iGuzzini WALKY Serie Manual Del Usuario página 6

IT
Accertarsi che l'area sulla quale poggierà la cornice non presenti sporgenze.
EN
Make sure area onto which the frame will rest is free of any projections.
FR
Contrôlez que la zone sur laquelle reposera le cadre ne présente pas d'aspérités.
DE
Vergewissern Sie sich, dass der Bereich, also die Stelle, wo der Rahmen aufgelegt wird,
keine Unebenheiten aufweist.
NL
Let op dat de zone waarop de lijst zal rusten geen uitsteeksels vertoont.
ES
Asegurarse de que el área, sobre la que se apoyará el marco, no presente salientes.
DA
Kontroller, at området , som kanten støtter mod, ikke rager ud nogen steder.
NO
Se til at området der rammen skal hvile er fri for fremspring.
SV
Försäkra dig om att det inte fi nns några utstickande delar på området där ramen vilar.
RU
ZH
IT
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
EN
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
FR
N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.
..
DE
N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.
NL
N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.
ES
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
DA
N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.
NO
N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.
SV
OBS! För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini.
RU
ZH
IT
In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore
per la sua sostituzione.
Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manu-
EN
facturer for its replacement.
FR
En cas d'endommage de l'écran de protection le produit ne peut pas être utilizé, contactez
le fabricant pour le remplacement.
DE
Falls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren
Sie in dem Fall den Hersteller, um das Glas zu ersetzen.
NL
Als het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de
fabrikant wenden voor het vervangen van het glas.
ES
No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución.
DA
Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med
henblik på udskiftning.
Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med produse-
NO
nten for å få det skiftet.
SV
Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut glaset.
RU
ZH
CARICO DALI / DALI LOAD
CHARGE DALI
(COURANT MAXI ADMISSIBLE)
DALI-LAST
DALI VERMOGEN
CARGA DALI
DALI STRØMSTYRKE
BELASTNING FOR "DALI"
DALI-BELASTNING
1 (2 m A)
IT
Morsettiera non inclusa. L'installazione può richiedere l'intervento di personale qualifi cato.
EN
Terminal board not included. A qualifi ed technician may be required for installation.
FR
Bornier non compris. L'intervention d'un professionnel du secteur peut s'avérer nécessaire.
DE
Kabelübergangskasten nicht inbegriffen. Für die Installation ist gegebenenfalls eine Fachkraft
heranzuziehen.
NL
Klemmenbord niet bijgeleverd. Het installeren kan de tussenkomst van een bevoegde instal-
lateur vereisen.
ES
Tablero de bornes no incluido. La instalación puede requerir la intervención de personal espe-
cializado.
DA
Klemkasse følger ikke med. Installation kan kræve hjælp fra en elektriker.
NO
Terminalkort er ikke inkludert. Det kan være nødvendig med en kvalifi sert tekniker til gjennomføring
av installeringen.
SV
Kopplingsplint ingår inte. Installationen kan kräva ingrepp från en utbildad fackman.
RU
ZH
DALI
INDIRIZZI DALI
DALI ADDRESSES
ADRESSES DALI
DALI-ADRESSEN
DALI ADRESSEN
DIRECCIONES DALI
DALI ADRESSER
ADRESSER TIL "DALI"
DALI-ADRESSER
1
IT
In caso di danneggiamento del cavo fl essibile esterno, questo deve essere sostituito dal
costruttore, o dal suo servizio di assistenza, o da personale qualifi cato equivalente, al
fi ne di evitare pericoli.
Should the outer fl exible cable be somehow damage, the latter should be replaced by the
EN
manufacturer, or by the corresponding service centre, or by an appropriate and qualifi ed
member of staff in order to avoid all risk of danger.
FR
Si le câble fl exible extérieur est abîmé, faites-le remplacer par le fabricant, par son
service après-vente ou par un professionnel du secteur agréé afi n d'éviter tout danger.
DE
Sollte das äußere Kabel beschädigt sein, so muss es aus Sicherheitsgründen vom Herstel-
ler, dessen Kundendienst oder von dazu autorisiertem Personal ausgewechselt werden.
NL
Mocht de externe fl exibele slang beschadigd worden, dan moet deze worden vervangen
door de fabrikant of door een bevoegde installateur, zodat eventueel gevaar vermeden wordt.
ES
En caso de daños el cable fl exible externo debe substituirse por el fabricante, su servicio
de asistencia o personal califi cado equivalente para evitar peligros.
DA
Hvis den yderste ledning beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller er et autori-
seret teknisk servicecenter, eller af kvalifi cerede fagfolk, så man undgår farlige situationer.
NO
Hvis ytre fl eksible kabel skulle bli skadet, skal denne skiftes ut av produsenten eller
tilsvarende servicesenter eller av en egnet og kvalifi sert fagperson for å unngå farerisiko.
SV
Om den yttre kabeln skadas ska den bytas ut av tillverkaren, av dess auktoriserade verkstad
eller av likvärdig kvalifi cerad personal för att undvika alla typer av risker.
RU
ZH
IT
N.B.: Apparecchi non idonei ad essere coperti di materiale termicamente isolante
EN
N.B.: Fixtures not suitable to be covered in thermally-insulating material.
FR
N.B.: Appareils ne pouvant pas être couverts de matériau d'isolation thermique
DE
N.B.: Geräte nicht geeignet, um mit wärmeisolierendem Material abgedeckt zu werden
NL
N.B.: Deze apparaten zijn niet geschikt om te worden bedekt met thermisch isolerend
materiaal
ES
NOTA: Aparatos no aptos para ser cubiertos de material térmicamente aislante
DA
N.B.: Armarturerne må ikke dækkes af varmeisolerende materiale.
NO
N.B.: Apparatene passer ikke til å dekkes av termoisolerende materialer.
SV
OBS! Utrustningen får inte täckas över med värmeisolerande material
RU
ZH
6
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy
loading

Este manual también es adecuado para:

Walky 200Walky 180Walky 270x90