m Rango de temperatura especificado: 10 a 30 Humedad: humedad máxima relativa del 80 % para temperaturas de hasta 30 Reducción de linealidad hasta una humedad relativa del 50% al 40 ºC Fluctuaciones en el voltaje de la alimentación eléctrica: hasta ±10% del voltaje nominal Categoría de instalación II Grado de polución: 2...
ES-44 BALANZAS ADVENTURER TABLA 9-1. ESPECIFICACIONES Modelo: AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 Capacidad 120 g 120 g 220 g 220 g 320 g Sensibilidad d 0,0001 g Repetibilidad (desv. 0,0001 g típica) (g) Linealidad (g) ± 0,0002 g 25 g, 50 50 g, Puntos de 25 g, 50 g...
Página 106
BALANZAS ADVENTURER ES-45 TABLA 9-2. ESPECIFICACIONES (continuación) AX523/E Modelo: AX223 AX223/E AX423 AX423/E AX523 Capacidad 220 g 220 g 420 g 420 g 520 g 520 g Sensibilidad d 0,001 g Repetibilidad (desv. 0,001 g típica) (g) Linealidad (g) ± 0,002 g 50 g, 200 g, Puntos de...
Página 107
ES-46 BALANZAS ADVENTURER TABLA 9-3. ESPECIFICACIONES (continuación) Modelo: AX422 AX422/E AX822 AX822/E Capacidad 420g 420g 820g 820g Sensibilidad d 0,01 g Repetibilidad (desv. típica) 0,01 g Linealidad (g) ± 0,02 g Puntos de 100g, 200g 100g, 200g 200g, 400g 200g, 400g calibración de 300g,400g 300g,400g...
Página 108
BALANZAS ADVENTURER ES-47 TABLA 9-4. ESPECIFICACIONES (continuación) Modelo: AX1502 AX1502/E AX2202 AX2202/E AX4202 AX4202/E AX5202 Capacidad 1.520 g 1.520 g 2.200 g 2.200 g 4.200 g 4.200 g 5.200 g Sensibilidad d 0,01 g Repetibilidad (desv. típica) 0,01 g Linealidad (g) ±...
Página 109
ES-48 BALANZAS ADVENTURER TABLA 9-5. ESPECIFICACIONES (continuación) AX2201 AX2201/E Modelo: AX4201 AX4201/E AX8201 AX8201/E 2200g 2200g Capacidad 4.200 g 4.200 g 8.200 g 8.200 g Sensibilidad d 0,1 g Repetibilidad (desv. 0,1 g típica) (g) Linealidad (g) ± 0,2 g Puntos de 500g, 1000g 500g, 1000g...
Página 110
BALANZAS ADVENTURER ES-49 TABLA 9-6. ESPECIFICACIONES (continuación) Modelo: AX124M AX224M AX324M AX223M AX423M AX523M AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M AX8201M Máx. 120 g 220 g 320 g 220 g 420 g 520 g 1.520 g 2.200 g 4.200 g 5.200g 8.200 g Mín.
Página 111
ES-50 BALANZAS ADVENTURER TABLA 9-7. ESPECIFICACIONES (continuación) Modelo: AX224N AX223N/E AX423N AX 423N/E AX523N/E AX1502N/E AX2202N/E AX4202N/E AX8201N/E Máx. 220 g 220 g 420 g 420 g 520 g 1520 g 2200 g 4200 g 8200 g Mín. 0,01 g 0,02 g 0,02 g 0,02 g...
Página 112
BALANZAS ADVENTURER ES-51 TABLA 9-8. ESPECIFICACIONES (continuación) Modelo: AX124AU AX224AU AX324AU AX223AU AX423AU AX523AU AX1502AU AX2202AU AX4202AU AX5202AU AX8201AU Máx. 120 g 220 g 320 g 220 g 420 g 520 g 1.520 g 2.200 g 4.200 g 5.200g 8.200 g Mín.
ES-52 BALANZAS ADVENTURER Dibujos y dimensiones Dimensiones completamente montada Figura 9-1. Modelos con protección contra corrientes de aire Figura 9-2. Modelos sin protección contra corrientes de aire Piezas y accesorios TABLA 9-5. ACCESORIOS DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA Pantalla auxiliar 80251396 Kit de densidad 80253384 Cable, dispositivo USB (tipo A-B)
BALANZAS ADVENTURER ES-53 Comunicación 9.4.1 Comandos de la interfaz La balanza debe reconocer los comandos enumerados en la siguiente tabla. La balanza mostrará “ES” para los comandos no válidos. TABLA 9-6. LISTA DE INSTRUCCIONES DE LA INTERFAZ DE ADVENTURER Caracteres Función de comandos Impresión inmediata del peso mostrado (estable o inestable).
Handshake La interfaz USB La interfaz USB de Ohaus es una solución única al problema de la conexión de la balanza a un ordenador utilizando un bus serial universal (USB). Los dispositivos USB están categorizados en clases como unidades de disco, cámaras digitales, impresoras, etc.
Si hay datos en buffer de impresión, la impresora dejará de imprimir estos datos. ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE Ohaus mejora continuamente el software de su balanza. Para obtener la última versión, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Ohaus o con Ohaus Corporation.
Este producto cumple con la directiva EMC 2004/108/EC, la directiva de baja tensión 2006/95/EC y la directiva de instrumento de pesaje no automático 2009/23/EC. La Declaración de conformidad está disponible en internet a través de http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance/ce-declaration-of-conformity.aspx. AS/NZS CISPR 11, AS/NZS 61000.4.3 CAN/CSA-C22.2 N.º 61010-1-12 UL Std.
Página 118
International (BVQI), confirmando que el sistema de gestión de calidad de OHAUS cumple con los requisitos de la norma ISO 9001. El 21 de junio de 2012, OHAUS Corporation, EEUU, se registró nuevamente en la norma ISO 9001:2008. En cumplimiento con la Directiva Europea: Eliminación...
GARANTÍA LIMITADA Los productos de Ohaus están en garantía por defectos en los materiales o de construcción desde la fecha de entrega hasta la duración del periodo de la garantía. Durante el periodo de validez de la garantía, Ohaus reparará...