Promax PROLITE-23 Manual De Instrucciones
Promax PROLITE-23 Manual De Instrucciones

Promax PROLITE-23 Manual De Instrucciones

Medidor de potencia óptica
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROLITE-23
MEDIDOR DE POTENCIA ÓPTICA
OPTICAL POWER METER
270Hz
1KHz
2KHz
AUTO OFF
nm
dBm
- 0 MI1381 -

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax PROLITE-23

  • Página 1 PROLITE-23 MEDIDOR DE POTENCIA ÓPTICA OPTICAL POWER METER 270Hz 1KHz 2KHz AUTO OFF - 0 MI1381 -...
  • Página 3 NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
  • Página 5 SUMARIO CONTENTS Manual español................English manual ................
  • Página 7: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 I N D I C E 1. GENERAL........................1 Medidor de Potencia Óptica ................1 Características ....................2 Especificaciones....................2 2. PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ..............5 Generales......................5 3. CONSIDERACIONES PREVIAS ................7 Comprobación de la pila..................7 Desactivación de la función autodesconexión ............
  • Página 8 MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23...
  • Página 9: Medidor De Potencia Óptica

    1.1 Medidor de Potencia Óptica El Prolite-23 es un medidor de potencia óptica de alto rendimiento para redes de fibra óptica, que permite realizar pruebas de alta velocidad, y es apreciado por los clientes por su calidad, valor, fiabilidad, precisión y seguridad.
  • Página 10: Características

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 1.2 Características • Tamaño de bolsillo, pantalla LCD de gran tamaño y fácil lectura. • Respuesta rápida, sin necesidad de precalentamiento. • Medidas precisas en múltiples longitudes de onda mediante un único conector. • Unidades de medida de la pérdida directa en dB.
  • Página 11 MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 Condiciones ambientales de funcionamiento Altitud Hasta 2000m De 5 a 40 °C Margen de temperaturas 80% (hasta 31 °C) Humedad relativa máxima Decrecimiento linealmente hasta el 50% a 40 °C Características mecánicas Dimensiones 145 (H) x 75 (W) x 25 (T) mm...
  • Página 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 Página 4 06-2008...
  • Página 13: Prescripciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 2. PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Generales Tener siempre en cuenta los márgenes especificados tanto para alimentación como para medida. Observar todo momento condiciones ambientales máximas especificadas para el aparato. El operador solo está autorizado a intervenir en: Sustitución de la pila.
  • Página 14 MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 Símbolos relacionados con la seguridad: CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE ALTERNA ALTERNA Y CONTINUA TERMINAL DE TIERRA TERMINAL DE PROTECCIÓN TERMINAL A CARCASA EQUIPOTENCIALIDAD MARCHA PARO DOBLE AISLAMIENTO (Protección Clase II) PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico) PRECAUCIÓN VER MANUAL FUSIBLE Página 6...
  • Página 15: Consideraciones Previas

    Con la configuración por defecto, la función de autodesconexión del medidor de fibra óptica PROLITE-23 permanece activado, con el fin de ahorrar la vida de la pila. Al encender el equipo, aparece en el display el mensaje “ AUTO OFF “. Cuando se prevea un periodo de operación largo la función autodesconexión deberá...
  • Página 16: Limpieza De Los Conectores

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 3.3 Limpieza de los conectores Por favor observe las siguientes instrucciones de seguridad cuando proceda a la limpieza del equipo. NOTA: Asegúrese que el instrumento se encuentra desconectado cuando proceda a su limpieza. Con el fin de preservar la precisión del instrumento, debe realizarse una limpieza adecuada antes de iniciar cualquier procedimiento de medida.
  • Página 17: Descripción De Mandos Y Elementos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 4. DESCRIPCIÓN DE MANDOS Y ELEMENTOS. 4.1 Indicadores del display LCD. 270Hz 1KHz 2KHz AUTO OFF Figura 1.- Indicador de longitud de onda actual. Indicador de frecuencia de modulación actual. Indicador de pila descargada. Indicador de Autodesconexión activada.
  • Página 18: Conectores Y Teclado

    (unos pocos segundos), y guardar este valor en la memoria interna como el nivel de potencia de referencia. Cuando el PROLITE-23 pasa al modo dB, la pantalla LCD visualiza la diferencia en dB entre el nivel de referencia y la señal de entrada actual.
  • Página 19 Cero. Puesta en marcha y desconexión del equipo. Con la configuración por defecto, el PROLITE-23 pasará a autodesconexión si no se ha pulsado ninguna tecla durante 5 minutos. [10] Función de longitud de onda.
  • Página 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 Página 12 06-2008...
  • Página 21: Instrucciones De Operación

    5.1 Pérdidas de inserción del conector. Para medir las pérdidas de inserción de un conector, se precisa de un PROLITE- 90 como fuente láser estabilizada y un medidor de potencia óptica PROLITE-23 (con función de medida relativa). Por favor siga el procedimiento descrito más abajo: 1.
  • Página 22 MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 3. Guardar el valor de la potencia de referencia: Pulsar la tecla [REF] durante varios segundos hasta que aparezca “HELD” en la pantalla LCD, el medidor establecerá los dBm de la medida actual como valor de referencia. En la pantalla se leerá...
  • Página 23: Comprobación De Las Pérdidas Del Enlace

    5.2 Comprobación de las pérdidas del enlace. Para la comprobación de las pérdidas de enlace, se precisa de un PROLITE-90 como fuente láser estabilizada y un medidor de potencia óptica PROLITE-23 que permitan medir la atenuación de un enlace monomodo o multimodo.
  • Página 24 óptica ya verificado, tal como se indica en la figura 13. El valor de la potencia se muestra en el PROLITE-23 (Anotar este valor de potencia como P1). Figura 13.- Comprobación de pérdidas de inserción del conector.
  • Página 25 MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 Front end Reverse end Flange Flange Receiving optical jumper Emitting optical jumper Fiber to be tested Figure 14.- Comprobación de las pérdidas directas 4. Utilizar la formula “PERDIDAS DIRECTAS (dB) = P1 — P2”, tomar la lectura en dBm del medidor de potencia (P2) en el paso 2) y el valor de la potencia de salida de la fuente (P1) en el paso 1).
  • Página 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 Front end Reverse end Flange Flange Receiving optical jumper Emitting optical jumper Fiber to be tested Figura 15.- Comprobación de las pérdidas directas. NOTA: Para asegurar la precisión de la medida, los conectores ópticos deben mantenerse limpios.
  • Página 27: Sistema De Aplicación De Carga De Datos

    6.1 Introducción El sistema de aplicación de carga de datos es una aplicación especialmente desarrollada para el PROLITE-23. Permite que las medidas previamente almacenadas en el equipo puedan ser cargadas en un PC para ser posteriormente visualizadas, guardadas o impresas a través del puerto serie RS-232. Los usuarios disponen así, de una función de gestión de datos adecuada para la consulta, almacenamiento,...
  • Página 28: Funcionamiento Del Software

    Después de instalar el sistema de aplicación de carga del PROLITE-23, ejecutar el programa y la interficie gráfica de usuario (GUI) mostrará lo siguiente: Figura 4.- GUI del sistema de aplicación de carga de datos del PROLITE-23 6.3.2 Menú y barra de herramientas Hacer clic sobre Archivo, (como muestra la figura 5), aparecerá...
  • Página 29: Cargar Registros

    6.3.3 Cargar Registros Apagar primero el equipo y conectarlo a un PC mediante el cable RS-232 suministrado. Encender el equipo y ejecutar la aplicación del PROLITE-23. Comprobar que la configuración del puerto de comunicación (COM) es la correcta (modificar si fuese necesario).
  • Página 30: Guardar Registros

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 6.3.4 Guardar registros Antes de guardar los registros, el usuario puede introducir en la pantalla principal una serie de datos de localización de las medidas realizadas. Fecha (Date): Se establece automáticamente de acuerdo con la configuración interna del PC.
  • Página 31: Imprimir Los Registros Almacenados

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 Pulsar “Enter”, los registros medidos se mostrarán como aparecen en la siguiente figura. Los usuarios pueden consultar los registros haciendo clic con el ratón. Para cerrar el archivo abierto, abrir el menú principal pulsando “File” y seguidamente “Close”.
  • Página 32 MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-23 Página 24 06-2008...
  • Página 33: Mantenimiento Y Calibración

    Antes de proceder al cambio de la pila, asegúrese que el equipo se encuentra apagado y desconectado. El PROLITE-23 se alimenta con una pila de 9V (6F22). Para sustituir la pila, retirar la tapa del compartimiento situado en la parte trasera de la unidad y sustituir la pila.
  • Página 34: Recomendaciones De Limpieza

    Secar completamente antes de volver a usar el equipo. 7.4 Requisitos de calibración La calibración del PROLITE-23 está aconsejada cada tres años. Para ello, contacte con PROMAX Electronica, S.A. o un distribuidor autorizado. Página 26...
  • Página 35 USER’S MANUAL. PROLITE-23 T A B L E O F C O N T E N T S 1. GENERAL........................1 Optical Power Meter.................... 1 Features ......................2 Specifications ...................... 2 2. SAFETY RULES......................5 General........................ 5 3. PREVIOUS REMARKS ..................... 7 Battery verification....................
  • Página 36 USER’S MANUAL. PROLITE-23...
  • Página 37: General

    This equipment has been designed to carry out the installation, verification and service processes based on an advanced technology of processing and detection. The features of the Prolite-23 highlight due to its minimal size, big LCD display, anti- moisture and anti-shock protections, dual power supply and monomode/multimode test support.
  • Página 38: Features

    USER’S MANUAL. PROLITE-23 1.2 Features • Pocketsize, large easy to read LCD display, easy to use. • Fast response, no warm up. • Accurate measurement multi-wavelengths through a single connector. • Direct loss measurement units in dB. • Absolute power measurement units in dBm or µW.
  • Página 39 USER’S MANUAL. PROLITE-23 Power Supply 9 V alkaline battery 6F22. DC EXT. 12V 50mA. Environmental conditions Altitude Up to 2000m. From 5 to 40 °C. Temperature range 80% (up to 31 °C). Maximum relative humidity Decreasing lineally up to 50% at 40 °C.
  • Página 40 USER’S MANUAL. PROLITE-23 Page 4 06-2008...
  • Página 41: Safety Rules

    USER’S MANUAL. PROLITE-23 2. SAFETY RULES 2.1 General Observe all specified rating both of supply and measurement. Use this instrument under the specified environmental conditions. The user is only authorized to carry out the following maintenance operations: Battery replacement On the Maintenance paragraph the proper instructions are given.
  • Página 42 USER’S MANUAL. PROLITE-23 Symbols related with safety: DIRECT CURRENT ALTERNATING CURRENT DIRECT AND ALTERNATING GROUND TERMINAL PROTECTIVE CONDUCTOR FRAME TERMINAL EQUIPOTENTIALITY ON (Supply) OFF (Supply) DOUBLE INSULATION (Class II Protection) CAUTION (Risk of electric shock) CAUTION REFER TO MANUAL FUSE...
  • Página 43: Previous Remarks

    NOTE: See Maintenance section to install or replace the battery. 3.2 Turn off Auto-off function With default setting, the Auto-off function of PROLITE-23 series palm optical fibre tester is on, for this can conserve power and battery life. When starting up the equipment, appears on display the message “AUTO OFF “...
  • Página 44: Cleaning Of Connectors

    USER’S MANUAL. PROLITE-23 3.3 Cleaning of connectors Please observe the following safety instructions when cleaning this instrument: NOTE: Make sure the instrument is power off when cleaning In order to keep the accuracy of the instrument, proper cleaning should be performed before conducting any test procedures.
  • Página 45: Description Of The Controls And Elements

    USER’S MANUAL. PROLITE-23 DESCRIPTION OF THE CONTROLS AND ELEMENTS. 4.1 LCD display indicators 270Hz 1KHz 2KHz AUTO OFF Figure 1.- Indicator of current wavelength. Indicator of current modulating frequency. Indicator of battery empty. Indicator of Auto power activation. Indicator of power value for current waveform.
  • Página 46: Connectors And Keyboard

    Press this key to display the reference value stored in memory. Hold the key down until "HELD" appears in the display (approximately several seconds), and store this value in internal memory as the reference power level. When Prolite-23 is switched to dB mode, LCD displays the difference in dB between the reference level and the current input signal.
  • Página 47 Holding together can start auto zeroing. Instrument power on and power off. Power on and off the instrument. With default setting, Prolite-23 will automatically turn off if no key is pressed for 5 minutes. [10] Wavelength function. Press the key to select the wavelength, which must be consistent with the wavelength of the optic fibre to be measured.
  • Página 48: Operating Instructions

    USER’S MANUAL. PROLITE-23 OPERATING INSTRUCTIONS This section will discuss the use of PROMAX Electronica. We hope this would be beneficial to your operation. 5.1 Connector Insertion Loss To measure the insertion loss of a connector, a PROLITE-90 stabilized laser source and an optical power meter are needed PROLITE-23. Please follow the procedure described below: 1.
  • Página 49 USER’S MANUAL. PROLITE-23 3. Store the reference power value: Press the [Ref] key for several seconds until “HELD” appears on the LCD screen, Prolite-23 will set the current measured dBm as reference value. The display should read 0.00dB, as shown in figure 11.
  • Página 50: Link Loss Testing

    And connect laser source and power meter with tested optical jumper cable, as in figure 13. The value of the power is shown in PROLITE-23 screen (Write down this power value as P1).
  • Página 51 USER’S MANUAL. PROLITE-23 Figure 13.- Connector insertion loss testing 2. Laser source should be working under CW mode; and power meter should be in relevant wavelength, and the unit is dBm. 3. Connect laser sources and optical power meters to their respective patch panel ports using the test jumpers, as shown in figure 14.
  • Página 52 USER’S MANUAL. PROLITE-23 Front end Reverse end Flange Flange Receiving optical jumper Emitting optical jumper Fiber to be tested Figure 14.- Forward loss testing 4. Use the formula “FORWARD LOSS (dB) = P1 — P2”, take the dBm reading on the power meter (P3) in step 2) and the source output power value (P1) in step 1).
  • Página 53 USER’S MANUAL. PROLITE-23 Front end Reverse end Flange Flange Receiving optical jumper Emitting optical jumper Fiber to be tested Figure 15.- Forward loss testing NOTA: To ensure the accuracy of measurement, optical connectors should be kept clean. In the process of measurement, please always avoid looking directly into open optic fibre, optical output, optical connectors or other laser source, for it might cause eye injuries.
  • Página 54 USER’S MANUAL. PROLITE-23 Page 18 06-2008...
  • Página 55: Data Upload Application System

    6. Data Upload Application system 6.1 Introduction The data upload system is an application specially developed for PROLITE-23. It allows the previously stored measurement records in the instrument to be uploaded to a PC to be displayed, saved or printed via RS-232 serial port. Users are provided with convenient data management function, including browsing, saving, graphic plotting, form reporting and printing.
  • Página 56: Software Operation

    USER’S MANUAL. PROLITE-23 6.3 Software Operation 6.3.1 GUI After installation of Prolite-23 Upload Application System, click run and the GUI will be as follows: Figure 4.- GUI of Prolite-23 Data Upload Application System 6.3.2 Menu and Tool Bar Click File, (as in figure 5.), the following contents will be displayed: Upload: PC downloading of instrument saved data.
  • Página 57: Upload Records

    First, power off the equipment and connect it to a PC through the provided RS- 232 cable; Power on the equipment and execute the PROLITE-23 application. Check the communication port (COM) for a correct setting (modify if necessary). Activate the instrument communication port by means of keeping the “Recall”...
  • Página 58: Browse Saved Records

    USER’S MANUAL. PROLITE-23 6.3.5 Browse Saved Records Saved records can be reopened, browsed, reviewed, and edited. Open the main menu pressing “File” and later “Open”, select the file to open. Figure 7.- GUI of opening saved records Press Enter, measure records will display as shown in the following figure. The users can consult registers by clicking with the mouse.
  • Página 59: Print Saved Records

    USER’S MANUAL. PROLITE-23 6.3.6 Print Saved Records After uploading records or opening a saved record file, user can print the records via a printer, as shown in figure 9. For it, open the main menu by pressing “File” and later “Print”.
  • Página 60 USER’S MANUAL. PROLITE-23 Page 24 06-2008...
  • Página 61: Maintenance And Calibration

    Before changing the battery, make sure that the equipment is power off and disconnected. The PROLITE-23 is power supplied by means of a 9V battery (6F22). In order to replace the battery, remove the compartment cover located in the rear part of the unit and replace the battery.
  • Página 62: Cleaning Recommendations

    The cover should be cleaned by means of a light solution of detergent and water applied with a soft cloth. Dry thoroughly before using the system again. 7.4 Calibration requirements Calibration of the PROLITE-23 is recommended every three years. Please contact PROMAX Electronica or our agent for proper calibration. Page 26 06-2008...

Tabla de contenido