Checchi & Magli WOLF Manual De Instrucciones página 32

Ocultar thumbs Ver también para WOLF:
Tabla de contenido
TRAPIANTATRICE
TRAPIANTATRICE
WOLF/2
La trapiantatrice semiautomatica WOLF
é specifica per trapiantare piantine di specie
orticole, floricole, da vivaio e tabacco, radicate
in zolla di torba conica, cilindrica o cubica
fino a 6 cm di diametro, piantine a radice
nuda, bulbi e sementi (zucchine, meloni,
angurie, ecc.). Wolf È provvista di distributore
a tazze perforatrici rotanti (da 1 a 6) e di
un cambio di rapporti che consentono una
regolazione della distanza sulla fila da un
minimo di 20 cm ad un massimo di 192 cm.
Applicabile a trattori muniti di attacco
universale a 3 punti.
Wolf È idonea per trapianti in pieno campo
e in serra; utilizzabile anche su film plastici.
Accessori: tracciatori di fila, inserti per zolle
cubiche, inserti estensori per piante frondose,
slitta premifilm, microgranulatore,
spandiconcime. Disponibile con dispositivo
agevolatore FASTWOLF ad alta
produttività (A).
Produzione indicativa:
2800-3000 piante/ora per fila.
REPIQUEUSE
T RANSPLANTER
REPIQUEUSE
T RANSPLANTER
La repiqueuse semi-automatique
Wolf est spécifique pour le repiquage de
petites plantes horticoles, floricoles, de
pépinière et tabac, en motte de tourbe de
forme conique, cylindrique ou cubique jusqu'à
6 cm de diamètre, petites plantes sans motte,
bulbes et semences (courgettes, melons,
melons d'eau etc ...).
Wolf est équipée d'un distributeur à godets
perforants tournants (de 1 à 6) et d'un
changement de rapports qui permettent de
régler la distance sur la ligne de 20 cm
minimum à 192 cm maximum. Applicable
à un tracteurs équipé d'une attache universel
à trois points.
Wolf est indiquée pour le repiquege en plein
–champ et en serre, utilisable aussi sur des
films en plastique.
Accessoires: Traceurs de ligne, inserts pour
mottes cubíques, inserts rallonge pour plantes
feuillues, patin presse-film inox,
m i c r o b r o y e u r ,
d i s t r i b u t e u r
d'engraís.Disponible avec dispositif faciliteur
FASWOLF avec haute productivité (A).
Production indicative:
2800/3000 plantes à l'heure chaque ligne.
PFLANZENSETZMASCHINE
PFLANZENSETZMASCHINE
30 - 90 cm. WOLF/2 FILE
50 - 90 cm. WOLF/3-4-5-6 FILE
WOLF
cm.
cm.
cm.
The semi-automatíc Wolf tran splanter
has been specifical designed for transplanting
vegetables, flowers, nursery and tobacco
seedlings with conical, cylíndrical or cubical
peat-balled roots up to 6 cm. in diameter,
seedlings with bare roots, bulbs and seeds
(marrow-squash, melons, watermelons, etc.).
The Wolf transplanter is equipped with a
distributor at rotating perforator cups (from
1 to 6) and a gear ratios which allow to
adjust distance between plants on the row
from a minimum of 20 cm. to a maximum
of 192 cm.
Applicable to a tractor equipped with universal
three-point linkage.
Wolf is suitable for transplanting in open
fields or in greenhouses; suitable also for
use on plastic film.
Accessories: Row markers, inserts for cubic
rootballs, extension inserts for leafy plants,
stainless steel film-pressing slide,
microgranulator, fertiliser broadcaster.
Available with easier FASTWOLF device with
high productivity (A).
Indicative production:
2800/3000 plants per hour.
TRASPLANTADORA
TRASPLANTADORA
20 - 192 cm.
FASTWOLF (A)
1
2
3
140
140
140
150
200
300
150
150
150
185
315
485
20
25
30
Die Wolf Pflanzensetzmaschine
dient besonders zum Setzen jeder Menge
von in Baumschule mit kegel, zylinder- und
pyramidenförmigem Torfballen, bzw.
würfelförmig (6x6x6 cm max.) gezücht
Gemüse- Zier- und Tabakpflanzen, so wie
auch Knollen und Samen (z.B. Gurken ,
Honig- und Wasser- melonen u.s.w.).
Anwendbar auf Schlepper ausgerüsteten mit
Universal-Dreipunktheber.
Die Wolf-Maschine ist zum Einsatz in Freiland
und jeweils im Gewächshaus geeignet;
Verwendbar auch auf Kunststoffolie.
Die Wolf-Maschine verfúgt úber eine
umdrehende mít Secken (von 1 bis 6)
Umpflanzvorríchtung, so wie úber ein
Getriebe, welche einen Abstand von 20 bis
192 in der Reihe ermóglichen.
Zubehdre: Spurabstecker. Sonder Einsatz fúr
wúrfelfórmíge Torfballen. Sonder Einsatz fúr
Pflanzen mit starkem Laubwer Schlitten.
Microgranulatstreuor Dúngerstreuerr.Verfügt
über die Hilfsvorrichtung FASTWOLF mit
hohen Produktivität (A).
Annähernde Produktion:
2800/3000 Pflanzen in der Stunde jede
Reihe.
4
5
6
140
140
140
350
400
450
150
150
150
590
700
850
40
50
60
Esta máquina semiautomática es
específica para trasplantar plantas hortícolas,
florales, de vivero y de tabaco, con cepellón
de turba de forma cónico, cilíndrico o cubico
hasta 6 cm de diámetro, plantas de raíz
desnuda, bulbos y simientes (calabacines,
melónes, melones de agua, etc.).
La trasplantadora Wolf está dotada de un
dístribuidor con vasos perforadores rodantes
(de 1 a 6) y de un cambio de engranajes que
permíte regular la distancia en la hilera de
20 cm mínimum a 192 cm máximum.
Applicable a un tractor dotato do enganche
uníversal do tres puntos.
Wolf es idones para trasplantes en campo
abierto y en invernadero; utilisable tambien
sobre pelicula plastica.
Accesorios: trazadores de hilera, inserción para
cepollones cúbicos, inserción para plantas
frondosas, patín inoxidable pisapelícula,
microgranulador y abonadora.
Disponible con dispositivo ayudador FASTWOLF
ad elevada productividad (A).
Producción indicativa:
2800/3000 plantas por hora cada hilera.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wolf-compact

Tabla de contenido