Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

J
fw04
code ABJ7081
J 230V 50-60 Hz 1P
code ABJ7081W
J Wi-Fi
code ABJ7082
J 120V 60 Hz 1P
code AC07081
J 230V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control
code BA03225
J 120V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control
code ABJ7080
J-CRX 230V 50-60Hz 1P
code ABJ7079
J-CRX 120V 60Hz 1P
code AC07080
J-CRX 230V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control
code BA03224
J-CRX 120V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control
Con AUTOTEST coste di sicurezza come richiesto dalla norma EN12453
e con funzionamento a uomo presente se le fotocellule o le coste sono
guaste. Conforme alle normative in vigore.
ATTENZIONE: NON COLLEGARE OROLOGI.
Per il collegamento di un orologio richiedere la versione del quadro di
comando J con firmware 02.
Assicurarsi che eventuali altri tipi di accessori di comando (per esempio
sensori magnetici) siano programmati nella modalità IMPULSIVA, altrimenti
attiverebbero la movimentazione della serranda senza sicurezze attive.
Avec AUTOTEST barre palpeuse de sécuritécomme requis par la norme
EN12453 et travail avec homme present, dans le cas de panne de
sécurité. Conforme aux Normes en vigueur.
ATTENTION: NE PAS CONNECTER HORLOGES.
Pour utiliser la FUNCTION HORLOGE demander J avec firmware 02.
Faire attention que des autres accessoires pour le commande (p.e. senseurs
magnétique) sont programmée avec modalité IMPULSIVE, ou contraire, le
mouvement est sans sécurité.
ITALIANO pag. 04 / FRANÇAIS pag. 10 / ENGLISH page 16 / ESPAÑOL pag. 22
With safety strip AUTOTEST as required by EN12453 and functioning in
dead man mode when the safety devices are failing.
According to current European Norms.
ATTENTION: DO NOT CONNECT TIMERS.
If you want the Clock Function must request J with firmware 02.
Make sure that any other type of command accessories (e.g. mass
detectors) used on the installation are set in the IMPULSIVE mode,
otherwise, the rolling shutter will be operated even without the protection
of the safety devices.
Con AUTOTEST costas de seguridad como requerido por la norma
EN12453 y funcionamiento a hombre presente en caso de averías con los
accesorios de seguridad. En conformidad a las Normas en vigor.
ADVERTENCIA: NO CONECTE TEMPORIZADORES.
Para utilizar la función de reloje solicitar J con firmware 02.
Asegúrese de que cualquier otro accesorios de comando que se instalan
(por ejemplo, sensores magnéticos) están programados en el modo de
IMPULSO, de lo contrario pueden activar el movimiento de la puerta sin
tener activos los elementos de seguridad.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB J Serie

  • Página 1 fw04 code ABJ7081 J 230V 50-60 Hz 1P code ABJ7081W J Wi-Fi code ABJ7082 J 120V 60 Hz 1P code AC07081 J 230V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control code BA03225 J 120V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control code ABJ7080 J-CRX 230V 50-60Hz 1P code ABJ7079...
  • Página 2: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F con sezione minima di 1,5 mm 2 e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di 2°...
  • Página 3: Importantes Instrucciones Para La Securidad

    2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F type with 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con 1,5 sqmm minimum section and, however, to keep to the IEC 364 and installation standards sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de...
  • Página 4: Collegamenti Elettrici

    cod. AC07081 COLLEGAMENTI ELETTRICI J-CRX cod. AC07080 POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 7 6 0 5 4 R JOLLY ONE FIN MEC JOLLY ONE JOLLY BIG FIN MEC JOLLY BIG CLOSE OPEN A*A+ A*A+...
  • Página 5 A - CONNESSIONI ALIMENTAZIONE 230VAC 50/60HZ (120V/60HZ A RICHIESTA) SW J AND RADIO NON TOCCARE IL PONTICELLO ! SE VIENE RIMOSSO L’OPERATORE NON FUNZIONA! NON CRX LAMPADA DI CORTESIA O LAMPEGGIATORE (MAX 40W ) MOTOR COLLEGAMENTO COMUNE MOTORE MOTOR COLLEGAMENTO INVERTITORI E CONDENSATORE RADIO CONNETTORE PER RADIO RICEVITORE ESTERNO 24VDC MOTORE...
  • Página 6 F - PROGRAMMAZIONE CODICI RADIO (SOLO MODELLI CRX) DIP 4 OFF => A serranda chiusa se un ostacolo si interpone al raggio delle fotocellule, la serranda non apre. Durante il funzionamento le fotocellule intervengono La programmazione può essere eseguita con la serranda in qualsiasi posizione. sia in apertura (con ripristino del moto in apertura dopo un tempo di 1 - Posizionare DIP 1 su ON e successivamente il DIP 2 su ON =>...
  • Página 7: Risoluzione Problemi

    N.B.: Questo quadro elettronico può alimentare SOLO Tempo eccitazione 300ms LAMPEGGIATORI CON CIRCUITO LAMPEGGIANTE (ACG7059) Tempo diseccitazione 300ms con lampade da 40W massimo. Codici memorizzabili DIP 5 OFF => è possibile collegare una lampada per illuminazione del box (max 40W). Corrente disponibile su connettore radio 200mA 12Vdc Ad ogni comando ricevuto, la lampada di cortesia si accende per 2 minuti.
  • Página 8: Telecomando Sun

    OPTIONAL Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione. CASSAFORTE FLAT CASSAFORTE STONE Contenitore di sicurezza per impedire l’agibilità ai dispositivi di comando. Contenitore di sicurezza per impedire l’agibilità ai dispositivi di comando. Viene fornita di serie completa di pulsante a bascula (apre-chiude) e sblocco elettrofreno.
  • Página 9 ACCESSORI DI SICUREZZA SENZA FILI EN12978 - EN13849-2 FOTOCELLULE NO TOUCH 868 MASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 è la prima fotocellula al mondo completamente via radio, dove sia Gestisce 1 fotocellula NO TOUCH 868.
  • Página 10: Branchements Électriques

    code AC07081 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES J-CRX code AC07080 POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 7 6 0 5 4 R JOLLY ONE FIN MEC JOLLY ONE JOLLY BIG FIN MEC JOLLY BIG CLOSE OPEN A*A+ A*A+...
  • Página 11 A - BRANCHEMENTS ALIMENTATION 230 VAC 50/60 HZ (SUR DEMANDE SW J AND RADIO NE TOUCHEZ PAS LE PONTET! S’IL EST ENLEVÉ, 120V/60HZ) L’OPÉRATEUR NE SE DÉPLACE COURTESY LIGHT-BLINKER ECLAIRAGE DE ZONE OU FEU CLIGNOTANT (MAX 40W ) PAS CRX MOTOR CONNEXION COMMUN MOTEUR RADIO CONNECTEUR POUR RADIORÉCEPTEUR EXTÉRIEUR 24VDC...
  • Página 12 E - PROGRAMMATION DES TEMPS FONCTION HORLOGE La programmation doit être exécutée avec le rideau de fer complètement fermé AVEC LES FINS DE COURSE REGLES. Pour utiliser la FUNCTION HORLOGE demander J avec firmware 02. 1 - Positionner le micro-interrupteur DIP 2 sur ON => Le voyant lumineux DL1 commencera ATTENTION: UNE HORLOGE CONNECTÉ...
  • Página 13: Caractéristiques Techniques Générales

    La fermeture du rideau est donc permise seulement si la ou les barre(s) palpeuse(s) ont passé Le temp de pause maximal est de 5 minutes. avec succès Test Fonctionnel. Le temp de pause peut être activé ou désactivé à travers le DIP3 (ON activé). ATTENTION: LE MONITORAGE DE L’ENTRÉE BARRE PALPEUSE PEUT ÊTRE ACTIVÉ...
  • Página 14 ACCESSOIRES DE COMMANDE ET SECURITE COFFRE-FORT FLAT COFFRE-FORT STONE Coffret de sécurité empêchant tout accès non autorisé aux dispositifs de commande. Fourni Coffret de sécurité empêchant tout accès non autorisé aux dispositifs de commande. de série, il est équipé d’un poussoir à bascule (ouverture-fermeture), ainsi que d’un dispositif Fourni de série, il est équipé...
  • Página 15 ACCESSOIRES DE SECURITE SANS FIL EN12978 - EN13849-2 PHOTOCELLULES NO TOUCH 868 MASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 est la première photocellule au monde complètement via radio, où Il gère 1 PHOTOCELLULE NO TOUCH 868. 12÷30V ac/dc code ACG6154 l’émetteur et le récepteur fonctionnent avec des batteries, applicables directement à...
  • Página 16 code AC07081 ELECTRIC CONNECTIONS J-CRX code AC07080 POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 7 6 0 5 4 R JOLLY ONE FIN MEC JOLLY ONE JOLLY BIG FIN MEC JOLLY BIG CLOSE OPEN A*A+ A*A+...
  • Página 17 A - CONNECTIONS 230VAC 50/60HZ POWER SUPPLY (120VAC/60HZ UPON SW J AND RADIO DO NOT TOUCH THE JUMPER ! IF IT IS REQUEST) REMOVED THE OPERATOR DOESN’T MOVE ! COURTESY LIGHT OR BLINKER (MAX 40W ) NOT CRX RADIO CONNECTOR FOR EXTERNAL RADIO RECEIVER 24VDC MOTOR COMMON CONNECTION (NOT CRX MODELS) MOTOR PHASES AND CAPACITOR CONNECTIONS...
  • Página 18 4 - Wait as long as you want the shutter to remain open before the automatin closing By connecting a switch and/or a daily/weekly timer (in place or in parallel with the opening (excluded by DIP3 OFF). button N.O. “COM-K BUTTON”), it is possible to open the automation or to keep It open, as 5 - Push the button PROG.
  • Página 19: Technical Data

    Once the failing safety device is repaired, in automatic after 1 second, all standard Power supply voltage 230V±10% (120V±10% on request) commands that were selected, such as step by step, automatic mode, radio commands and Frequency 50/60Hz automatic closing start functioning again. Transient power mains drops 20ms Note 1: during this functioning in dead man mode, in case of damage to the safety strips...
  • Página 20 CONTROL AND SAFETY ACCESSORIES FLAT STRONG BOX STONE STRONG BOX Safety box preventing the access to controlling devices. Safety box preventing the access to controlling devices. Supplied as a standard, with toggle switch (open-close) and electric brake release system. Supplied as a standard, with toggle switch (open-close) and electric brake release system, Of die-cast aluminium - IP54.
  • Página 21 SAFETY ACCESSORIES WITHOUT WIRES EN12978 - EN13849-2 NO TOUCH 868 PHOTOCELLS MASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 is the first photocell of the world operating completely by radio where both Manages 1 NO TOUCH 868 photocell.
  • Página 22: Sconexiones Eléctricas

    còd. AC07081 CONEXIONES ELÉCTRICAS J-CRX còd. AC07080 POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 7 6 0 5 4 R JOLLY ONE FIN MEC JOLLY ONE JOLLY BIG FIN MEC JOLLY BIG CLOSE OPEN A*A+ A*A+...
  • Página 23: C - Revisión Sentido Del Motor

    A - CONEXIÓN ALIMENTACIÓN 230 VAC 50/60 HZ (120V/60HZ BAJO SW J AND RADIO NO TOCAR EL PUENTE! SI SE REMUEVE, EL MOTOR NO SOLICITUD) FUNCIONA! LUZ INTERIOR O INTERMITENTE (MAX 40W ) NO CRX RADIO CONECTOR PARA RADIO RECEPTOR EXTERNO 24VDC MOTOR CONEXIÓN COMÚN DEL MOTOR (MODELOS NO CRX) MOTOR CONEXIÓN INVERSORES Y CONDENSADOR DEL...
  • Página 24: Funcionamiento De Los Accesorios De Mando

    5 - Apretar el pulsador PROG. para controlar el cierre de la puerta, se para también la Conectando un interruptor y/o un reloj de tipo día/semana (en lugar o en paralelo con cuenta del tiempo de espera antes del cierre automático - máx. 5 minutos (el led DL1 el pulsador de abertura n.a.
  • Página 25: Características Técnicas Generales

    Si el costa de seguridad está estropeado o se queda apretado por mas de 5 segundos, o, si CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES la fotocelula de seguridad se estropea o se queda empeñada por mas de 60 segundos, el comando K BUTTON funcionará solo a hombre presente. Rango de temperatura 0±55°C El signal de activación de este funcionamiento serà...
  • Página 26: Telemando Sun

    ACCESORIOS DE MANDO Y SEGURIDAD OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. CAJA FUERTE FLAT CAJA FUERTE STONE Contenedor de seguridad para impedir el acceso a los dispositivos de mando. Se suministra Contenedor de seguridad para impedir el acceso a los dispositivos de mando. Se suministra de serie completa con pulsador de báscula (abre - cierra) y desbloqueo freno eléctrico.
  • Página 27 ACCESORIOS DE SEGURIDAD SIN CABLES EN12978 - EN13849-2 FOTOCÉLULAS NO TOUCH 868 MASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 es la primera fotocelula totalmente analambrica y que trabaja via radio, con Gestiona 1 fotocélula NO TOUCH 868.
  • Página 28 Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.

Tabla de contenido