Kenmore PG-4030400L Manual De Uso

Kenmore PG-4030400L Manual De Uso

Parrilla a gas de propane liquido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Kenmore
®
Liquid Propane Gas Grill
Parrilla a gas de propane liquido
Model/Modélo: PG-4030400L
Mocha
P/N 30400104C
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore PG-4030400L

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Kenmore ® Liquid Propane Gas Grill Parrilla a gas de propane liquido Model/Modélo: PG-4030400L Mocha P/N 30400104C ®...
  • Página 2: For Your Safety

    Installation Safety Precautions DANGER • Please read this User’s Manual in its entirety before using the grill. • Failure to follow the provided instruction can result in If you smell gas: seriously bodily injury and/or property damage. • Some parts of this grill may have sharp edges. Please wear suitable protective gloves.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    California to cause cancer, birth defects, and other . . 2 Safety Symbols . . . reproductive harm. Kenmore Grill Warranty . . . 2. This Product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State of California to . . . 5-11 Use and Care .
  • Página 4: Kenmore Grill Warranty

    . . 2 WITH PROOF OF SALE, the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated One Year Full Warranty on Kenmore Grill and maintained according to all supplied instructions. FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship, proof of .
  • Página 5: Use And Care

    LP Cylinder USE AND CARE • The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements: DANGER • Use LP cylinders only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) Capacity maximum.
  • Página 6: For Your Safety

    LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank • Many retailers that sell grills offer you the option of replacing 1. LP tank must be properly secured onto grill. (Refer to your empty LP tank through an exchange service. Use only those assembly section.) reputable exchange companies that inspect, precision fill, test 2.
  • Página 7 Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. 3. Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately.
  • Página 8 Safety Tips WARNING Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, turn off all control knobs and LP cylinder For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious valve. Injury: Never move grill while in operation or still hot.
  • Página 9 WARNING Turn controls and gas source or tank OFF when not in use. Turning Grill Off • Turn all knobs to OFF position. Turn LP cylinder off by turning Ignitor Check CAUTION • Turn gas off at LP cylinder. Press and hold electronic ignitor button.
  • Página 10: Storing Your Grill

    • Painted surfaces: Wash with mild detergent or nonabrasive Storing Your Grill cleaner and warm soapy water. Wipe dry with a soft nonabrasive cloth. •Clean cooking grates. • Stainless steel surfaces: To maintain your grill’s high quality appearance, wash with mild detergent and warm soapy water •Store in dry location.
  • Página 11: Indirect Cooking

    Food Safety Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these four basic steps: Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat and poultry. Separate: Separate raw meats and poultry from ready-to-eat foods to avoid cross contamination.
  • Página 12: Parts List

    PARTS LIST Description Part Number Description Part Number Description Lid(Mocha) 30400004M Right Side Shelf 30400065 HEAT DIFFUSERS COOKING GRATE Cotter Pin 110050 Gas Valve 30400050 SWING AWAY GRATE Rotated Rod, Lid 50300207 Manifold, Main Burner 30400047 CLIP, F/ DRIP CUP Lid Handle Bezel 40900013 Control Panel...
  • Página 13: Parts Diagram

    DIAGRAM PARTS LIST...
  • Página 14: Before Assembly

    BEFORE ASSEMBLY READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW TO CORRECTLY UNPACK GRILL PARTS FROM SHIPPING BOX. Step 1: Once you open the top of the shipping box, slice down its four edges with a box cutter. Take out the Hardware Pack, manual and bottom shelf from top. Next remove the push bar, front panel and warming rack from front.
  • Página 15 BEFORE ASSEMBLY Step 2: With the aid of an assistant, turn grill head over on its side as shown in the first figure below, and remove the top styrofoam piece. Next, take out the side panels.
  • Página 16 BEFORE ASSEMBLY Step 3: With the aid of an assistant, lift the grill head out of the bottom styrofoam piece. Place it upright on a flat surface. Open grill lid, and take out the small boxes packed within the grill head. Remove all packing materials, and remove all parts from boxes.
  • Página 17: Assembly

    ASSEMBLY CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGES. Tools Required: Adjustable wrench (not provided) Screwdriver (not provided) 7/16” Combination wrench (not provided) The following hardware is provided in a blister pack for convenient use. M4X10 screw M6X13 screw AA Battery Qty: 22 pcs...
  • Página 18 Bottom Shelf Turn bottom shelf upside down. Position casters in a cutout at the back of the bottom shelf, insert axle rod through the cutouts and casters, and attach with nut on end of rod. Tighten securely until end of rod shows at end of nut. Screw one foot into the bottom shelf clockwise by hand, using the included positioning gauge as shown or a ruler to set the foot height to 1-5/8", as shown in the figure below.
  • Página 19 Pedestal Wall Align cart support angle bar holes with holes on left side panel. Attach them with (2) M4x10 screws. Attach front panel to left side panel with (4) M4x10 screws. Align cart support angle bar holes with holes on right side panel. Attach them with (2) M4x10 screws.
  • Página 20 Cart Turn bottom shelf right side up. Attach pedestal wall to bottom shelf with (8) M6x13 screws. Make sure to lift the tank holder bar out of the way. Align cart support angle bar holes with holes on bottom shelf. Attach them with (4) M4x10 screws.
  • Página 21 Grill Head to Cart: Remove any wire ties holding the regulator and gas hose under the firebox, making sure the hose hangs freely. Carefully lower the grill head onto the cart. Attach head to cart with (4) M6x13 screws underneath the grill head. M6X13 screw Qty: 4 pcs...
  • Página 22 Push Bar: Insert (4) M4x13 screws through the mounting holes of the push bar, place (2)50x25 fiber washers onto the screws, and attach the push bar to the rear panel with the screws, as shown. M6X13 screw Qty: 4 pcs 50 X25 fiber washer Qty: 2 pcs...
  • Página 23 Side Shelf Support Bracket: Attach the 4 side shelf support brackets to firebox with (8) M6x13 screws, as shown. There is a location label on each bracket. M6X13 screw Qty: 8 pcs...
  • Página 24 Left Side Shelf: Slide 3 hooks onto push bar in orientation shown below. Hooks ends must face away from grill in operation position. Remove the (2)M5x10 screws. M5 lock washers and M5 flat washers pre-assembled to the push bar ends, and use them to attach push bar to shelf. Screw (2) M6x12 shoulder screws into the lower holes of two left side shelf support brackets.
  • Página 25 Right Side Shelf: Slide 3 hooks onto push bar in orientation shown below. Hooks ends must face away from grill in operation position. Remove the (2)M5x10 screws. M5 lock washers and M5 flat washers pre-assembled to the push bar ends, and use them to attach push bar to shelf. Screw (2) M6x12 shoulder screws into the lower holes of two right side shelf support brackets.
  • Página 26 Heat Diffusers, Cooking Grids, Warming Rack: Place heat diffusers over burners. Diffusers will fit in firebox in either direction. Fit tabs in firebox front through slots in diffuser tips. Fit diffuser tips inside tabs in firebox rear. Place cooking grates onto grate rests. Insert the tabs at the back of the warming rack into the holes in the rear panel.
  • Página 27 Drip Cup: LP tank is sold separately. Use only with an OPD (over-fill protection device) equipped LP tank. Fill and leak check before attaching to grill and regulator. Place LP tank into hole in bottom shelf with tank collar opening facing to back as shown. Raise tank holder to hold LP tank securely in place.
  • Página 28: Troubleshooting

    EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Problem Possible Cause Prevention / Solution Gas leaking from •Turn off gas at LP cylinder or at source on natural gas systems. •...
  • Página 29 Troubleshooting (continued) Prevention / Solution Problem Possible Cause Prevention/Solution Burner(s) will not light ELECTRONIC IGNITION: • See Section I of Electronic Ignition System. using igniter. • No spark, no ignition noise. (See Electronic • See Section II of Electronic Ignition System. Ignition •...
  • Página 30 Troubleshooting - Electronic Ignition Check Item Prevention / Solution Problem Possible Cause Preventio • Battery not installed SECTION I • Check battery orientation. • Install battery (make sure that “+” and “-” properly. No sparks appear at connectors are oriented correctly, with “+” end any electrodes when up and “-”...
  • Página 31: Inscripción Del Producto

    Medidas de seguridad para la instalación PELIGRO • Por favor, lea este manual del usuario en su totalidad antes de usar la parrilla. • El incumplimiento de las enseñanzas impartidas en serio puede resultar en lesiones corporales y / o daños materiales. Si siente olor a gas: •...
  • Página 32: Índice De Materias

    Medidas de seguridad para la instalación . . . Este producto contiene químicos, incluyendo plomo y Garantía para la parrilla Kenmore . . . sus compuestos, conocidos en el estado de California . . . 34-40 Uso y mantenimiento .
  • Página 33 . . 2 CON COMPROBANTE DE VENTA, Se aplicará la siguiente cobertura de garantía cuando este aparato esté One Year Full Warranty on Kenmore Grill correctamente instalado, operado y mantenido de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. POR UN AÑO a partir de la fecha de venta este aparato está garantizado contra defectos de material o mano de .
  • Página 34: Uos Y Mantenimiento

    UOS Y MANTENIMIENTO Tanque de gas propano PELIGRO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes • NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto medidas obligatorias: 12"...
  • Página 35: Cambio Del Tanque De Gas

    Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío 1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la mediante un servicio de recambio.
  • Página 36: Prueba Para Detectar Fugas De Las Válvulas, Las Mangueras Y El Regulador

    Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición deAPAGADO. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3. Abra completamente la válvula del tanque de gas LP girando el volante OPD hacia la izquierda.
  • Página 37: Para Usar Su Parrilla En Forma Segura Y Para Evitar Lesiones Graves

    Consejos de seguridad ADVERTENCIA Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del tanque de gas. Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control Para usar su parrilla en forma segura y para y la válvula del tanque de gas.
  • Página 38 ADVERTENCIA Gire los controles y la fuente de gas o OFF tanque cuando Como apagar la parrilla no esté en uso. • Gire todas las perillas de control a la posición de APAGADO(OFF). Control del encendedor CAUTION • Cierre el paso de gas desde el tanque. Presione el botón del encendedor rápidamente.
  • Página 39: Cómo Limpiar La Unidad Del Quemador

    Cómo limpiar la unidad del quemador • Superficies de porcelana: Debido a su composición vítrea, la Siga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la mayoría de los residuos se puede eliminar con un paño unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la empapado en una solución de bicarbonato de soda y agua, o parrilla.
  • Página 40: Cocción Indirecta

    Seguridad alimentaria La seguridad alimentaria es una parte muy importante del disfrute de su parrillada al aire libre. Para mantener los alimentos a salvo de las bacterias dañinas, siga estos cuatro pasos básicos: Limpiar: Lávese las manos, los utensilios y las superficies con agua caliente y jabón antes y después de manipular carnes y aves crudas.
  • Página 41: Lista De Piezas

    30400117 No se ilustra If you are missing hardware or have damaged parts after unpacking grill, Paquete De Herrajes PG-4030400L call 1-888-287-0735 M - F 8:00 - 5:00 Manual Del Producto 30400104C Pacífico for replacement. To order replacement parts after using grill, call 1-888-287-0735,M - F 8:00 - 5:00...
  • Página 42 DIAGRAMA PARTS LIST...
  • Página 43: Antes Del Montaje

    ANTES DEL MONTAJE LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACIÓN PARA DESEMPAQUETAR CORRECTAMENTE LAS PIEZAS DE LA PARRILLA DE CAJA. Paso 1: Una vez se abre la parte superior de la caja de envío, rebanada abajo sus cuatro bordes con un cúter. Extraiga el paquete de Hardware, manual y estante de arriba inferior. Luego quite la barra de empuje, el panel frontal y la parrilla del frente.
  • Página 44 ANTES DEL MONTAJE Paso 2: Con la ayuda de un asistente, voltee cabeza de parrilla de lado como se muestra en la primera figura y retire la pieza superior de espuma de poliestireno. A continuación, extraiga los paneles laterales.
  • Página 45 ANTES DEL MONTAJE Paso 3: Con la ayuda de un asistente, levante la cabeza de la parrilla de la pieza de espuma de poliestireno inferior. Colóquela en posición vertical sobre una superficie plana. Abra la tapa de la parrilla y sacar las cajas pequeñas incluidas dentro de la cabeza de la parrilla. Retire todo el embalaje y retire todas las piezas de cuadros.
  • Página 46 ASAMBLEA POR FAVOR LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE PASO A PASO. Herramientas necesarias para el armado: Llave inglesa (que no viene incluida) Destornillador (que no viene incluida) Llave mixta de 7/16” (que no viene incluida) Mazo de goma El hardware siguiente se presenta en blister: Tornillos de M4X10 Tornillos de M6X13 Pila AA...
  • Página 47 Estante inferior Voltee el estante inferior. Las ruedas de posición en una abertura en la parte posterior del estante inferior, inserte la varilla del eje a través de los recortes y las ruedas y fije con la tuerca en el extremo de la varilla. Apriete firmemente hasta que el extremo de la varilla se muestra al final de la tuerca.
  • Página 48 Pared de pedestal Alinee los orificios de barra de ángulo carro soporte con agujeros en el panel lateral izquierdo. Fijarlos con (2) M4x10 tornillos. Instale el panel frontal al panel lateral derecho con (4) tornillos. Alinee los orificios de barra de ángulo carro soporte con agujeros en el panel lateral derecho.
  • Página 49 Carro Suba la parte inferior derecha de estante. Fijación mural de pedestal para estante inferior con tornillos de M6x13 (8). Asegúrese de levantar la barra de soporte del tanque fuera del camino. Alinear carro soporte agujeros de barra de ángulo con agujeros en el estante inferior. Únalos con los dos tornillos M4x10 (4).
  • Página 50 Cabeza al carro de la parrilla: Retire cualquier amarre de alambre sujeta la manguera de gas y regulador en la cámara de combustión, asegurándose de que la cuelga manguera libremente. Cuidadosamente baje la cabeza de la parrilla en el carro. Coloque la cabeza al carro con (4) tornillos de M6x13 debajo de la cabeza de la parrilla.
  • Página 51 Barra de empuje: Insertar (4) tornillos de M6x13 a través de los orificios de montaje de la barra de empuje, coloque las arandelas de fibra (2) en los tornillos y fije la barra de empuje en la parte trasera con los tornillos, como se muestra. M6X13 tornillo Qty: 4 pcs 50X25 Arandela de fibra Qty: 2 pcs...
  • Página 52 Soporte lateral de la plataforma Soporte: Coloque los 4 soportes laterales de soporte del estante a la caja de combustión con (8) tornillos M6x13, como se muestra. Hay una etiqueta de ubicación en cada soporte. M6X13 tornillo Qty: 8 pcs...
  • Página 53 Estantería lateral izquierda: Deslice los 3 ganchos en la barra de empuje en la orientación que se muestra a continuación. Los extremos de los ganchos deben quedar afuera de la parrilla en la posición de operación. Retire los (2) tornillos M5x10. Arandelas M5 y arandelas planas M5 pre-ensambladas a los extremos de la barra de empuje, y utilizarlas para fijar la barra de empuje al estante.
  • Página 54 Estantería lateral derecha: Deslice los 3 ganchos en la barra de empuje en la orientación que se muestra a continuación. Los extremos de los ganchos deben quedar afuera de la parrilla en la posición de operación. Retire los (2) tornillos M5x10. Arandelas M5 y arandelas planas M5 pre-ensambladas a los extremos de la barra de empuje, y utilizarlas para fijar la barra de empuje al estante.
  • Página 55 Difusores de calor, las parrillas, parrilla de calentamiento de cocción: Coloque difusores de calor sobre los quemadores. Difusores entra en la cámara de combustión en cualquier dirección. Coloque fichas en la parte delantera de la cámara de combustión a través de ranuras en consejos de difusor. Consejos de ajuste difusor dentro de las pestañas en la parte posterior de la cámara de combustión.
  • Página 56 Taza de grasa: Tanque de gas LP se vende por separado. Uso solamente con una OPD (dispositivo de protección over-fill) había equipado con tanque de gas LP. Llene y verificación antes de colocar en la parrilla y regulador de fugas. Tanque de gas LP de lugar en el estante inferior el orificio con tanque collar apertura mirando hacia atrás como se muestra.
  • Página 57: Resolución De Problemas

    EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución • Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural. •...
  • Página 58: Resolucion De Problemas (Continuacion)

    Resolucion de problemas (continuacion) Problema Causas probables Medidas de prevención / solución • Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo El quemador o los • El cable o el electrodo está cubierto con limpio. quemadores no se restos de comida.
  • Página 59: Resolución De Problemas - Encendido Electrónico

    Resolución de problemas – Encendido electrónico Medidas de prevención / solución Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Preventio Causas probables • Revise la orientación de la • Instale la pila (verifique que los polos “+” y “–” • La pila no está SECCIÓN I pila.

Tabla de contenido