Por otra parte, usted se ahorrará el costo del cable y el conducto eléctrico entre el motor y el control. Esta es sólo una de las diversas formas en que Baldor añade valor a sus productos. Baldor le ahorra dinero y a la vez elimina costosos errores.
Asimismo, la capacidad de soportar pérdidas de potencia es superior en comparación con los diseños que utilizan lógica alimentada por CA. El SmartMotor Baldor puede operarse directamente empleando una fuente de CC tal como la utilizada por los acondicionadores de aire automotrices y otros dispositivos accionados por batería.
Aviso de Seguridad ¡Este equipo maneja tensiones que pueden alcanzar los 1000 voltios! El choque eléctrico (la sacudida eléctrica) puede causar lesiones serias y quizás mortales. Únicamente el personal calificado deberá realizar los procedimientos de arranque (puesta en marcha) o el diagnóstico y la reparación de fallas en este equipo. Esta unidad puede estar conectada a otras máquinas que tienen partes (piezas) rotativas (giratorias) o partes que son impulsadas (accionadas) por el equipo mismo.
Página 7
Section 1 General Information ¡Cuidado!: Para evitar que se dañe el equipo, asegúrese que el servicio eléctrico no pueda suministrar más de 5.000 amperios RMS simétricos con voltaje nominal. ¡Cuidado!: No instale el SmartMotor con la tapa del control en posición hacia abajo.
Sección 2 Especificaciones y Valores Nominales Specifications: Potencia 1 a 10 HP @ 230VCA 1 a 10 HP @ 460VCA Frecuencia de Entrada 50/60 HZ Factor de Servicio Servicio Continuo Capacidad de Sobrecarga Clasificación con Par Constante:200% durante 3 segundos 150% durante 60 segundos Clasificación con Par Variable: 115% durante 60 segundos Temperatura de Almacenamiento...
Condiciones de Operación: Rango de Voltaje: Modelos de 230 VCA 180-264 VCA 3 50/60 Hz ó 280-340 VCC Modelos de 460 VCA 340-528 VCA 3 50/60 Hz ó 535-680 VCC Variación de Frecuencia de Entrada Impedancia de Línea de Entrada 1% requerido como mínimo Temperatura Ambiente de Operación 0 a +40 C...
Display del Teclado Opcional: Display LCD alfanumérico con fondo iluminado 2 Líneas x 16 Caracteres Teclas Teclado tipo membrana de 12 teclas con respuesta táctil Funciones Monitoreo del estado a la salida Control digital de velocidad Ajuste y visualización de parámetros Visualización del registro de fallas Marcha y jog del motor Alternativa de Local/Remota...
Entradas Digitales: Entradas Lógicas Opto Aisladas 5 Asignables Voltaje Nominal 10 - 30 VCC (contactos cerrados estándar) Impedancia de Entrada 10 k 10 mA máximo Corriente de Fuga Salida Digital: Disipación de Corriente – ON 60 mA Máx. Caída de Voltaje – ON 2 VCC Máx.
Página 12
Valores Nominales – SmartMotor – Par Constante – Gabinete del Control tipo NEMA 1 Rango de Velocidad – Número de HP @ Veloc. Carcas Veloc. de Corriente Frec. Baldor Peso de Par Constante Catálogo Veloc. Base @ a NEMA Salida de Entrada...
Página 13
2-6 Especificaciones y Valores Nominales IMN750SP...
Resumen Esta sección describe el procedimiento correcto de montaje y conexión del SmartMotor de Baldor. Si llegaran a haber problemas luego de realizar la instalación, favor de consultar la sección de Diagnóstico y Corrección de Fallas de este manual. Ubicación y Montaje Escoja una superficie de montaje para el SmartMotor que permita hacer la instalación...
Impedancia de Línea de CA El SmartMotor de Baldor requiere una mínima impedancia de línea del 1% (la caída de voltaje en la entrada es de 1% como mínimo con la corriente de entrada nominal). Si la línea de alimentación entrante no tiene una impedancia del 1% como mínimo, en la mayoría de los casos puede usarse un reactor de línea que suministre la impedancia...
Section 1 General Information Tabla 3-1 - Calibre de Conductores y Dispositivos de Protección del SmartMotor Número de Catálogo Máx. HP – Par Cable de Interruptor de Fusibles de Fusibles de Constante Entrada – AWG Entrada – Entrada, Entrada, (c ) (cu) 240V (TEB) 240V (TEB)
CA asignado. Por ejemplo, 280 a 340 VCC (para una clasificación de 230 VCA) y 535 a 680 VCC (para una clasificación de 460 VCA). Los dispositivos de protección deberán dimensionarse usando los valores nominales de CA equivalentes. Figura 3-1 Conexiones del SmartMotor de Baldor LED Rojo ENCENDIDO=Voltaje de Bus Presente Tierra Analógica...
Montaje Remoto del Teclado Opcional El teclado opcional puede montarse en forma remota empleando el cable opcional de extensión para teclado de Baldor. El ensamble del teclado se suministra completo con los tornillos y empaques (juntas) necesarios para montarlo en un gabinete.
Página 19
Section 1 General Information Figura 3-2 Plantilla (Modelo) para Montaje Remoto del Teclado 4.00 2.500 Cuatro Lugares Agujeros para montaje roscados: usar mecha (broca) #29 y macho de 8–32 (Agujeros para montaje de paso: usar mecha #19 o de 0.166 ) Agujero de 1- de diámetro.
Section 1 General Information Entrada y Salida Analógica Entrada Analógica Hay una entrada analógica disponible en J1–1, J1–2 y J1–3. Esta entrada se usa con un potenciómetro de 5k como mando (comando) de velocidad. Ver la Figura 3-3. Asegúrese que la unidad y los equipos conectados no se encuentran funcionando.
Section 1 General Information Salida Analógica En J1–4 se suministra una salida analógica programable. Ver las Figuras 3-3 y 3-5. El retorno de esta salida es tierra analógica J1–1. Esta salida está escalada (graduada en escala) para 0–5/0–10 VCC (corriente de salida máxima de 1mA) y puede usarse para proporcionar el estado en tiempo real de diversas condiciones del control.
Section 1 General Information Entradas y Salida Opto Aisladas Entradas Opto Aisladas Se suministran cinco entradas Opto Aisladas. El cierre del contacto al Común de Entrada en J1–10 va a activar la entrada. Ver la Figura 3-7. Asegúrese que la unidad y los equipos conectados no se encuentran funcionando.
Section 1 General Information Salida Opto Aislada Hay una salida Opto aislada programable disponible en los terminales J1–12 (J1–11 Común). Ver la Figura 3-8. Puede ser configurada para disipar (absorber o “sinking”) o alimentar (“sourcing”) 60 mA. El voltaje máximo de la salida opto a la común cuando está activa es de 1.0 VCC (compatible con TTL o lógica transistor–transistor).
Operating Mode en el bloque de Entrada, Nivel 1. Los modos de operación disponibles son los siguientes: Nota: Para cambiar los modos de operación desde la regleta de terminales, consulte a Baldor. Teclado (Figura 3-9) 2 Conductores, 7 Velocidades (Figura 3-10)
Section 1 General Information #1 – Modo de Operación de 2 Conductores, 7 Velocidades Figura 3-10 Modo de Operación de 2 Conductores, 7 Velocidades Tierra Analógica Pot. de Entrada Analógica Mando 5k Referencia de Potenciómetro (Potenciométrica) Salida Analógica Adelante Reversa Selección de Velocidad #1 Selección de Velocidad #2 Disparo Externo...
Section 1 General Information #2 – Modo de Operación de 2 Conductores, Disparo Externo Figura 3-11 Modo de Operación de 2 Conductores, Disparo Externo Tierra Analógica Pot. de Entrada Analógica Mando 5k Referencia de Potenciómetro (Potenciométrica) Salida Analógica Adelante Reversa Selección de Velocidad #1 Selección de Velocidad #2 Disparo Externo...
Section 1 General Information #3 – Modo de Operación de 2 Conductores, 3 Velocidades Figura 3-12 Modo de Operación de 2 Conductores, 3 Velocidades Tierra Analógica Pot. de Entrada Analógica Mando 5k Referencia de Potenciómetro (Potenciométrica) Salida Analógica Adelante Reversa Selección de Velocidad #1 Selección de Velocidad #2 Disparo Externo...
Section 1 General Information #4 – Modo de Operación de 3 Conductores, 3 Velocidades Figura 3-13 Modo de Operación de 3 Conductores, 3 Velocidades Tierra Analógica Pot. de Entrada Analógica Mando 5k Referencia de Potenciómetro (Potenciométrica) Salida Analógica Adelante (Momentáneo) Reversa (Momentáneo Selección de Velocidad #1 Selección de Velocidad #2...
Section 1 General Information #5 – Modo de Operación de 3 Conductores, Disparo Externoe Figura 3-14 Modo de Operación de 3 Conductores, Disparo Externo Tierra Analógica Pot. de Entrada Analógica Mando 5k Referencia de Potenciómetro (Potenciométrica) Salida Analógica Adelante (Momentáneo) Reversa (Momentáneo) Selección de Velocidad #1 Selección de Velocidad #2...
Section 1 General Information #6 – Modo de Operación de 2 Conductores, Potenciómetro Electrónico Figura 3-15 Modo de Operación de 2 Conductores, Potenciómetro Electrónico Tierra Analógica Entrada Analógica Referencia de Potenciómetro (Potenciométrica) Salida Analógica Adelante Reversa Selección de Velocidad #1 Selección de Velocidad #2 Disparo Externo Común de Entrada...
Section 1 General Information #7 – Modo de Operación de 3 Conductores, Potenciómetro Electrónico Figura 3-16 Modo de Operación de 3 Conductores, Potenciómetro Electrónico Tierra Analógica Entrada Analógica Referencia de Potenciómetro (Potenciométrica) Salida Analógica Adelante (Momentáneo) Reversa (Momentáneo) Parada (Parar, Paro) Aumento Disminución Común de Entrada...
Modo de Operación de Marcha con Perfil – Remota Figure 3-17 Modo de Operación de Marcha con Perfil – Remota Tierra Analógica Entrada Analógica Referencia de Potenciómetro (Potenciométrica) Salida Analógica Adelante (Momentáneo) Reversa (Momentáneo) Parada (Parar, Paro) Aumento Disminución Común de Entrada –...
Modo de Operación de Marcha con Perfil – Local Figure 3-18 Modo de Operación de Marcha con Perfil – Local Tierra Analógica Entrada Analógica Referencia de Potenciómetro (Potenciométrica) Salida Analógica Adelante (Momentáneo) Reversa (Momentáneo) Parada (Parar, Paro) Aumento Disminución Común de Entrada –...
Section 1 General Information Lista de Verificación Previa a la Operación Chequeo de Items Eléctricos ¡Cuidado!: Luego de completar la instalación del equipo pero antes de aplicarle potencia, asegúrese de chequear los siguientes ítems. Verifique si el voltaje (tensión) de línea CA en la fuente es equivalente al voltaje nominal del SmartMotor.
Página 35
Ajuste de Parámetros Requeridos Mínimos y Lista de Verificación de la Preparación del Control Si usted está ya familiarizado con la programación de controles Baldor, prosiga con los pasos siguientes. Si no lo está, consulte la sección de programación en este manual antes de aplicar potencia a la unidad.
Resumen La programación y operación del SmartMotor de Baldor se efectúa mediante simples pulsaciones de las teclas. El teclado se utiliza para programar los parámetros del control y operar el motor, cuando se lo ha programado para el modo de operación de Teclado. El Display del Teclado se usa para monitorear el estado y las salidas del control.
Section 1 General Information Modo de Display Durante la operación normal, el control está en MODO DE DISPLAY y el teclado muestra el estado del control. Al alimentarse (aplicarse) potencia CA al control, el teclado deberá exhibir el estado del control. Pueden monitorearse diversos valores del estado a la salida.
Section 1 General Information Acceso a la Información de Diagnóstico y Pantallas del Display Acción Descripción Display Comentarios Conecte la Visualización del logo durante 5 segundos alimentación Modo de Display que muestra No hay fallas presentes. Modo la frecuencia de salida. local del teclado.
Section 1 General Information Acceso al Registro de Fallas Cuando se produce una condición de falla, la operación del motor se detiene y se visualiza un código de falla en el display del Teclado. El control mantiene un registro de hasta las últimas 31 fallas.
Section 1 General Information Acceso a los Bloques de Parámetros para la Programación Use el procedimiento siguiente para lograr el acceso a los bloques de parámetros con el fin de programar el SmartMotor. Acción Descripción Display Comentarios Conecte la alimentación El Display del Teclado muestra Visualización del logo durante 5 este mensaje de apertura.
Section 1 General Information Cambios en valores de Parámetros Cuando No Se Usa un Código de Seguridad Efectúe el siguiente procedimiento para programar o cambiar un parámetro que se encuentre ya programado en el SmartMotor, cuando no se está usando un código de seguridad. En este ejemplo se muestra el cambio en el modo de operación de Teclado a 2 Conductores/7 velocidades.
Section 1 General Information Reposición de Parámetros a sus Ajustes de Fábrica A veces resulta necesario restaurar los valores de los parámetros a sus respectivos ajustes de fábrica. Para ello, siga este procedimiento. Note que los valores de los parámetros van a cambiar cuando se repone el control a sus ajustes de fábrica.
Section 1 General Information Operación del SmartMotor desde el Teclado Si el control está configurado para control remoto o serie, el Modo LOCAL deberá ser activado antes que se pueda hacer funcionar el control desde el teclado. Para activar el Modo LOCAL, se debe primero parar el motor usando la tecla STOP (si está...
Section 1 General Information Ajuste de Velocidad desde el Teclado Acción Descripción Display Comentarios Conecte la alimentación El Display del Teclado muestra Visualización del logo durante 5 este mensaje de apertura. segundos Si no hay fallas y está Modo de Display. El LED de Stop programado para operación está...
Section 1 General Information Cambios en el Sistema de Seguridad Acción Descripción Display Comentarios Conecte la alimentación El Display del Teclado muestra Visualización del logo durante 5 este mensaje de apertura. segundos Si no hay fallas y está Modo de Display. El LED de Stop programado para operación está...
Nota: Por favor, registre su código de acceso y guárdelo en un lugar seguro. Si no puede lograr la entrada a los valores de parámetros para cambiar un parámetro protegido, tenga a bien comunicarse con Baldor. Deberá estar preparado para dar el código de 5 dígitos ubicado en el lado inferior derecho del Display del Teclado ante la indicación del parámetro Security Control...
Nota: Por favor, registre su código de acceso y guárdelo en un lugar seguro. Si no puede lograr la entrada a los valores de parámetros para cambiar un parámetro protegido, tenga a bien comunicarse con Baldor. Deberá estar preparado para dar el código de 5 dígitos ubicado en el lado inferior derecho del Display del Teclado ante la indicación del parámetro Security Control...
Section 1 General Information Parámetros del SmartMotor (En el Apéndice A se proporciona un Glosario Inglés–Español de Bloques y Parámetros). BLOQUES DEL NIVEL 1 BLOQUES DEL NIVEL 2 Preset Speeds Input Output Limits Process Control Preset Speed #1 Operating Mode Min Output Freq Follow IN/OUT Preset Speed #2...
Section 1 General Information Descripción de los Ajustes del Control El SmartMotor dispone de los siguientes ajustes del control, que permiten al usuario adaptar la unidad para aplicaciones específicas. Las Tablas 4-1 y 4-2 contienen una descripción de cada bloque de parámetros. Las tablas en la Sección 6 listan la ubicación y los valores posibles de los diversos ajustes del control.
Página 50
Section 1 General Information Tabla 4-1 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 1 - Continúa Título del Bloque Descripción KEYPAD SETUP Stop Key - Permite que la tecla “STOP” inicie la parada del motor durante la operación remota o serie (si la (Preparación del tecla Stop está...
Página 51
Section 1 General Information Tabla 4-1 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 1 - Continúa Título del Bloque Descripción OUTPUT OPTO OUTPUT #1 – Una salida digital ópticamente aislada que tiene dos estados de operación, ON y OFF. (Salida) Esta salida puede configurarse para cualquiera de las condiciones siguientes: Condición Descripción...
Página 52
Section 1 General Information Tabla 4-1 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 1 - Continúa Título del Bloque Descripción V/HZ AND BOOST CTRL BASE FREQ – Define el punto en la curva (perfil) de V/Hz donde el voltaje de salida se hace constante (V/Hz y Refuerzo) sin importar los incrementos adicionales en la frecuencia de salida.
Página 53
Section 1 General Information Tabla 4-2 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 2 Título del Bloque Descripción OUTPUT LIMITS MIN Output Frequency – Valor mínimo en Hz de la frecuencia que se aplicará al motor. (LÍMITES DE (LÍMITES DE MAX Output Frequency –...
Página 54
Resistor Watts – La capacidad de potencia en watts del resistor de frenado dinámico externo. Predefinido en 0 (sin frenado). Consulte el manual de frenado dinámico o contacte a Baldor para mayor información. DC Brake Voltage – El nivel de voltaje que se aplicará a los devanados del motor durante el frenado por inyección de CC.
Página 55
Section 1 General Information Tabla 4-2 Definiciones de los Bloques de Parámetros, Nivel 2 - Continúa Título del Bloque Descripción PROCESS Follow IN/OUT – Define la relación (cociente o razón) de Maestro a Seguidor. Las relaciones fraccionarias CONTROL tales como 0,5:1 se introducen como 1:2. (CONTROL DE (CONTROL DE Encoder Lines –...
Página 56
Section 1 General Information Tabla 4-3 Valores de Parámetros, Bloques del Nivel 1 Level 1 Blocks Título del Bloque Parameter Rango Adjustable Factory User Setting Setting PRESET PRESET SPEED #1 0-120 HZ 15 HZ SPEEDS SPEEDS PRESET SPEED #2 0-120 HZ 30 HZ (Velocidades (Velocidades...
Página 57
Section 1 General Information Tabla 4-3 Valores de Parámetros, Bloques del Nivel 1– Continúa Level 1 Blocks - Continued Título del Bloque Parameter Rango Adjustable Factory User Setting Setting OUTPUT OPTO OUTPUT #1 READY, ZERO SPEED, READY (Salida) AT SPEED, AT SET SPEED, OVERLOAD, UNDERLOAD, KEYPAD CONTROL, FAULT, DRIVE ON, REVERSE...
Página 58
Section 1 General Information Tabla 4-4 Valores de Parámetros, Bloques del Nivel 2 Level 2 Blocks Título del Bloque Parameter Rango Adjustable Factory User Setting Setting OUTPUT LIMITS MIN OUTPUT FREQ 0-120 HZ 0.0 HZ (Límites de Salida) (Límites de Salida) MAX OUTPUT FREQ 0.1-120 HZ 60 HZ...
Página 59
Section 1 General Information Tabla 4-4 Valores de Parámetros, Bloques del Nivel 2– Continúa Level 2 Blocks - Continued Título del Bloque Parameter Rango Adjustable Factory User Setting Setting BRAKE ADJUST RESISTOR OHMS 0-255 OHMS (Ajuste de Frenado) (Ajuste de Frenado) RESISTOR WATTS 0-32767 WATTS DC BRAKE VOLTAGE...
Página 60
Section 1 General Information Tabla 4-4 Valores de Parámetros, Bloques del Nivel 2– Continúa Level 2 Blocks - Continued Título del Bloque Parameter Rango Adjustable Factory User Setting Setting PROFILE RUN NUMBER OF CYCLES 0-254 (255=INFINITY) (Marcha con Perfil) (Marcha con Perfil) RP RESTART MODE PROF CONTINUE, PROF...
Página 61
Section 1 General Information 4-26 Programación y Operación IMN750SP...
Diagnóstico y Corrección de Fallas Resumen El SmartMotor de BALDOR requiere muy poco o nada de mantenimiento y, si se lo instala y aplica correctamente, funcionará sin problemas durante muchos años. Deberán hacerse ocasionalmente inspecciones visuales para asegurar que las conexiones del cableado estén bien apretadas y para evitar la acumulación de polvo, suciedad o...
Section 1 General Information Cómo Lograr el Acceso a las Pantallas del Display y la Información de Diagnóstico Acción Descripción Display Comentarios Conecte la alimentación Visualización del logo durante 5 segundos. Modo de Display que muestra la Modo de Display. Si está en frecuencia de salida.
Section 1 General Information Diagnostic Information Screens Acción Descripción Display Comentarios Conecte la alimentación Visualización del logo durante 5 segundos. Modo de Display que muestra la Modo de Display. Si está en frecuencia de salida. REMOTO, pulse DISP para este display.
Section 1 General Information Cómo Fijar Fecha y Hora Para cambiar la fecha (el día) y la hora, pase al display de Información de Diagnóstico tal como se describiera previamente en “Pantallas de Información de Diagnóstico”. Acción Descripción Display Comentarios Punto de entrada a la información Pulse ENTER para el acceso a la de diagnóstico.
Section 1 General Information Cómo Lograr el Acceso al Registro de Fallas Cuando ocurre una condición de falla, la operación del motor se detiene y se exhibe un código de falla en el display del Teclado. El control mantiene un registro de hasta las últimas 31 fallas.
Página 67
Section 1 General Information Tabla 5-1 Mensajes de Fallas MENSAJE DE FALLA Descripción CONVERTER ERROR Se detectó un error en el hardware del convertidor. CONVERTER EEPROM Falla de Suma de Comprobación de Parámetros debida a datos incongruentes. H/W SHUTDOWN Se ha detectado una condición de falla en el hardware. LEAKAGE CURRENT Falla a Tierra detectada por el hardware (fuga a tierra de la corriente de salida).
Section 1 General Information No Hay Display en el Teclado – Ajuste del Contraste del Display Existe la posibilidad que no aparezca el display en el teclado, dependiendo del nivel de contraste al que se haya ajustado el display. El procedimiento siguiente proporciona los pasos necesarios para ajustar el contraste del display.
Section 1 General Information Reposición de Parámetros a sus Ajustes de Fábrica A veces resulta necesario restaurar los valores de los parámetros a sus respectivos ajustes de fábrica. Para ello, siga este procedimiento. Note que los valores de los parámetros van a cambiar cuando se repone el control a sus ajustes de fábrica.
Página 70
Section 1 General Information Tabla 5-2 Diagnóstico de Fallas INDICACION POSIBLE CAUSA ACCION CORRECTIVA Fecha y hora Ajuste incorrecto. Fije la fecha y la hora en el área de Información de Diagnóstico. incorrectas La batería interna está baja. Solicite servicio técnico. No hay display Falta voltaje de entrada.
Página 71
Section 1 General Information Tabla 5-2 Diagnóstico de Fallas Continúa INDICACION POSIBLE CAUSA ACCION CORRECTIVA Bus Overvoltage El voltaje de entrada es demasiado Chequee el voltaje de entrada. Use un transformador para reducir el Trip or HW alto. voltaje. Use un reactor de línea para minimizar las puntas (picos) de Overvoltage voltaje.
EN B.C. 5.88 DE DIAM. 2.75 4.00 2.75 2.75 6 AGUJEROS 5.00 .34 DIA. 3.25 5.94 6.50 * Para información sobre dimensiones, comuníquese con su Oficina de Distrito local de Baldor. Nota: Las dimensiones están en pulgadas. IMN750SP Planos y Datos del Producto 6-1...
ROSCA DE .50–13 EN B.C. 7.25 DE DIAM. 6 AGUJEROS .41 DE DIAM. * Para información sobre dimensiones, comuníquese con su Oficina de Distrito local de Baldor. Nota: Las dimensiones están en pulgadas. 6-2 Planos y Datos del Producto IMN750SP...
Página 74
ROSCA DE .50–13 EN B.C. 7.25 DE DIAM. 6 AGUJEROS .41 DE DIAM. * Para información sobre dimensiones, comuníquese con su Oficina de Distrito local de Baldor. Nota: Las dimensiones están en pulgadas. IMN750SP Planos y Datos del Producto 6-3...
Especificaciones de Pares para Apretamiento de Terminales - SmartMotor Terminal de Potencia TB1 Masa del Motor No. de Catálogo HP @ Veloc. Veloc. Base @ Carcasa Base Base 60Hz 60Hz NEMA NEMA Lb-In Lb-In Entrada de 230 Voltios CSM3546T- 2 1750 143TC 11-13...
SEG.tion 1 General Information Valores de Parámetros Valores de Parámetros, Bloques del Nivel 1 (ver el Glosario Inglés–Español de Bloques y Parámetros en el Apéndice A). Bloques del Nivel 1 Título del Bloque Parámetro Rango Ajustable Ajuste de Ajuste del Fábrica Usuario PRESET...
Página 77
SEG.tion 1 General Information Valores de Parámetros, Bloques del Nivel 1– Continúa Bloques del Nivel 1 - Continúa Título del Bloque Parámetro Rango Ajustable Ajuste de Ajuste del Fábrica Usuario OUTPUT OPTO OUTPUT #1 READY, ZERO SPEED, READY AT SPEED, AT SET SPEED, (Salida) OVERLOAD, UNDERLOAD, KEYPAD CONTROL, FAULT,...
Página 78
SEG.tion 1 General Information Valores de Parámetros, Bloques del Nivel 2 Bloques del Nivel 2 Título del Bloque Parámetro Rango Ajustable Ajuste de Ajuste del Fábrica Usuario OUTPUT LIMITS MIN OUTPUT FREQ 0-120 HZ 0.0 HZ (Límites de Salida) MAX OUTPUT FREQ 0.1-120 HZ 60 HZ PK CURRENT LIMIT...
Página 79
SEG.tion 1 General Information Valores de Parámetros, Bloques del Nivel 2– Continúa Bloques del Nivel 2 - Continúa Título del Bloque Parámetro Rango Ajustable Ajuste de Ajuste del Fábrica Usuario BRAKE ADJUST RESISTOR OHMS 0-255 OHMS (Ajuste de Frenado) RESISTOR WATTS 0-32767 WATTS DC BRAKE VOLTAGE 1 a 15%...
Página 80
Valores de Parámetros, Bloques del Nivel 2– Continúa Bloques del Nivel 2 - Continúa Título del Bloque Parámetro Rango Ajustable Ajuste de Ajuste del Fábrica Usuario PROFILE RUN NUMBER OF CYCLES 0–255 (Marcha con Perfil) RP RESTART MODE PROF RE–START (Reinic. del Perfil) PROF PROF CONTINUE (Continúa el Perfil) RE–START...
SEG.tion 1 General Information Plantilla (Modelo) para Montaje Remoto del Teclado 4.00 2.500 Cuatro Lugares Agujeros para montaje roscados, usar mecha #29 y macho de 8–32 (Agujeros para montaje de paso usar mecha #19 o de 0.166 ) Agujero de 1–11/16 de diámetro Usar destapadero de conducto de 1.25 1.250...
Apéndice A GLOSARIO INGLES/ESPAÑOL DE BLOQUES Y PARAMETROS ACCEL (DECEL) TIME (RATE) Tiempo (Tasa o Velocidad) de Aceleración (Desaceleración) ACCESS CODE (TIMEOUT) Código de (Suspensión para) Acceso ALL STARTS Todos los Arranques ANA CMD INVERSE (SELECT) Inverso (Selección) – Mando Analógico ANA CMD OFFSET (GAIN) (FILTER) Compensación [Ganancia] [Filtro] –...
Página 83
Section 1 General Information PK CURRENT LIMIT Límite de Corriente Pico PRESET SPEEDS Velocidades Predefinidas (Preseleccionadas, Preajustadas, Prefijadas) PROCESS CONTROL Control de Procesos PROFILE RUN Marcha (Operación) con Perfil PROFILE TIME Tiempo del Perfil PROTECTION Protección PWM FREQUENCY Frecuencia PWM (PWM = Modulación de Impulsos o Pulsos en Anchura) PWM vs TEMP PWM vs Temperatura READY...