Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ES
USER'S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
LK100ES1A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio LK-100

  • Página 1 USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO LK100ES1A...
  • Página 2 • No ponga en cortocircuito los terminales de pila. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-5. • El adaptador de CA no es un juguete.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Muchas gracias por seleccionar un Ejemplos de símbolos instrumento musical electrónico CASIO. Este símbolo triangular ( • Antes de usar el instrumento, asegúrese significa que el usuario debe tener de leer cuidadosamente las instrucciones cuidado. (El ejemplo de la contenidas en este manual.
  • Página 4 CASIO autorizado. G No toque el adaptador de CA ADVERTENCIA mientras sus manos están mojadas. Haciéndolo crea el riesgo de Humo, olores anormales, sobrecalentamientos descargas eléctricas.
  • Página 5 Deje toda inspección interna, ajuste y reparación que sea realizado por su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado. Caída e impactos El uso continuado de este producto después de que ha sido dañado al...
  • Página 6: Limpieza

    Limpieza PRECAUCIÓN Antes de limpiar el producto, primero siempre desenchufe el Adaptador de CA adaptador de CA desde el G El uso inadecuado del adaptador tomacorriente. Dejando de CA crea el riesgo de incendios adaptador de CA enchufado crea el y descargas eléctricas.
  • Página 7: Volumen Del Sonido

    Display • En caso de que sienta cualquiera • No aplique presión sobre el panel de los síntomas similares a LCD del display ni lo exponga a aquéllos descritos anteriormente fuertes impactos. Haciéndolo cuando se utiliza este producto, ocasiona que el vidrio del panel pare de usarlo de inmediato y LCD se raje, creando el peligro comuníquese con su médico.
  • Página 8: Características Principales

    Características principales ❐ Indicadores de sincronización y digitación sobre la pantalla • Los indicadores sobre la pantalla fácil de comprender lo asisten a simplificar la ejecución del teclado, aun a los novicios. ❐ 100 sonidos reales asombrosos ❐ Función de acompañamiento automático mejorado para una mayor versatilidad •...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Indice Precauciones de seguridad ... S-1 Sistema de lección de 3 pasos ......... S-21 Características principales ... S-6 Usando el sistema de lección de 3 pasos ............S-21 Guía general......S-8 Guía de digitación por voz ....... S-23 Indicador de sincronización ..... S-23 Fijación de soporte de partitura musical ..
  • Página 10: Guía General

    Guía general ** ** 662A-E-042A...
  • Página 11: Fijación De Soporte De Partitura Musical

    1 Deslizador del volumen de micrófono F Lista del banco de 100 canciones (100 SONG BANK) (MIC VOLUME) G Presentación 2 Selector de alimentación/modo (POWER/MODE) H Lista de 50 ritmos (50 RHYTHMS) 3 Lámpara de alimentación Para los detalles vea la parte titulada “Lista de ritmos” en la página A-2.
  • Página 12: Referencia Rápida

    Referencia rápida Esta sección proporciona un bosquejo rápido de la operación del teclado, usando los pasos uno y dos de la función de lección de 3 pasos. Para las explicaciones detalladas de estos pasos, vea la página S-21. Ejecute la parte de melodía sobre el teclado. Ajuste el selector POWER/MODE a NORMAL.
  • Página 13: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación Este teclado puede energizarse mediante corriente eléctrica ADVERTENCIA desde un tomacorriente de pared normal (usando el El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas adaptador de CA especificado) o mediante pilas. Asegúrese resultando en daños a objetos cercanos, o que exploten, creando siempre de desactivar la alimentación del teclado cuando no el riesgo de incendios y lesiones personales.
  • Página 14: Desactivación Automática

    No limpie el instrumento con líquidos posición OFF y luego de nuevo a la posición NORMAL, disolventes de lacas ni agentes químicos CASIO CHORD, o FINGERED para activar la alimentación. similares. Limpie con un paño limpio humedecido en una solución ❚...
  • Página 15: Conexiones

    Conexiones Toma PHONES/OUTPUT Toma SUSTAIN Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúrese Puede conectar un pedal de sostenido opcional (SP-3 o primero de disminuir los ajustes de volumen del teclado y SP-20) a la toma SUSTAIN para habilitar las capacidades que equipo conectado.
  • Página 16: Ruido De Alta Frecuencia (Ruido De Retroalimentación)

    ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de usar el interruptor de activación/ desactivación del micrófono para desactivar el micrófono, y de desconectar el micrófono desde el teclado siempre que no lo use. Tipo de micrófono recomendado • Micrófono dinámico (clavija estándar) ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de desconectar el micrófono desde el teclado siempre que no lo use.
  • Página 17: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Botones numéricos MAIN VOLUME DEMO RHYTHM Number buttons POWER/MODE TONE SYNCHRO/FILL-IN SONG BANK START/STOP TEMPO Esta parte del manual le proporciona la información básica ❚ NOTA que necesita para usar el teclado. • Ingrese siempre dos dígitos para el número de sonido. Si ingresa solamente un dígito, la presentación retorna automáticamente al ajuste de sonido previo luego de unos Activación y desactivación de la...
  • Página 18: Otras Funciones Prácticas

    BASS DRUM COWBELL Otras funciones prácticas SIDE STICK CRASH CYMBAL 2 Para cambiar la clave del teclado ACOUSTIC SNARE CLAVES HAND CLAP RIDE CYMBAL 2 La función de transposición de este teclado le permite elevar o descender la clave en incrementos de semitonos. Esto ELECTRIC SNARE HIGH BONGO significa que puede adaptarse fácilmente a la voz de...
  • Página 19: Para Afinar El Teclado

    ❚ NOTA ❚ NOTA • Si deja la pantalla de transposición sobre la presentación • Si deja la pantalla de afinación sobre la presentación durante durante unos cinco segundos sin realizar ninguna operación, cinco segundos sin realizar ninguna operación, la pantalla se la pantalla se borra automáticamente.
  • Página 20: Ejecutando Los Ritmos

    • Si descubre que ha realizado un error antes de ingresar CASIO CHORD o FINGERED con el selector POWER/MODE. el segundo dígito, presione el botón RHYTHM para El panel sobre las teclas del teclado de acompañamiento está...
  • Página 21: Usando El Sistema Casio Chord

    Presione de una a cuatro teclas en el teclado de Usando el sistema CASIO CHORD acompañamiento, y el acompañamiento El sistema de acordes CASIO CHORD le permite ejecutar correspondiente comienza a ejecutarse fácilmente los cuatro tipos de acordes. La ejecución de los acordes está...
  • Página 22: Improvisando Con Los Patrones De Ritmos Programados

    Para hacer esto, siga los pasos siguientes. todas las notas fundamentales. Ajuste el selector POWER/MODE a la posición Para ejecutar un acompañamiento CASIO CHORD o FINGERED. automático FINGERED Seleccione un ritmo automático. Utilice el selector POWER/MODE para Presione el botón SYNCHRO/FILL-IN.
  • Página 23: Sistema De Lección De 3 Pasos

    Sistema de lección de 3 pasos KEY LIGHT SONG BANK ONE KEY PLAY TONE SPEAK STEP 1 PART SELECT START/STOP STEP 2 STEP 3 ❚ NOTA Usando el sistema de lección de 3 pasos • La luz de las teclas del teclado pueden no verse bajo la luz Aun las personas que no sepan tocar el teclado pueden seguir directa del sol o en otras áreas iluminadas brillantes.
  • Página 24: Indicaciones De Dedos Cruzados

    Presione el botón START/STOP para iniciar la Indicaciones de dedos cruzados ejecución de la melodía seleccionada. La presentación también muestra cuando tiene que cruzar • La melodía que selecciona se ejecuta repetidamente, los dedos para ejecutar las notas, y en qué dirección sus dedos con las teclas del teclado iluminándose para indicar deben cruzarse.
  • Página 25: Guía De Digitación Por Voz

    Operación del sistema de iluminación de Guía de digitación por voz tecla y contenidos del display durante la La guía de digitación por voz utliza una voz humana simulada para llamar los números de la digitación, durante una práctica ejecución de lección de 3 pasos de parte de una mano de los pasos 1 y 2.
  • Página 26: Desactivando La Iluminación De Tecla

    Desactivando la iluminación de tecla Paso 1: Aprendiendo la sincronización Presione el botón KEY LIGHT. Presione el botón STEP 1. • El indicador KEY LIGHT desaparece cuando el sistema • Cuando lo hace, aparece el indicador STEP 1. de iluminación de tecla se encuentra desactivado. •...
  • Página 27: Paso 2: Aprendiendo La Melodía

    Paso 2: Aprendiendo la melodía Paso 3: Ejecución a la velocidad normal Presione el botón STEP 2. Presione el botón STEP 3. • Cuando lo hace, aparece el indicador STEP 2. • Cuando lo hace, aparece el indicador STEP 3. •...
  • Página 28: Para Practicar La Parte De La Mano Izquierda

    Para practicar la parte de la mano izquierda Una vez que aprende la ejecución de la parte de la mano derecha, puede usar las melodías de ejecución con las dos manos (números 84 al 99) para practicar la parte de la mano izquierda.
  • Página 29: Midi

    MIDI NOTE ON/OFF ¿Qué es la MIDI? Este mensaje envía datos cuando una tecla es presionada La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los Instrumentos (NOTE ON) o liberada (NOTE OFF). Musicales, que es el nombre de una norma mundial para las Un mensaje NOTE ON/OFF incluye un número de nota (para señales digitales y conectores que hacen posible el indicar la nota cuya tecla está...
  • Página 30: Para Desactivar Local Control/Para Activar La Asignación Gm

    RHYTHM TEMPO SONG BANK LOCAL CONTROL (Ajuste por omisión: on Para activar LOCAL CONTROL/Para desactivar (Activado))/asignación GM (Ajuste por omisión: la asignación GM off (Desactivado)) Este ajuste determina si el teclado y la fuente de sonido de Mientras se encuentra en cualquier modo que este teclado se encuentran conectados internamente.
  • Página 31: Referencia Técnica

    PHONES/ OUTPUT. 4. El selector POWER/MODE se 4. La ejecución normal no es Página S-18 encuentra en la posición CASIO posible sobre el teclado de CHORD o FINGERED. acompañamiento mientras el selector POWER/MODE se ajusta a CASIO CHORD o FINGERED.
  • Página 32 Problema Causas posibles Acción Vea la página • La luz de tecla permanece • El teclado está esperando para 1. Presione la tecla de iluminación Páginas iluminada. la ejecución de la nota correcta para continuar con la ejecución S-24, 25 durante la ejecución del paso 1 del paso 1 y paso 2.
  • Página 33: Especificaciones

    Acompañamiento automático Patrones de ritmo: 50 preajustes Tempo: Ajustable, (216 pasos, = 40 a 255), Valor inicial: 120 Acordes: 2 sistemas: CASIO CHORD, FINGERED Otros: Patrón de redoble, Inicio sincrónico Melodías del banco de canciones: 100 melodías Función de información musical: Sonido, acompañamiento automático, números y nombres del banco de canciones,...
  • Página 34: Lista De Asignaciones De Sonido Gm

    Appendix/Apéndice GM Tone Map List Lista de asignaciones de sonido GM Tone No./Tone Name GM No. Tone No./Tone Name GM No. de sonido/Nombre de sonido de sonido/Nombre de sonido 00 GRAND PIANO 50 SOPRANO SAX 01 BRIGHT PIANO 51 ALTO SAX 02 HONKY-TONK 52 TENOR SAX 03 E GRAND PIANO...
  • Página 35: Rhythm List Lista De Ritmos

    Rhythm List Lista de ritmos POPS DANCE/FUNK CLUB POP TECHNO FUNKY POP TRANCE SOUL BALLAD DISCO POP BALLAD FUNK LITE POP 16 BEAT FUNK EUROPEAN 8 BEAT POP POLKA POP ROCK MARCH DANCE POP WALTZ POP FUSION SLOW WALTZ FOLKIE POP TANGO ROCK LATIN/VARIOUS I...
  • Página 36: Cuadros De Acordes Digitados

    Fingered Chord Charts Cuadros de acordes digitados This table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number of often-used chords. : Left hand finger Esta tabla muestra las digitaciones (incluyendo las formas invertidas) para varios de numbers los acordes más a menudo usados. : Números de los dedos de la mano izquierda...
  • Página 37 Cannot be specified in FINGERED setting because of accompaniment keyboard limitations, but augmented and diminished (seventh) chords made up of the same component notes (with different base note) can be used instead. Chords with same component notes as B aug ... D aug, F aug Chords with same component notes as B aug ....
  • Página 38 662A-E-070A...
  • Página 39 662A-E-071A...
  • Página 40 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado conforma a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0603-A Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Tabla de contenido