OHAUS Adventurer Manual Instrucciones
OHAUS Adventurer Manual Instrucciones

OHAUS Adventurer Manual Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Adventurer:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

EN
ES
FR
DE
TM
Adventurer
Balances
User Guide
IT
PT
SV
DA
NL
PL
CS
HU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS Adventurer

  • Página 1 Adventurer Balances User Guide...
  • Página 2 EN-2...
  • Página 3: Safety Information

    Intended Use Use the instrument exclusively for <weighing/moisture determination/etc.> as described in the operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use.
  • Página 4: Connecting The Interface

    EN-2 2.3 Connecting the Interface Use the built-in RS-232 Port to connect either to a computer or a printer with a standard (straight-through) serial cable. Or connect using the scale’s USB port. Interface connections on the rear of the balance: USB connection on the front of the balance: USB1 RS232...
  • Página 5: Overview Of Display, Home Screen

    EN-3 3. OPERATION 3.1 Overview of Display, Home Screen This equipment utilizes a touch-sensitive display. Touch areas and Buttons to control the equipment’s functions. CONTROLS Button Action Short Press (if powered Off): Turns on the scale Long Press (if powered On): Turns off the scale Note: The balance will automatically power on when power is connected.
  • Página 6: Using The Balance

    The exterior surfaces of the instrument may be cleaned with a cloth dampened with water and a mild detergent. 4.2 Troubleshooting For technical issues contact an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
  • Página 7 EN-5 Model: AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 Capacity 120g 120g 220g 220g 320g Readability d 0.0001g Repeatability 0.0001g (std. dev.) (g) Linearity (g) ± 0.0002g Power supply AC Adapter Input: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz AC Adapter Output: 12 VDC 0.84A Model: AX223 AX223/E...
  • Página 8 EN-6 MODEL AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M AX8201M 1520g 2200g 4200g 5200g 8200g 0.5g 0.5g 0.5g 0.5g 0.01g 0.1g 0.1g Repeatability 0.01g 0.1g (std. dev.) (g) Linearity (g) ± 0.02g ± 0.2g AC Adapter Input: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz Power supply AC Adapter Output: 12 VDC 0.84A Model AX224N...
  • Página 9 Standard This product complies with the EU Directives 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) and 2014/31/EU (NAWI). The EU Declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com/ce. This product complies with the EU Directive 2002/96/EC (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
  • Página 10: Información Sobre Seguridad

    Este equipo cumple con los estándares de la industria y las normas actuales de seguridad reconocidas; sin embargo, puede constituir un peligro en su uso. Si el equipo no se utiliza de acuerdo al manual de instrucciones, su seguridad puede verse afectada, por lo que OHAUS no asume ninguna responsabilidad.
  • Página 11: Conexión De La Interfaz

    ES-2 2.3 Conexión de la interfaz Utilice el puerto RS-232 integrado para conectarla a un ordenador o una impresora con un cable de serie estándar (intermedio). O conéctela utilizando el puerto USB de la balanza. Conexiones de la interfaz en la parte posterior de la balanza: Conexión USB en la parte frontal de la balanza: USB1 RS232...
  • Página 12: Funcionamiento

    ES-3 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Pantalla de visualización, pantalla de inicio Este equipo utiliza una pantalla táctil. Toque las distintas á reas y botones para controlar las funciones del equipo. CONTROLES Botón Acción Presión corta (si está apagado el equipo): Enciende la báscula. Presión larga (si está...
  • Página 13: Utilización De La Balanza

    Para la superficie exterior del dispositivo puede utilizar un paño ligeramente humedecido con agua o un detergente suave. 4.2 Solución de problemas Para cuestiones técnicas póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Ohaus. Por favor, visite nuestra página web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
  • Página 14: Datos Técnicos

    ES-5 5. DATOS TÉCNICOS Los datos técnicos son vá lidos en las siguientes condiciones:  Solo para uso en interiores  Altitud: hasta 2000 m  Rango de temperatura especificado: de 10° C a 30° C  Humedad: humedad relativa máxima 80 % para temperaturas de hasta 30° C, ...
  • Página 15 ES-6 Modelo: AX4201 AX4201/E AX8201 AX8201/E Capacidad 4200g 4200g 8200g 8200g Precisión de 0,1g lectura d Repetibilidad 0,1g (desv. est.) (g) Linealidad (g) ± 0.2g Suministro de Entrada para adaptador de CA: 100-240 VCA 0.3A 50-60 Hz energí a Salida para adaptador de CA: 12 VCC 0.84A eléctrica MODELO AX124M...
  • Página 16: Conformidad

    Este producto cumple con la directiva de la UE 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) y 2014/31/UE (NAWI). La Declaración de Conformidad de la UE está disponible en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la directiva de la UE 2002/96/CE (WEEE). Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 17: Informations De Securite

    FR-1 1. INFORMATIONS DE SECURITE Ce manuel contient les instructions pour installer, faire fonctionner et assurer l'entretien d'une balance Adventurer. Lisez ce manuel inté gralement avant l'installation et le démarrage. Définition des symboles et des indicateurs d'avertissement AVERTISSEMENT pour une situation dangereuse avec un risque moyen pouvant ê tre à l'origine de blessures ou d'un décès, s'il n'est pas évité.
  • Página 18: Branchement De L'interface

    FR-2 Attention : Pour les résultats de pesage optimaux, laisser la balance chauffer pendant 60 minutes avant l'utilisation. 2.3 Branchement de l'interface Utiliser le port RS-232 inté gré pour relier l'appareil à l'ordinateur ou à l'imprimante avec un câble normal (droit) série. Ou le brancher en utilisant le port USB de la balance.
  • Página 19 FR-3 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Ecran d’affichage, écran d'accueil Cet appareil a un écran d'affichage tactile. Endroits tactiles et Boutons pour vérifier les fonctions de l'appareil. CONTROLES Bouton Action Pression brève (si l'appareil est éteint) : Allume la balance Pression longue (si l'appareil est allumé) : Éteint la balance Note: La balance s'allumera automatiquement lors du branchement de l'alimentation.
  • Página 20: Utilisation De La Balance

    Le boî tier peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux. 4.2 Dépannage Pour les questions techniques, contacter un réparateur agréé Ohaus. Visiter notre site Web www.ohaus.com pour trouver le bureau Ohaus le plus proche de vous.
  • Página 21 FR-5 Modèle : AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 Portée 120g 120g 220g 220g 320g Graduation d 0,0001g Reproductibilité 0,0001g (dév. norm.) (g) Liné arité (g) ± 0,0002g Alimentation Adaptateur CA d'entrée 100-240 VAC 0,3A 50-60 Hz Adaptateur CA de sortie 12 VDC 0,84A Modèle : AX223 AX223/E...
  • Página 22 FR-6 MODÈLE AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M AX8201M 1520g 2200g 4200g 5200g 8200g 0,5g 0,5g 0,5g 0,5g 0,01g 0,1g 0,1g Reproductibilité 0,01g 0,1g (dév. norm.) (g) Liné arité (g) ± 0,02g ± 0,2g Adaptateur CA entrée 100-240 VAC 0,3A 50-60 Hz Alimentation Adaptateur CA sortie 12 VDC 0,84A Modèle...
  • Página 23 Norme Ce produit est conforme aux directives europé ennes 2014/30/EU, 2014/35/EU et 2014/31/EU. La déclaration de conformité européenne est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme à la directive europé enne 2002/96/CE (DEEE). Merci de rejeter ce produit conformément à...
  • Página 24: Sicherheitsinformationen

    DE-1 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Diese Anleitung umfasst die Informationen über die Installation, den Betrieb und die Wartung der Adventurer Waagen. lesen Sie diese Benutzeranleitung vor der Installation und vor dem Betrieb Bedeutung der Signalwörter und Warnsymbole WARNUNG wird für gefährliche Situationen mit mittlerem Risiko verwendet, die zur Verletzung oder Tod führen können.
  • Página 25: Verbindung Mit Der Schnittstelle

    DE-2 2.3 Verbindung mit der Schnittstelle Verbinden Sie den integrierten Anschluss RS-232 der Waage ü ber ein serielles Standardkabel mit dem Computer oder Drucker. Sie können auch den USB-Anschluss der Waage verwenden. Anschlüsse an der Rückseite der Waage: USB- Anschluss an der Vorderseite der Waage: RS232 USB1 USB1:...
  • Página 26 DE-3 3. BETRIEB 3.1 Übersicht über das Display, Ausgangsschirm Dieses Gerät arbeitet mit einem Touchscreen-Display mit berührungsempflindlichen Flächen und Tasten zur Steuerung der Gerätefunktionen. Steuerelemente Taste Aktion Kurzer Tastendruck (im ausgeschalteten Zustand): Schaltet die Waage ein. Langer Tastendruck (im eingeschalteten Zustand): Schaltet die Waage aus. Anmerkung: Die Waage wird automatisch nach Anschluss einschalten.
  • Página 27: Technische Daten

    Die Gehäuseflächen dü rfen mit einem fusselfreien, leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung geträ nktes Tuch gereinigt werden. 4.2 Fehlerbehebung Bei technischen Fragen wenden Sie sich an den autorisierten Ohaus Service Agenten. Besuchen Sie unsere Webseite unter www.ohaus.com, um eine Ohaus-Niederlassung in Ihrer Nähe zu finden. 5. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten gelten unter folgenden Bedingungen: ...
  • Página 28 DE-5 Modell: AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 Kapazitä t 120g 120g 220g 220g 320g Ablesbarkeit d 0.0001g Wiederholbarkeit 0.0001g (Stand.abweich (g) Linearität (g) ± 0.0002g Anschluss Netzadaptereingang: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz Netzadapterausgang: 12 VDC 0.84A Modell: AX223 AX223/E AX423 AX423/E AX523 AX523/E...
  • Página 29 DE-6 MODELL AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M AX8201M 1520g 2200g 4200g 5200g 8200g 0.5g 0.5g 0.5g 0.5g 0.01g 0.1g 0.1g Wiederholbarkeit (Stand.abweich 0.01g 0.1g Linearität (g) ± 0.02g ± 0.2g Anschluss Netzadaptereingang: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz Netzadapterausgang: 12 VDC 0.84A Modelö...
  • Página 30 (NAWI). Die EU Konformitätserklärung finden Sie online unter www.ohaus.com/ce. Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC (WEEE). Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Bestimmungen in einer angegebenen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte. Hinweise zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee. AS/NZS 61000.6.1, AS/NZS 61000.6.3 Zugelassene Wägegeräte Wenn die Waage im Handel oder in gesetzlich kontrollierten Anwendungen verwendet wird, muss sie eingestellt, geeicht und verplombt werden entsprechend der lokalen Regulierungen über Gewichte und Maße.
  • Página 31: Informazioni Sulla Sicurezza

    Questo strumento è conforme agli standard industriali attuali e alle norme di sicurezza riconosciute; tuttavia, può costituire un pericolo durante l’uso. OHAUS non si assume alcuna responsabilità per l'uso dello strumento non conforme alle presenti istruzioni che può comprometterne la sicurezza.
  • Página 32: Collegamento Dell'interfaccia

    IT-2 2.3 Collegamento dell'interfaccia Utilizzare la porta RS-232 integrata per collegare lo strumento a un computer o una stampante con un cavo seriale standard (diretto). La bilancia può essere collegata anche tramite la sua porta USB. Collegamenti di interfaccia sul retro della bilancia: Collegamento USB sulla parte anteriore della bilancia: USB1 RS232...
  • Página 33 IT-3 3. FUNZIONAMENTO 3.1 Vista sinottica del display: schermata iniziale Questo apparecchio è dotato di un display a sfioramento. Per controllare le funzioni dell'apparecchio è necessario sfiorare le aree e i pulsanti. COMANDI Pulsante Azione Pressione breve (all'apparecchio spento): Accende la bilancia Pressione lunga (all'apparecchio acceso): Spegne la bilancia Nota: La bilancia si accende automaticamente alla connessione dell'alimentazione.
  • Página 34: Uso Della Bilancia

    Sulle superfici dell'apparecchio può essere utilizzato un panno leggermente inumidito con acqua o con un detergente delicato. 4.2 Risoluzione dei problemi Per problemi tecnici contattare un agente di manutenzione Ohaus autorizzato. Si prega di visitare il nostro sito web www.ohaus.com per individuare l'ufficio Ohaus più vicino.
  • Página 35: Dati Tecnici

    IT-5 5. DATI TECNICI I dati tecnici sono validi nelle seguenti condizioni:  Solo uso interno  Altitudine: fino a 2000 m  Intervallo di temperatura indicato: da 10° C a 30° C  Umidità: Umidità relativa max. l’80% per temperature fino a 30° C, in diminuzione lineare fino al 50% a 40° C ...
  • Página 36 IT-6 MODELLO AX124M AX224M AX324M AX223M AX423M AX523M Max. 120 g 220 g 320 g 220 g 420 g 520 g Min. 0,01 g 0,01 g 0,01 g 0,02 g 0,02 g 0,02 g 0,0001 g 0,001 g 0,001 g 0,01 g Ripetibilità...
  • Página 37 Questo prodotto è conforme alla direttiva 2002/96/CE (WEEE). Si prega di smaltire questo prodotto in conformità alla normativa vigente presso il punto di raccolta indicato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per le norme di smaltimento vigenti in Europa, fare riferimento a www.ohaus.com/weee. AS/NZS 61000.6.1, AS/NZS 61000.6.3...
  • Página 38: Informações De Segurança

    ã o. Se o instrumento não for utilizado de acordo com estas instruç ões de funcionamento, a proteç ão pretendida do instrumento pode ficar comprometida e a OHAUS não assume qualquer responsabilidade. 2. INSTALAÇÃO 2.1 Selecionar a localização...
  • Página 39 Ligue o cabo de alimentaç ão do adaptador de CA ao conector de entrada da alimentaç ão do instrumento e, em seguida, ligue a ficha de CA a uma saí da elétrica adequada. Atenção: Utilize apenas um adaptador de CA especificado pela OHAUS. Atenção: para um desempenho de pesagem ideal, deixe a balanç a aquecer durante 60 minutos antes da utilizaç...
  • Página 40 PT-3 3. FUNCIONAMENTO 3.1 Visão geral do visor, ecrã inicial Este equipamento utiliza um ecrã sensí vel ao toque. Áreas táteis e botões para controlar as funç ões do equipamento. CONTROLOS Botão Aç ão Premir breve (se desligada): liga a balanç a Premir longo (se ligada): desliga a balanç...
  • Página 41: Utilizar O Instrumento

    As superfí cies exteriores do instrumento podem ser limpas com um pano humedecido com água e um detergente neutro. 4.2 Resolução de problemas Para problemas técnicos, entre em contacto com um agente de serviç o autorizado da Ohaus. Visite o nosso site Web www.ohaus.com para localizar o estabelecimento Ohaus mais próximo de si.
  • Página 42 PT-5 AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 Modelo Capacidade 120g 120g 220g 220g 320g Legibilidade 0.0001g Repetibilidade 0.0001g (Std. Dev.) Linearidade ± 0.0002g Entrada do adaptador de alimentaç ão de CA de 100-240 V 0.3A 50/60 Hz e saí da de 12 V de CC ou Alimentaç...
  • Página 43 PT- 6 Modelo AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M AX8201M 1520g 2200g 4200g 5200g 8200g 0.5g 0.5g 0.5g 0.5g 0.01g 0.1g 0.1g Repetibilidade (Std. 0.01g 0.1g Dev.) (g) Linearidade (g) ± 0.02g ± 0.2g Entrada do adaptador de alimentaç ão de CA de 100-240 V 0.3A 50/60 Hz e saí da de 12 V de CC ou Alimentaç...
  • Página 44 Este produto cumpre com as diretivas da UE 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) e 2014/31/UE (NAWI). A Declaraç ão de Conformidade da UE está disponí vel online em www.ohaus.com/ce. Este produto cumpre com a diretiva da UE 2002/96/CE (REEE). Elimine este produto de acordo com os regulamentos locais no ponto de recolha especificado para o equipamento elétrico e eletrónico.
  • Página 45 OHAUS, betraktas som inte avsedd. Detta instrument uppfyller gä llande branschstandarder och erkända säkerhetsbestämmelser; men det kan utgö ra en fara i bruk. Om instrumentet inte används i enlighet med dessa användarinstruktioner, kan skydd av instrumentet försämras och OHAUS tar inget ansvar. 2. INSTALLATION 2.1 Välja Plats...
  • Página 46 2.2 nsluta Spänning Anslut AC adapter nätkabeln till instrumentets strömingång, och anslut sedan nätkontakten till ett lämpligt eluttag. Uppmärksamhet: Använd endast en nätadapter som anges av OHAUS. Uppmärksamhet: Fö r optimal vägningsprestanda, låta instrumentet värmas upp i 60 minuter före användning.
  • Página 47 SV-3 3. ANVÄNDNING 3.1 Översikt av bildskärmen, Hemskärmen I den hä r handboken beskrivs hur du använder instrumentets grundläggande funktioner. För information om avancerade funktioner, se instruktions manualen. Detta instrument använder en tryck-kä nslig skärm. Tryck på områden och knappar fö r att kontrollera instrumentets funktioner. Kontroller Knapp Åtgärd...
  • Página 48: Teknisk Data

    De yttre ytorna på instrumentet kan rengö ras med en fuktig trasa med vatten och ett milt rengöringsmedel. 4.2 Felsökning För tekniska problem kontakta en godkänd OHAUS service agent. För tekniska frå gor kontakta ett auktoriserat OHAUS serviceombud. Besök gärna vå r hemsida www.ohaus.com för att hitta OHAUS kontoret nä rmast dig.
  • Página 49 SV-5 Model: AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 Kapacitet 120g 120g 220g 220g 320g Lä sbarhet d 0.0001g Upprepbarhet (Std.Av.) 0.0001g Linearitet ± 0.0002g AC Adapter Inmatning: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz Strö mfö rsö rjning AC Adapter Utmatning: 12 VDC 0.84A Model: AX223 AX223/E...
  • Página 50 SV-6 MODEL AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M AX8201M 1520g 2200g 4200g 5200g 8200g 0.5g 0.5g 0.5g 0.5g 0.01g 0.1g 0.1g Upprepbarhet 0.01g 0.1g (Std.Av.) Linearitet ± 0.02g ± 0.2g AC Adapter Inmatning: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz Strö mfö rsö rjning AC Adapter Utmatning: 12 VDC 0.84A Model AX224N...
  • Página 51 Standard Denna produkt överensstämmer med EU Direktiv 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) och 2014/31/EU (NAWI). EU Deklarationen om överensstämmelse finns tillgänglig på www.ohaus.com/ce. Denna produkt överensstämmer med EU Direktiv 2002/96/EC (WEEE). Vänligen kassera denna produkt i enlighet med lokala föreskrifter vid uppsamlingspunkten angiven för elektrisk och elektronisk utrustning.
  • Página 52: Valg Af Placering

    Tilsigtet brug Brug udelukkende instrumentet til<vejning/fugtbestemmelse/etc.>som beskrevet i brugsanvisningen. Enhver anden form for brug og drift, der går ud over græ nserne i de tekniske specifikationer, uden skriftligt samtykke fra OHAUS, betragtes som utilsigtet. Dette instrument er i overensstemmelse med gæ ldende industristandarder og anerkendte sikkerhedsforskrifter; dog kan det udgøre en fare under brug.
  • Página 53 DA-2 ADVENTURER VÆGT 2.3 Tilslutning af grænsefladen Brug den indbyggede RS-232 port, for at tilslutte enten til en computer eller en printer med et standard, (straight-through) serielt kabel.. Eller opret forbindelse vha. væ gtens USB-port.. Græ nseflade-tilslutninger på bagsiden af væ gten: USB tilslutning på...
  • Página 54 DA-3 BRUG 3.1 Oversigt over displayet, startskærmen Dette udstyr benytter en berøringsfølsom skæ rm. Berør områder og knapper for at kontrollere udstyrets funktioner. KONTROLLER Button Action Kort tryk (hvis slukket): Tæ nder væ gten Langt tryk (hvis tæ ndt): Slukker væ gten Bemærk: Væ...
  • Página 55: Fejlfinding

    Instrumentets udvendige flader kan rengøres med en klud fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel. 4.2 Fejlfinding Kontakt en autoriseret Ohaus servicetekniker mht. tekniske spørgsmål. Besøg vores hjemmeside www.ohaus.com, for at finde det Ohaus kontor, som er tæ ttest på dig.
  • Página 56 DA-5 Model: AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 Kapacitet 120g 120g 220g 220g 320g Læ sbarhed 0.0001g Repeterbarhed 0.0001g (std. afv.) Linearitet ± 0.0002g AC strø mforsyningsadapter indgang: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz Spæ nding AC strø mforsyningsadapter udgang: 12 VDC 0.84A Model: AX223 AX223/E...
  • Página 57 DA-6 ADVENTURER VÆGT MODEL AX1502M AX2202M AX4202M AX5202M AX8201M 1520g 2200g 4200g 5200g 8200g 0.5g 0.5g 0.5g 0.5g 0.01g 0.1g 0.1g Repeterbarhed (std. 0.01g 0.1g afv.) Linearitet ± 0.02g ± 0.2g AC strø mforsyningsadapter indgang: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz Spæ...
  • Página 58 Standard Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktiverne 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) og 2014/31/EU (NAWI). EU-erklæ ring om overensstemmelse er tilgæ ngelig online på www.ohaus.com/ce. Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF (WEEE). Bortskaf venligst dette produkt i henhold til lokale regler på indsamlingssteder beregnet til elektrisk og elektronisk udstyr. Mht.
  • Página 59: Veiligheidsvoorschriften

    Beoogd gebruik Gebruik het instrument uitsluitend voor het wegen zoals in de handleiding wordt beschreven. Elke andere vorm van gebruik en bediening buiten de grenzen van de technische specificaties zonder schriftelijke toestemming van OHAUS, wordt beschouwd als niet beoogd. Dit instrument voldoet aan de huidige industrienormen en erkende veiligheidsvoorschriften; het gebruik kan echter gevaren opleveren.
  • Página 60: De Voeding Aansluiten

    Sluit het snoer van de netvoedingsadapter aan op de ingangsaansluiting van het instrument en steek daarna de stekker in een geschikt stopcontact. Aandacht: Gebruik alleen een netvoedingsadapter opgegeven door OHAUS. Aandacht: Voor optimale weegprestaties laat u de weegschaal voorafgaand aan het gebruik 60 minuten opwarmen.
  • Página 61 NL-3 3. GEBRUIK 3.1 Overzicht van het display, startdisplay Dit apparaat heeft een aanraakgevoelig display. De aanraakgebieden en knoppen om de functies van het apparaat te controleren zijn: Knop Actie Kort drukken (als de weegschaal is uitgeschakeld): hiermee schakelt u de weegschaal in Lang drukken (als de weegschaal is ingeschakeld): hiermee schakelt u de weegschaal uit Opmerking: De weegschaal wordt automatisch ingeschakeld wanneer u de stekker in het stopcontact steekt.
  • Página 62: Problemen Oplossen

    De buitenkant van het apparaat kan worden gereinigd met een vochtige doek met water en een mild schoonmaakmiddel. 4.2 Problemen oplossen Voor technische problemen neemt u contact op met een erkende onderhoudsvertegenwoordiger van Ohaus. Bezoek onze website www.ohaus.com om het dichtstbijzijnde Ohaus-kantoor te vinden.
  • Página 63 NL-5 SPECIFICATIES: Model: AX124 AX124/E AX224 AX224/E AX324 120g 120g 220g 220g 320g Capaciteit Nauw- 0.0001g keurigheid d Herhaal- nauwkeurig- 0.0001g heid (standaard- afwijking) ± 0.0002g Lineariteit AC Adapter Input: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz Voeding AC Adapter Output: 12 VDC 0.84A Model: AX223 AX223/E...
  • Página 64 NL-6 MODEL AX124M AX224M AX324M AX223M AX423M AX523M 120g 220g 320g 220g 420g 520g 0.01g 0.01g 0.01g 0.02g 0.02g 0.02g 0.0001g 0.001g 0.001g 0.01g Herhaal- nauwkeurig-heid 0.0001g 0.001g (standaard- afwijking) Lineariteit ± 0.0002g ± 0.002g AC Adapter Input: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz Voeding AC Adapter Output: 12 VDC 0.84A MODEL...
  • Página 65 Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EC (AEEA). Verwijder dit product in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving in het inzamelpunt voor elektrische en elektronische apparatuur. Voor instructies voor het verwijderen in Europa raadpleegt u www.ohaus.com/weee. Geverifieerde weeginstrumenten Wanneer het instrument commercieel wordt verhandeld of gebruikt wordt als een wettelijk gecontroleerde applicatie, moet het ingesteld, geverifieerd en verzegeld worden in overeenstemming met de lokale regelgeving voor gewichten en maten.
  • Página 66: Środki Bezpieczeństwa

    Użycie zgodne z przeznaczeniem Używaj tego urządzenia jedynie w celach <pomiaru masy/określania wilgotności itp.> opisanych w instrukcji. Każde użycie inne niż jest to opisane w instrukcji i opisie technicznym bez pisemnej zgody firmy OHAUS będzie uznawane jako użycie niezgodne z przeznaczeniem.
  • Página 67 PL-2 2.3 Podłączenie interfejsu Użyj wbudowanego portu RS-232 do połączenia wagi z komputerem lub drukarką za pomocą standardowego prostego kabla szeregowego. Wagę można podłączyć także przy pomocy portu USB. Porty podłączeniowe z tyłu wagi: Złącze USB z przodu wagi: RS232 USB1 Używany wyłącznie do podłączenia z komputerem USB1:...
  • Página 68 PL-3 3. OBSŁUGA 3.1 Wyświetlacz, Ekran Główny To urządzenie wykorzystuje wyświetlacz dotykowy. Dotykaj poszczególnych obszarów i przycisków w celu sterowania funkcjami urządzenia. KLAWISZE STERUJĄCE Przycisk Zadanie Krótkie naciśnięcie (jeżeli waga jest wyłączona): Włączenie wagi Długie naciśnięcie (jeżeli waga jest włączona): Wyłączenie wagi Nota: Waga zostanie uruchomiona automatycznie po podłączeniu zasilania.
  • Página 69: Rozwiązywanie Problemów

    Powierzchnia obudowy może być czyszczona szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym. 4.2 Rozwiązywanie problemów W celu rozwiązania problemów technicznych skontaktuj się z autoryzowanym dealerem OHAUS. Odwiedź naszą stronę internetową www.ohaus.com w celu znalezienia biura OHAUS w Twojej okolicy.
  • Página 70: Dane Techniczne

    PL-5 5. DANE TECHNICZNE Dane techniczne odnoszą się do następujących warunków otoczenia:  Używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych.  Wysokość nad poziomem morza: do 2000 m  Wskazana temperatura pracy: 10° C do 30° C  Wilgotność: maksymalna wilgotność względna 80% przy 30°C, ...
  • Página 71 PL-6 Model: AX4201 AX4201/E AX8201 AX8201/E Maksymalne 4200g 4200g 8200g 8200g obciążenie Dokładność 0,1g odczytu d Powtarzalność 0,1g (odch.std.) (g) Liniowość (g) ± 0.2g Wejście zasilacza AC: 100-240 VAC 0.3A 50-60 Hz Zasilanie Wyjście zasilacza AC: 12 VDC 0.84A MODEL AX124M AX224M AX324M...
  • Página 72: Zgodność Z Normami

    Produkt spełnia wymagania dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE, dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE oraz dyrektywy w sprawie wag nieautomatycznych 2014/31/UE. Deklaracja zgodności jest dostępna online na stronie www.ohaus.com/ce. Produkt spełnia wymagania dyrektywy 2002/96/WE (WEEE). Prosimy o przekazywanie zużytego sprzętu zgodnie z lokalnymi przepisami do punktów zbierających zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
  • Página 73: Bezpečnostní Pokyny

    Tento nástroj je v souladu s platný mi průmyslových standardů a uznávaný ch bezpečnostních pravidel; však může představovat nebezpečí při použití. V případě, že přístroj není používán podle návodu k obsluze, může bý t ochrana přístroje narušena a OHAUS nenese žádnou odpovědnost.
  • Página 74 POZOR: Používejte len originální adaptéry specifikované společností OHAUS 2.3 Instalace interface Použijte konektor vestavěný RS-232 k počítači, tiskárny pro připojení ke kabelu příslušného rozhraní. Nebo použijte USB port. Konektory rozhraní jsou umístěny na zadní i prední straně...
  • Página 75 CZ-3 3. POUŽÍVÁNÍ 3.1 Přehled Display-u, obrazovky Toto zařízení využívá dotykový displej citlivý. Dotykové plochy a tlačítka pro ovládání funkcí tohoto zařízení jsou nasledovní DISPLAY Tlačítko Funkce Krátký stisk (vypnuto): Zapí nání Dlouhý m stiskem (napájení ): vypnutí Poznámka: Váha se automaticky zapne při připojení k elektrické síti. Krátký...
  • Página 76 CZ-4 Hlavní display Režim vážení Instrukce Indikace Stability(*), Net (NET), Vý sledky: Gross (G), nuly (>0<) Informace o režimu - vý sledky Stisknite g pro změnu jednotky vážení Referenční pole Tlačítka funkčné: Funkční tlačítka MENÜ & NAVIGACE Stistnite Menu pro vstup do menu váhy. Kalibrace: Stistnite pro zobrazení...
  • Página 77: Řešení Problémů

    CZ-5 4.2 Řešení problémů Pro řešení technických problémů prosí m kontaktujte autorizované ho partnera OHAUS, nebo navštivte naši webovou stránku www.ohaus.com pro pomoc s lokalizací nejbližšího servisní ho bodu. 5. TECHNICKÉ DATA Technické data jsou platné pouze při dodržení následujících podmí nek: ...
  • Página 78 Tento vý robek vyhovuje směrnicím EU 2014/30 / EU (EMC) 2014/35 / EU (LVD) a 2014/31 / EU (NAWI). Prohlášení o shodě EU je k dispozici on-line na www.ohaus.com/ce Tento vý robek vyhovuje směrnicím EU 2014/30 / EU (EMC) 2014/35 / EU (LVD) a 2014/31 / EU (NAWI).
  • Página 79: Biztonsági Előírások

    és üzemeltetését az OHAUS í rásos engedé lyével tegye. Ez az eszköz megfelel az érvé nyes szabványok és az elismert biztonsá gtechnikai szabá lyoknak. Ha a készü léket nem megfelelően használják a haszná lati utasí tás szerint, a műszer károsodhat, és OHAUS ezért nem vállal felelősséget.
  • Página 80 HU-2 2.3 Interfész csatlakoztatás Használja a beé pí tett RS-232 csatlakozót a számítógéphez, nyomtatóhoz történő csatlakozáshoz a megfelelő interfész kábellel. Vagy haszná lja az USB portot. Az interfész csatlakozók a mérleg hátulján találhatók: USB csatlakozó talá lható a mérleg elején is: RS232 USB1 USB1:...
  • Página 81 HU-3 Nyomógomb Funkció Rövid lenyomás(kikapcsolt á llapot): Bekapcsolás Hosszú lenyomás (bekapcsolt á llapot): Kikapcsolás Figyelem: A mérleg automatikusan bekapcsol az elektromos hálózatba történő csatlakoztatáskor. Rövid lenyomás: Nyomtatás / adatkü ldés PC-re. Rövid lenyomás: Nullázás Rövid lenyomás: Pontosí tás indí tása Rövid lenyomás: Tárázás Fő...
  • Página 82: Karbantartás

    FELHÍ VÁS: Ne használjon oldószert, agresszí v vegyszereket, ammóniumot és egyéb abrazí v tisztí tószereket. A mérlegházat enyhén nedves tisztí tószeres ronggyal tisztí tsa meg. 4.2 Problé mavadászat Műszaki gondok esetén forduljon az OHAUS megbízott szervizpartneréhez. A legközelebbi szerviz partner megtalá lásához látogasson el a www.ohaus.com honlapunkra.
  • Página 83: Műszaki Adatok

    HU-5 5. MŰSZAKI ADATOK A műszadi adatok a következő feltételek mellett érvényesek:  Beltéri haszná lat.  Használati hőmérséklet: 10° C - 30° C.  Relatí v páratartalom: maximális relatí v pá ratartalom 80 % 31 ° C-ig,a linearitás csökken 50 %-val a magasabb relatí v páratartalom és 40 °...
  • Página 84 Ez a termék megfelel az uniós irányelveknek 2014/30 / EU (EMC) 2014/35 / EU (LVD) és 2014/31 / EU (NAWI). Az EU megfelelőségi nyilatkozat elérhető online a www.ohaus.com/ce. Ez a termék megfelel az EU 2002/96 / EK irányelv (WEEE). Kérjük, hogy ezt a terméket a helyi előírásoknak megfelelően a kijelölt gyűjtőhelyen az elektromos és elektronikus berendezések.
  • Página 85 EN-2...
  • Página 86 EN-2...
  • Página 87 EN-2...
  • Página 88 EN-8 Ohaus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: +1 (973) 377-9000 Fax: +1 (973) 944-7177 With offices worldwide. www.ohaus.com * 30283442* P/N 30283442 A © 2015 Ohaus Corporation, all rights reserved.

Tabla de contenido