Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual del usuariO
Graham
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
net weight:
Peso neto:
1
ETL-ES-Graham-WH18
lBs
KGs
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse ETL-ES-Graham-WH1

  • Página 1 ETL-ES-Graham-WH18 Owner's Manual Manual del usuariO Graham Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net weight: Peso neto:...
  • Página 2: Safety Tips

    ETL-ES-Graham-WH18 safety tiPs OBserVe tHe fOllOwinG: read and saVe tHese instruCtiOns warninG: tO reduCe tHe risK Of fire, eleCtriC sHOCK, Or PersOnal inJury, MOunt tO Outlet BOX MarKed 'aCCePtaBle fOr fan suPPOrt Of 35 lBs (15.9 KG) Or less' and use MOuntinG sCrews PrOVided witH tHe Outlet BOX and/Or suPPOrt direCtly frOM BuildinG struCture.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-Graham-WH18 COnseJOs de seGuridad HaGa lO siGuiente: lea y Guarde estas instruCCiOnes adVertenCia: Para reduCir el riesGO de inCendiO, desCarGa elÉCtriCa O Heridas GraVes PersOnales, MOnte en una CaJa de eMButir rOtulada “adeCuada Para VentiladOres de 35 lBs (15,9 KG) O MenOs” utiliZandO lOs tOrnillOs de MOntaJe inCluidOs COn la CaJa de eMButir y/O MOnte direCtaMente en la estruCtura del edifiCiO. la MayOrÍa de las CaJas de eMButir utiliZadas nOrMalMente COn artefaCtOs de iluMinaCiÓn nO sOn adeCuadas Para VentiladOres y deBerÍan ser reeMPlaZadas.
  • Página 4: Features Características

    ETL-ES-Graham-WH18 features CaraCterÍstiCas dOwnrOd installatiOn instalaCiÓn COn Varilla VertiCal For normal ceilings Para techos normales...
  • Página 5: Preparing For Installation Antes De La Instalación

    ETL-ES-Graham-WH18 PreParinG fOr installatiOn antes de la instalaCiÓn Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 6: Mounting Bracket Installation Instalación Con Soporte De Montaje

    ETL-ES-Graham-WH18 MOuntinG BraCKet installatiOn instalaCiÓn COn sOPOrte de MOntaJe Loosen but don’t remove the screws at the bottom of canopy; Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and remove the mounting bracket from the canopy. washers provided with the outlet box. Afloje pero no quite los tornillos en la parte inferior del dosel;...
  • Página 7: Mounting Options Opciones De Montaje

    ETL-ES-Graham-WH18 MOuntinG OPtiOns nOrMal dOwnrOd OPtiOn OPCiOnes de MOntaJe OPCiÓn COn Varilla VertiCal nOrMal Choose a MOuntinG OPtiOn elija una OPCiÓn de MOntaJe nOrMal dOwnrOd OPtiOn If installing downrod supplied with fan, proceed to page 7, step# 6. OPCiÓn COn Varilla VertiCal Para CielOrrasO nOrMal Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 7, paso 6.
  • Página 8 ETL-ES-Graham-WH18 nOrMal dOwnrOd OPtiOn OPCiÓn COn Varilla VertiCal nOrMal Place downrod assembly into canopy (1), canopy cover ring (2) and coupling cover (3). Feed motor wires through the downrod assembly (4). Coloque el conjunto de la varilla vertical (1) dentro del dosel (1), el anillo de la cubierta del dosel (2) y la cubierta del acoplamiento (3). Pase los cables del motor a través del conjunto de la varilla vertical (4).
  • Página 9 ETL-ES-Graham-WH18 dOwnrOd installatiOn instalaCiOn de la Varilla VertiCal Loosen set screws in downrod coupling (1). Insert downrod into downrod coupling. Make sure to align hole in downrod with the hole in coupling. Install yoke cross pin (2) through yoke and downrod. Insert PrOCeed tO PaGe 12, steP 12 clamp pin (3) into cross pin until it snaps into place.
  • Página 10 ETL-ES-Graham-WH18 eXtended dOwnrOd OPtiOn OPCiÓn COn Varilla VertiCal MÁs larGa Loosen the downrod ball (1) from downrod (2) by removing the screw Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). (3). Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando quite el pasador (2).
  • Página 11 ETL-ES-Graham-WH18 eXtended dOwnrOd OPtiOn OPCiÓn COn Varilla VertiCal MÁs larGa Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod. If no pre-drilled hole exists in the extended downrod, tighten the set screw against the downrod to secure the downrod ball.
  • Página 12: Wiring Options

    ETL-ES-Graham-WH18 wirinG OPtiOns MOuntinG OPCiÓn de CaBleadO MOntaJe This remote control unit is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units. The frequency switches on your receiver and transmitter have been preset at the factory. Please recheck to make sure the switches on transmitter and receiver are set to the same position, any combination of settings will operate the fan as long as the transmitter and receiver are set to the same position.
  • Página 13 ETL-ES-Graham-WH18 wirinG OPtiOns OPCiÓn de CaBleadO Bare Copper or Green Cobre Pelado o Verde Green Green Verde Verde Make wiring connections from the house and the motor to the remote receiver as shown Once wiring step has been completed, slide the wired remote receiver in between the above.
  • Página 14 ETL-ES-Graham-WH18 seCure tO CeilinG aseGure el VentiladOr al teCHO Raise the canopy up and align the keyholes on the bottom of the canopy with the 2 screws on the bottom of mounting bracket. Rotate the canopy until both screws from the mounting bracket drop into the slot recesses. Tighten screws securely. Suba el dosel y alinee las bocallaves de la parte inferior del dosel con los 2 tornillos de la parte inferior del soporte de montaje.
  • Página 15 ETL-ES-Graham-WH18 The inside canopy cover ring (1) has two keyhole slots that allow it to be mounted onto the screw heads on the two protruding screws from the mounting bracket. Slide the canopy cover ring up the downrod, and allow the two protruding screw heads from the mounting bracket to go into the keyhole slots on the canopy cover ring. Once engaged, twist the canopy cover ring to lock it onto the screw heads.
  • Página 16: Blade Installation Instalación De Las Aletas

    ETL-ES-Graham-WH18 Blade installatiOn instalaCiÓn de las aletas Insert the blades through the slots on the flywheel, tighten the blades to the pre- Remove one (1) of the 4 screws on the support plate (3), and loosen (do not installed blade bracket by the provided screws and flat washers. remove) the other three screws (2).
  • Página 17: Light Fixture Installation Instalación Del Artefacto Luminoso

    ETL-ES-Graham-WH18 Light fixture instaLLation instaLación deL artefacto Luminoso Carefully insert lead wires through the centre hole of the converting plate (1). The converting plate has 3 keyhole slots, align the slots to the protruding screws from support plate (2). Attach and rotate the converting plate clockwise to engage the key-slots, then Install the screw removed in step 19 into the closed hole and tighten all 4 screws securely.
  • Página 18 ETL-ES-Graham-WH18 liGHt fiXture installatiOn instalaCiÓn del artefaCtO luMinOsO Remove one (1) of the 4 screws on the converting plate (3), and loosen (do not remove) the other three screws (2). Prepare to attach the light kit to the converting plate, find the male connector in the fan body and the female connector in the light kit. Slide both together. Retire uno (1) de los 4 tornillos de la placa de conversión (3) y afloje (sin retirar) los otros tres tornillos (2).
  • Página 19 ETL-ES-Graham-WH18 liGHt fiXture installatiOn instalaCiÓn del artefaCtO luMinOsO The light kit (1) has 3 keyhole slots. Align the slots to the protruding screws from converting plate (2), attach and rotate the light kit clockwise to engage the slots, then Install the screw removed in step 21 into the closed hole and tighten all 4 screws securely. Noted: Make sure the wire and the connector are located the centre of light kit plate.
  • Página 20 ETL-ES-Graham-WH18 liGHt fiXture installatiOn instalaCiÓn del artefaCtO luMinOsO Position the cylinder glass (1) to the light kit cage (2). Attach the light kit cage to the light kit plate using the 4 screws (3). Note: In order to protect the cylinder glass, there is a soft gasket above the bottom of the light kit cage and a soft plastic ring on the cylinder glass. To make sure the soft gasket and soft plastic ring on the correct position before assemble the cylinder glass to the light kit cage.
  • Página 21 ETL-ES-Graham-WH18 Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el soporte.
  • Página 22: Remote Control Operation

    ETL-ES-Graham-WH18 remote Control Operation 1. Fan Control– press and release. The remote control operates the fan speed as follows: OFF, turns fan off; HIGH, highest fan speed; MED, medium fan speed; M.LOW, medium low fan speed; LOW, low fan speed. 2.
  • Página 23: Operation And Maintenance

    ETL-ES-Graham-WH18 OPeratiOn and MaintenanCe Operation Turn on the power and check operation of fan. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction.
  • Página 24: Operación Y Mantenimiento

    ETL-ES-Graham-WH18 OPeraCiÓn y ManteniMientO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El interruptor deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás. Clima cálido/posición hacia abajo - (Adelante) El ventilador gira en sentido contrahorario.
  • Página 25: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-Graham-WH18 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these trOuBlesHOOtinG Guide installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Página 26: Guía Para Solucionar Problemas

    ETL-ES-Graham-WH18 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos GuÍa Para sOluCiOnar PrOBleMas casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experienca algun fallo, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Página 27: Parts List

    ETL-ES-Graham-WH18 Parts list lista de rePuestOs description 1 ..Mounting Bracket (assembled with Canopy) 2 ..Blade (qty 3) 3 ..Glass shade & Cage 4 ..Remote control 5 ..Capacitor 6 ..Hardware pack 7 ..Down Rod Assembly (includes down rod ball, cross pins, clamp pin) 8 ..
  • Página 28 ETL-ES-Graham-WH18 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...

Tabla de contenido