Página 1
Visite nuestro sitio en Argentina www.ford.com.ar E-mail: [email protected] Tel.: 0800-888-3673 en Chile www.ford.cl E-mail: [email protected] Tel.: 800-470-408...
Página 2
- pre sa por es cri to de Ford Ar gen ti na S.C.A. Lo mis mo es vá li do pa ra par tes de es - te Ma nual y su uti li za ción en otras pu bli ca cio nes.
Contenido Lo que debe saber antes de conducir el vehículo Introducción Guía rápida Seguridad infantil Protección de los ocupantes Llaves y mandos a distancia Sistema de bloqueo Inmovilizador electrónico Alarma Volante Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Iluminación Ventanillas y retrovisores Tablero de instrumentos Pantallas informativas...
Página 4
Contenido Climatización Asientos Elementos auxiliares Pues ta en mar cha y con duc ción Arranque del motor Combustible Caja de velocidades Frenos Ayuda para estacionar Control de velocidad Transporte de carga Remolque Recomendaciones para la conducción...
Página 5
Contenido Información y datos importantes Equipo de emergencia Estado tras una colisión Fusibles Remolque del vehículo Mantenimiento Cuidados del vehículo Batería del vehículo Neumáticos Identificación del vehículo Especificaciones técnicas Indice Información para la estación de servicio...
Con ce sio na rios au to ri za - con te ni do, ya que, cuan to más se pa y dos Ford, que po nen a su ser vi cio to - com pren da de su ve hí cu lo, ma yor se - da su ex pe rien cia téc ni ca y pro fe sio -...
Introducción ELE MEN TOS DE PRO TEC CIÓN ¡Má xi mo pe li gro! ¡No uti li ce PA RA UNA CON DUC CIÓN un dis po si ti vo de su je ción SE GU RA pa ra ni ños mi ran do ha cia atrás en un asien to pro te gi do por un El ries go de le sio nes por ac ci den tes air bag de lan te del mis mo! Exis te...
Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos A Control de la iluminación. Véase Iluminación (página 52). B Mando de nivelación de los faros. Véase Iluminación (página 52). C Palanca multifunción: Véase Pantallas informativas (página 79). D Cuadro de instrumentos. Véase Tablero de mandos (página 73). E Bocina.
Página 12
Guía rápida F Palanca del limpiaparabrisas. Véase Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (pá- gina 47). G Aireadores. Véase Climatización (página 87). H Interruptor de las luces de emergencia. Véase Iluminación (página 52). Unidad de audio. Véase el manual correspondiente. J Mandos de climatización. Véase Climatización (página 87). K Interruptor de la luneta trasera térmica.
Página 13
Guía rápida Arranque sin llave Ajuste del volante No ajuste nunca el volante cuando el vehículo esté en movimiento. Pulse el botón de arranque. Véase Arranque sin llave. Asegúrese acoplar completamente la palanca de bloqueo cuando la devuelva a la posición original. Véase Ajuste del volante.
Página 14
Guía rápida Faros automáticos Intermitentes Nota: Golpee suavemente la palanca hacia arriba o hacia abajo, y los inter- mitentes parpadearán tres veces solamente. Este funcionamiento es muy útil para Los faros se encienden y apagan indicar un sobrepaso en rutas y auto- automáticamente en función de la luz pistas.
Página 15
Guía rápida Climatización manual Climatización automática Deshielo y desempañado del parabrisas Deshielo/ desempañado del parabrisas Para activar y desactivar el Calefacción rápida del interior modo uniforme Desconexión del aire acondicio- nado Aire recirculado Conexión del aire acondiciona- Ajustes recomendados: AUTO, 22ºC Véase Climatización automática.
Página 16
Guía rápida Caja de cambios manual Marcha atrás - Caja de cambios de 5 velocidades Véase Caja de cambios. Caja de cambios automática Nota: Al arrancar el motor, se debe pisar el pedal del freno, y el botón de la palanca selectora se debe pulsar para que sea posible sacar la palanca selectora de la posición de estaciona- miento P.
Página 17
Guía rápida Tapa del depósito de combustible Extreme las precauciones al repostar para evitar sal- picaduras de combustible de la boquilla del surtidor. Se recomienda esperar 10 segundos como mínimo antes de extraer la boquilla del surtidor, para que todo el com- bustible termine de caer en el depósito.
En los Concesionarios Ford disponen de sistemas de retención infantiles homologados. Pregunte por los siste- mas de retención recomendados para su vehículo.
Seguridad infantil Asiento de seguridad para No utilice almohadas, libros niños o toallas para elevar al niño. Asegúrese de que el niño está sentado en posición vertical. Sujete los niños que pesen más de 15 kg, pero midan menos de 150 cm en un asiento o cojín elevador.
Seguridad infantil Cojín elevador COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES Si se utiliza un dispositivo de retención para niños con una pata de apoyo en un asiento de la segunda fila de asientos, asegúrese de que la pata de apoyo está fijada de for- ma segura en el piso.
Página 21
Seguridad infantil Categorías por grupos de peso Posiciones Hasta Hasta 9 - 18 15 - 25 22 - 36 10 kg 13 kg Asiento de acompañante con airbag instalado Asiento de la segunda fila No adecuado para niños de este grupo de peso. Adecuado para los dispositivos de retención para niños de categoría uni- versal homologados para utilización en este grupo de peso.
Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS Cuando el cierre de seguri- dad para ninos está activa- do, la puerta solamente se pue- de abrir desde el exterior. Gire la llave en la puerta trasera en la dirección de la flecha para activar el seguro.
Protección de los ocupantes FUNCIONAMIENTO Airbags • Una luz de aviso en el cuadro de No realice modificaciones instrumentos de ningún tipo de la parte • una unidad electrónica de control y delantera del vehículo, ya que el diagnóstico despliegue del airbag se puede ver perjudicado.
Página 24
Protección de los ocupantes Para que los airbags funciones de Las reparaciones de las forma óptima, el asiento y el respaldo fundas de los asientos de- deben estar correctamente ajusta- lanteros así como de los senso- dos. Véase Forma correcta de sen- res fijados a los asientos y al re- tarse.
Página 25
Protección de los ocupantes Airbags laterales El sistema de airbag delantero no se activa durante colisiones de poca importancia, vuelcos, y choques tra- seros o laterales. Una etiqueta situada en el respaldo indica que hay montados airbags laterales. Los airbags laterales van montados en el lateral de los respal- dos de los asientos delanteros.
Página 26
Protección de los ocupantes Airbags de cortina Pretensor de los cinturones de seguridad Unas molduras situadas en los paneles de revestimiento de los montantes A y Los pretensores de los cin- B indican que hay instalados airbags turones de seguridad no de cortina.
Protección de los ocupantes MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Para garantizar que el cin- turón de seguridad central Introduzca la lengüeta en la funcione correctamente, el res- hebilla hasta oír claramente paldo trasero debe estar correc- un clic; sólo así estará el cinturón tamente enclavado.
Protección de los ocupantes AJUSTE DE LA ALTURA DE Póngase el cinturón de se- LOS CINTURONES DE guridad correctamente por SEGURIDAD su seguridad y la de su bebé. No utilice solamente el cinturón de seguridad de hombro o el cintu- rón de seguridad de las caderas.
Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL SOBRE RADIOFRECUENCIAS La radiofrecuencia utilizada por el mando a distancia pueden utilizarla también otras transmisiones de radio de corta distancia (por ejemplo radioafi- cionados, equipo médico, auri- culares inalámbricos, mandos a • Para programar nuevos mandos a distancia, sistemas de alarma, distancia, gire la llave de encendido etc).
Llaves y mandos a distancia • Pulse cualquier botón del mando a Para volver a programar la función, distancia nuevo. Una señal sonora pulse y mantenga pulsados al mismo confirma la programación. Repita tiempo los botones de bloqueo y des- este último paso en todos los man- bloqueo, durante al menos 4 segun- dos a distancia, incluyendo el origi-...
Llaves y mandos a distancia APERTURA DE LA COBERTURA Mando a distancia tipo 1 y llave pasiva Mando a distancia tipo 1 • Introduzca un destornillador en la ranura del lateral del mando a dis- tancia, y empújelo hacia el paletón de la llave para soltar la cobertura del paletón.
Página 32
Llaves y mandos a distancia Mando a distancia tipo 2 Cambio de la pila • Separe la unidad del transmisor de la llave, introduciendo con cuidado un destornillador en el rebaje de la parte posterior. • Abra la unidad del transmisor, se- parando las presillas laterales con el destornillador.
Página 33
Llaves y mandos a distancia Montaje de la cobertura Junte las dos mitades de la caja. Mando a distancia tipo 1 Monte el paletón hasta que encaje a presión en la cobertura. Mando a distancia tipo 2 Vuelva a encajar la unidad del transmi- sor en la llave.
Sistema de bloqueo BLOQUEO Y DESBLOQUEO Bloqueo y desbloqueo desde el interior Puertas Bloqueo y desbloqueo desde el exterior Nota: En los vehículos sin mando a distancia, también pueden bloquear Todas las puertas, pueden bloquear- todas las puertas mediante el botón se y desbloquearse desde fuera con de bloqueo de la puerta del acompa- la llave en la puerta del conductor.
Página 35
Sistema de bloqueo Baúl Cerrar el baúl Apertura del baúl Para facilitar el cierre, el baúl dispone de un agarre empotrado en el mismo. Cierre centralizado y bloqueo doble Nota: Si se produce un corte en el suministro de energía, p.ej. se desco- necta la batería, el portón no puede abrirse.
Página 36
Sistema de bloqueo Desbloqueo del vehículo El bloqueo doble no debe activarse cuando hay per- sonas dentro del vehículo. El sistema de cierre centralizado puede activarse desde la puerta del conductor. Funciona sólo con las puertas delanteras cerradas. Se acti- va desde afuera, con la llave o mando a distancia, o desde el interior, apre- tando el botón de bloqueo de la mani-...
Página 37
Sistema de bloqueo Con el mando a distancia: Pulse el Bloqueo del vehículo botón de desbloqueo una sola vez. Un destello prolongado de los intermi- tentes, confirmará que todas las puertas, el baúl, y la tapa del depósito de combustible, se han desbloquea- do y que la alarma antirrobo se ha desactivado.
Página 38
Sistema de bloqueo Bloqueo doble del vehículo Con la llave: Coloque la llave en la puerta del conductor y gírela a la posi- ción 2, dos veces en el plazo de tres segundos. Con el mando a distancia: Pulse el botón de bloqueo dos veces en el plazo de tres segundos.
Página 39
Sistema de bloqueo Llave pasiva La llave de repuesto tiene los siguie- tes usos: • Apertura del capó. Véase Apertura y cierre del capó. • Bloqueo y desbloqueo del vehículo. No guarde la llave pasiva junto con objetos metálicos o dispositivos electrónicos como teléfonos móviles, ya que podrí- an causar interferencias con el sistema de apertura y arranque...
Sistema de bloqueo APERTURA Y CIERRE Cierre global GLOBALES Tenga cuidado cuando use También puede accionar los levanta- el cierre global. En caso de cristales con el contacto quitado, emergencia, apriete un botón in- mediante la función de apertura y cie- mediatamente para detener el rre global.
Concesionario Ford. Proporcione el correctamente codificada. número de llave que figura en la eti- Si no se puede arrancar el motor con queta que se le entregó...
Inmovilizador electrónico ACTIVACIÓN DE LA ALARMA Este sistema sólo funciona correctamente están El sistema se activa tan pronto como completamente cerrados se cierra el vehículo con llave, y actúa ventanillas y el techo corredizo. como un disuasor para personas no Además, no se deben cubrir los autorizadas que intenten abrir las sensores situados en la luz inte-...
Alarma DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA El sistema de alarma antirrobo puede desactivarse en cualquier momento (incluso cuando ya se ha disparado la alarma), desbloqueando el vehículo desde el exterior. El sistema de alarma antirrobo del baúl se desactiva, si el portón se desblo- quea usando el botón del mando a dis- tancia o de la llave pasiva.
Volante AJUSTE DEL VOLANTE BOCINA La bocina funciona también con el No ajuste nunca el volante encendido desconectado. cuando el vehículo esté en movimiento. Nota: Asegúrese de que está senta- do en una posición correcta. Véase Forma correcta de sentarse. MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO Seleccione el modo de radio o CD en...
Página 45
Volante Volumen Búsqueda Desplace la palanca hacia arriba o hacia abajo: Elevar el volumen: Apriete el botón superior de la parte posterior del mando a distancia. Bajar el volumen: Apriete el botón • En el modo de radio, esto permite inferior de la parte posterior del hallar la siguiente estación de radio, mando a distancia.
Página 46
Volante Modo Control por voz Apriete brevemente el botón lateral: Para seleccionar o cancelar la selec- • En el modo de radio, esto permite ción del mando vocal, apriete el botón hallar la siguiente estación de radio de la parte superior. preseleccionada.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LIMPIAPARABRISAS Limpiaparabrisas automáticos Sustituya las escobillas en cuanto empiecen a dejar bandas de agua y manchas, o cuando no retiren por completo el agua del parabrisas. Si no se sus- tituyen las escobillas, el sensor de A Barrido único lluvia seguirá...
Página 48
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: La función de limpiaparabrisas Se puede seleccionar entre seis ajus- automático no debe seleccionarse tes de baja a alta sensibilidad. cuando está nevando o hay niebla, ni en carreteras con sal. En estas condi- Sistema de limpiaparabrisas ciones, seleccione la posición A, C o automáticos D, en caso necesario.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas El limpiaparabrisas trasero seguirá el No accione el lavaparabri- intervalo de los delanteros (a veloci- sas durante más de 10 se- dad normal o intermitente). gundos seguidos, y no lo accione nunca con el depósito vacío. Lavalunetas trasero Cuando se pulsa el botón situado en el extremo de la palanca, el lavapara- brisas funcionará...
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas AJUSTE DE LOS EYECTORES DEL LAVAPARABRISAS La dirección del chorro de los surtido- res esféricos, puede ajustarse exac- tamente con un alfiler. COMPROBACIÓN DE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIAPARABRISAS Pase la punta de los dedos por el borde de la escobilla, para comprobar si hay irregularidades.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIAPARABRISAS Escobillas del limpiaparabrisas Levante el brazo del limpiaparabrisas. Coloque la escobilla del limpiaparabri- sas en un ángulo recto con relación al brazo, del limpiaparabrisas. Quite la escobilla del brazo y cámbiela. Escobillas del limpiaparabrisas trasero Levante el brazo limpiaparabrisas y...
Iluminación CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Luces altas y bajas Posiciones del mando de iluminación Apriete la palanca hacia el volante para cambiar las luces de bajas a altas y viceversa. Ráfagas Apriete la palanca ligeramente hacia el volante. A Luces desconectadas Luces con retardo de B Luces de posición delanteras y tra- seguridad...
Iluminación FAROS AUTOMÁTICOS Los faros antiniebla delan- teros, solamente deben uti- lizarse cuando la visibilidad se vea reducida considerablemente por la niebla, la nieve o la lluvia. Nota: No es posible encender los faros antiniebla delanteros, si están activados los faros de encendido automático.
Iluminación ALINEACIÓN DE FAROS Solo un experto puede ajustar los faros de xenón para una iluminación correcta. NIVELACIÓN DE LOS FAROS A Sin nivelación de faros B Con nivelación de faros...
Página 55
Iluminación El nivel de los haces de luz de los faros, se puede ajustar para adaptarlo a la carga del vehículo. Posiciones recomendadas del mando de nivelación de los faros Carga Posición Personas del mando Carga en el baúl Asientos delanteros Asientos traseros Máx.
Iluminación LUCES DE EMERGENCIA Los faros también se mueven cuando el vehículo está parado y se gira el Nota: Dependiendo del equipamiento volante. Para evitar deslumbrar con del vehículo, es posible que las luces los faros a los conductores que circu- de emergencia se active, si se frena lan en sentido opuesto, solamente se fuertemente.
Iluminación LUCES INTERIORES Luces de lectura Luz de cortesía Si se desconecta el encendido, las luces de lectura se apagarán automá- ticamente tras un breve periodo de tiempo, para evitar que se descargue la batería del vehículo. Para encender- A Desconexión las de nuevo, conecte el encendido durante un breve periodo de tiempo.
Iluminación DESMONTAJE DEL FARO 3. Desenchufe los conectores. DELANTERO 4. Desmonte el faro. 1. Abra el capó. Véase Apertura y cierre del capó. 2. Retire el tornillo. 3. Desenchufe los conectores. 4. Desmonte el faro. DESMONTAJE DEL FARO TRASERO 5 puertas 1.
Iluminación CAMBIO DE LAMPARAS Encienda las luces y des- conecte el encendido. Deje que se enfríe la lám- para antes de cambiarla. Si su vehículo está equipa- do con faros de Xenón, se recomienda que el cambio de lámparas se realice en su Con- cesionario.
Página 60
Iluminación Luces de posición 3. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en 1. Desmonte el faro. Véase Desmon- sentido contrario a las agujas del taje del faro delantero. reloj y retírela. Faros antiniebla Nota: No es posible separar la bom- billa del portalámparas.
Página 61
Iluminación Intermitentes laterales 1. Incline el cristal del espejo del re- trovisor hacia abajo, todo lo que sea posible. Suelte el clip de fijación con cuidado. 2. Desmonte la cubierta. 3. Suelte el clip de fijación con cuida- do. Desmonte la lámpara y el por- talámparas.
Página 62
Iluminación Luces de aproximación Luces traseras 5 puertas 1. Gire el cristal del espejo, el máximo hacia dentro. Suelte el clip de fija- A Luz de los intermitentes ción con cuidado. B Luz de freno y luz de posición trasera 1.
Página 63
Iluminación Luz antiniebla trasera, luz de marcha atrás 1. Desmonte el faro con cuidado. 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y A Luz de freno desmóntelo. B Luz de marcha atrás 3. Retire la lámpara. C Luz de los intermitentes 4 puertas D Luz antiniebla y luz de posición...
Página 64
Iluminación Luz de freno central 4 puertas 5 puertas 1. Desmonte los tornillos. 2. Desmonte la luz. 1. Desmonte la cubierta. 2. Desenchufe el conector. 3. Desenganche el portalámparas. 3. Desenganche el portalámparas. 4. Retire la lámpara. 4. Retire la lámpara.
Página 65
Iluminación Luz del baúl 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. 3. Retire la lámpara. Luz de placa patente 1. Desmonte la cubierta de cristal. 2.
Página 66
Iluminación Luz interior delantera Vehículos con alarma de categoría 1 Vehículos con alarma perimétrica 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Desmonte la cubierta de cristal. 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Desmonte la cubierta de cristal. 3.
Página 67
Iluminación 1. Extraiga la luz con cuidado. 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. 3. Retire la lámpara. Luces de espejo de cortesía 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Retire la lámpara. Luz del hueco para los pies Bombilla con casquillo en cuña, 5 watts.
Iluminación TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LÁMPARAS Lámparas Especificaciones (watts) Luces bajas 55 (H7) Luces altas 55 (H1) Luz de posición Intermitente delantero Faro antiniebla delantero 35 (H8) Intermitente lateral Intermitente lateral en retrovisor exterior Luz de proximidad Luz antiniebla y luz de posición trasera (4 puertas) 5/21 Luz de freno y luz de posición trasera (5 puertas) 5/21...
Ventanillas y retrovisores LEVANTACRISTALES Apertura y cierre ELÉCTRICOS automáticode las ventanillas Pulse o levante el interruptor hasta el Antes de accionar los le- segundo punto de accionamiento y vantacristales eléctricos, se suéltelo por completo. Apriételo o debe comprobar que estén li- levántelo de nuevo para detener las bres de obstáculos.
Página 70
Ventanillas y retrovisores Función de protección Restablecimiento de la memoria de los levantacristales El cierre de las ventanillas sin la debida atención pue- de anular la función de protec- La función de protección ción y causar lesiones. está desactivada hasta que se haya restablecido la memoria.
Ventanillas y retrovisores RETROVISORES EXTERIORES RETROVISORES EXTERIORES ELÉCTRICOS Retrovisores convexos Tenga cuidado de no so- A Retrovisor izquierdo brestimar la distancia de B Desconexión los objetos reflejados en estos C Retrovisor derecho retrovisores convexos. Los obje- tos reflejados en los retrovisores El interruptor está...
Ventanillas y retrovisores RETROVISOR INTERIOR Incline el retrovisor para reducir el deslumbramiento al conducir de noche. Espejo retrovisor antideslumbrante automático El retrovisor interior antideslumbrante automático, activa automáticamente la función antideslumbrante, cuando incide en él luz deslumbrante desde atrás. La función se desactiva auto- máticamente al seleccionar la marcha atrás.
Tablero de instrumentos INDICADORES Tipo 1 y 2 A Cuentarrevoluciones B Indicador de temperatura del refrigerante del motor C Indicador de combustible D Velocímetro E Pantalla de información...
Tablero de instrumentos Indicador de temperatura del Si un testigo no se enciende al conec- refrigerante del motor tar el encendido, esto indica que se ha producido un fallo. Solicite que téc- Muestra la temperatura del refrige- nicos cualificados comprueben el sis- rante del motor.
Página 75
Tablero de instrumentos Si la luz de aviso del sistema de frenos La luz de control de los faros se enciende junto con la luz de aviso antiniebla delanteros del ABS, indica una anomalía. Pare el Se enciende se cuando vehículo en cuanto sea seguro hacer- conectan los faros antinie- lo, y hágalo revisar antes de continuar...
Página 76
Tablero de instrumentos Si se enciende durante la sistema inmediatamente. conducción, indica Si la luz permanece encen- anomalía. Desconecte to- dida tras arrancar, o se dos los equipos eléctricos que no se- enciende durante la con- an necesarios. Haga que un experto ducción, indica un fallo.
Tablero de instrumentos Nota: Si se coloca algún objeto sobre SEÑALES ACÚSTICAS DE el asiento del acompañante delantero AVISO E INDICADORES cuando no hay nadie en este, es posi- Caja de cambios automática ble que los sensores del asiento se disparen y activen la señal de aviso Si la posición P no está...
Página 78
Tablero de instrumentos Nunca se siente sobre un cinturón de seguridad abro- chado para evitar la función de aviso del cinturón de eguridad. El sistema de retención solo puede funcionar correctamente si los ocupantes se han abrochado los inturones de seguridad. Nunca olvide colocarse el cinturón de seguridad.
Pantallas informativas INFORMACIÓN GENERAL No utilice los mandos de la pantalla informativa mien- tras el vehículo está en movi- miento. Se pueden programar diversos siste- mas usando la pantalla informativa y la palanca multifuncional de la columna de la dirección. Mandos Gire el mando giratorio para rodar las pantallas disponibles dentro del menú...
Página 80
Pantallas informativas Estructura del menú...
Nota: Si el vehículo está equipado mente el menú Ajustes coche. con sistema de audio o navegación Ford, la hora se ajusta en el sistema Utilice el mando giratorio para des- de audio o navegación. Véase el plazarse por las pantallas, y pulse...
Pantallas informativas Unidades Las unidades de medida de la tempe- ratura del aire exterior y de la climati- Para cambiar de unidades del sistema zación automática, se pueden cam- métrico a unidades del sistema britá- biar de forma independiente de las nico y viceversa, desplácese hasta otras pantallas.
Página 84
Pantallas informativas Sistema de apertura con mando a distancia Mensaje Luz de aviso Sistema Llave no detectada rojo Sistema de apertura y arranque sin llave. Llave fuera del rojo Sistema de apertura y arranque sin llave. vehículo Remote key battery ámbar Se bloquea.
Página 85
Pantallas informativas Mantenimiento Mensaje Luz de aviso Sistema Temp. motor elevada rojo Sistema de refrigeración. Nivel líquido frenos rojo Frenos. bajo Motor Detenga el vehículo tan pronto como sea posible hacerlo con seguridad y desco- Anomalía del motor rojo necte el motor inmediatamente. Haga que un experto revise el motor inmediatamente.
Página 86
Pantallas informativas Caja de cambios Mensaje Luz de aviso Sistema En determinadas circunstancias es posible que los embragues de la caja de cambios se sobrecalienten. En estos casos, es necesa- rio pisar el pedal de freno para detener el ve- Transm.
Climatización FUNCIONAMIENTO El aire es dirigido a través del evapo- rador donde se refrigera. La hume- Aire exterior dad se extrae del aire para ayudar a evitar que las ventanas se empañen. Mantenga libres de obstrucciones las La condensación resultante se dirige entradas de aire situadas delante del al exterior del vehículo, y por lo tanto parabrisas (nieve, hojas, etc.), para...
Climatización CLIMATIZACIÓN MANUAL Mando de la temperatura Mando de distribución del aire Azul = Frío Rojo = Calor Soplador A Parabrisas B Reposapiés y parabrisas C Reposapiés D Nivel de la cara y reposapiés E Nivel de la cara F Nivel de la cara y parabrisas El mando de distribución del aire puede ponerse en cualquier posición entre los símbolos.
Página 89
Climatización Calefacción rápida del interior Si se gira el soplador a la posición 0, el del vehículo aire acondicionado se desconecta. Al volver a conectar el soplador, el aire acondicionado se reactiva automática- mente. Refrigeración con aire exterior Ventilación Conecte el aire acondicionado. Refrigeración rápida del Ajuste el mando de distribución del interior del vehículo...
Página 90
Climatización Deshielo/desempañado del Reducción de la humedad parabrisas del aire interior 1. Accione el interruptor A/C para ac- Conectando el aire acondicionado, se tivar el aire acondicionado del vehí- elimina la humedad del aire y las ven- culo (luz encendida). tanillas se desempañan más rápida- mente.
Climatización CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA El sistema controla la temperatura, la Ajuste de la temperatura cantidad y la distribución de la circula- ción del aire automáticamente, y lo ajusta según las condiciones de con- ducción y climatológicas. Al pulsar una vez el botón AUTO, se conecta el modo automático.
Página 92
Climatización Modo uniforme Para volver a activar el modo unifica- do, pulse el botón MONO. La palabra En el modo uniforme, los ajustes de MONO volverá a aparecer indicado temperatura, tanto para la zona del en la pantalla, y la temperatura del conductor como para la del acompa- lado del acompañante quedará...
Página 93
Climatización Deshielo y desempañado del Pulse el botón de aire recirculado parabrisas para conmutar entre el aire exterior y el aire recirculado. Nota: Cuando el sistema está en el modo automático, y la temperatura interior y exterior es bastante elevada, Pulse el botón de deshielo y desem- se selecciona automáticamente la pañado del parabrisas.
Climatización LUNETA TRASERA Y TECHO CORREDIZO RETROVISORES TÉRMICOS ELÉCTRICO Luneta trasera térmica Utilícelo para desempañar rápida- mente la luneta. Debe conectarse solamente en caso necesario. Antes de accionar el techo Conecte primero el encendido. Para solar eléctrico, se debe conectar o desconectar, pulse el inte- comprobar que esté...
Página 95
Climatización Hay dos formas de abrir el techo Basculamiento del techo corredizo: Levantando la parte trase- corredizo ra del techo corredizo, o corriendo el techo solar de delante hacia atrás por, debajo del techo. El techo corredizo se abre y cierra, mientras el interrup- tor está...
Página 96
Climatización Apertura y cierre del Al cerrarse, el techo corredizo se techocorredizo de forma detiene automáticamente y retroce- automática de una cierta distancia si encuentra algún obstáculo. Nota: Al abrirse automáticamente, el Para anular temporalmente esta techo corredizo se detiene a 8 cm de protección cuando existe una resis- la posición de apertura total.
Página 97
Climatización Cuando está levantada la parte trase- ra del techo corredizo, levántela com- pletamente y cierre a continuación el techo corredizo. Haga que un exper- to revise el sistema inmediatamente. Reprogramación del techo corredizo La función de protección no está activada durante este procedimiento.
Asientos FORMA CORRECTA DE • mantener una distancia suficiente SENTARSE entre el conductor y el volante. Se recomienda una distancia mínima de 254 mm entre el esternón y la tapa del airbag. • sujetar el volante con los brazos li- geramente flexionados.
Página 99
Asientos Desplazamiento del asiento Ajuste de altura del asiento hacia delante o hacia atrás del conductor Cada vez que tire de la palanca o la apriete, la altura del asiento aumenta- rá o se reducirá ligeramente. Ajuste del ángulo de Tire de la palanca.
Asientos APOYACABEZAS ASIENTOS TRASEROS Ajuste del apoyacabezas Abatimiento de los respaldos traseros Levante el apoyacabezas trasero, cuando el asiento trasero esté ocupado por un pa- sajero. Si está utilizando un dispo- sitivo de retención orienta- do hacia adelante, en un asiento trasero, retire siempre el apoya- cabezas de dicho asiento.
Página 102
Asientos Apriete el botón de desbloqueo del Al devolver los asientos a su posición respaldo y abata el respaldo hacia original, el respaldo debe enganchar- adelante. se en los dispositivos de enganche. Al devolver los respaldos a la posición Los cinturones de seguridad, deben vertical, asegúrese de que se engan- hallarse delante del respaldo.
Elementos auxiliares Estos elementos se encontraran dis- espere a que salte automáticamente. ponibles en su vehículo de acuerdo al El encendedor también funciona con nivel de equipamiento. el encendido desconectado. Pueden conectarse otros aparatos al enchufe del encendedor. Al conectar aparatos PARASOLES eléctricos adicionales, use únicamen- te los conectores específicos para...
Elementos auxiliares ENCHUFES AUXILIARES GUANTERA Guantera refrigerada Los enchufes auxiliares están situa- dos en la consola central, y en el baúl. El enchufe de alimentación auxiliar, puede utilizarse también para alimen- tar aparatos de 12 voltios, con una La guantera puede refrigerarse con el potencia nominal máxima de 10 aire del sistema de aire acondicionado.
Página 105
Elementos auxiliares Apoyabrazos y Apoyabrazos del Asiento compartimiento Trasero guarda objetos Hay varios compartimentos guarda- objetos incorporados en y debajo del apoyabrazos. Nota: El apoyabrazos se puede desli- zar hacia delante y hacia atrás, permi- tiendo ajustar su posición.
Elementos auxiliares DISPOSITIVO DE TELEPEAJE Los dispositivos de telepeaje, se deben colocar en la zona indicada en la ilustración, para evitar fallos de comunicación con el peaje. El dispositivo de telepeaje se debe colocar en el lado del acompañante, para no obstaculizar la visión del con- ductor (p.
Elementos auxiliares TOMA DE ENTRADA AUXILIAR (AUX IN) La toma AUX IN está situada en laguantera. Véase el manualcorres- pondiente. PUERTO USB Véase el manual correspondiente de la unidad de audio.
Arranque del motor INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Observaciones generales para la puesta en marcha Si se ha desconectado la batería, el vehículo puede comportarse de for- ma inusual durante la conducción, du- rante los primeros 8 km aproximada- mente, después de haber vuelto a conectar la batería.
Arranque del motor Posición I ARRANQUE DE UN MOTOR NAFTA Dirección desbloqueada. El encendi- do y todos los circuitos eléctricos prin- Todos los vehículos cipales, están desconectados. La llave de contacto, no debería dejarse en Si el motor no arranca, re- esta posición demasiado tiempo, para mítase a las instrucciones evitar que se descargue la batería.
Arranque del motor Si no arranca el motor en 15 segun- Vehículos con caja de dos, espere un rato y repita la opera- cambios automática ción de arranque. Nota: Si no se pisa el pedal del freno, Si el motor no arranca después de 3 aparece un mensaje en la pantalla intentos, espere 10 segundos y siga el informativa.
Arranque del motor Arranque del motor luego de ARRANQUE SIN LLAVE su detención por una salida en falso Puede ocurrir que el siste- ma de arranque sin llave no (Sistema de arranque sin llave). funcione, si la llave está cerca de En los casos que el motor del vehículo objetos metálicos o dispositivos se detenga por causas por ejemplo al...
Página 112
Arranque del motor Conexión del encendido 1. Pise a fondo el pedal del embrague. 2. Pulse el botón de arranque. Arranque de un motor Diesel Nota: El motor no arrancará hasta que los pre-calentadores no finalicen su ciclo de funcionamiento. Esto puede llevar varios segundos, en condiciones de frío extremo.
Arranque del motor 2. Con la llave en esta posición, pue- Procedimiento para apagar el de utilizar el botón de arranque pa- motor ra conectar el encendido y arran- Con el vehículo detenido, pulse el car el motor. botón de arranque para parar el motor.
(sensor del oxigeno conteni- vez. Si continúa repostando, se do en los gases de escape ca- llenará el espacio de dilatación lientes). Ford Argentina S.C.A. del depósito, lo que podría hacer declina toda responsabilidad por que se derramase el combusti- daños debidos al empleo de naf-...
Combustible CALIDAD DEL COMBUSTIBLE - No se debe arrancar el ve- GASOIL hículo empujándolo o re- molcándolo. Utilice cables de au- Nota: Le recomendamos que utilice xiliares. solamente combustible de alta cali- dad, sin aditivos u otras sustancias No apague el encendido para el motor.
En su Concesionario Ford pueden aconsejarle sobre cómo reducir su consumo de combustible. 1. Abra la tapa del depósito comple- tamente hasta que se enclave.
Caja de velocidades CAJA DE CAMBIOS MANUAL Ponga la marcha atrás solo si el vehículo está inmóvil. Al cambiar de la 5ª a la 4ª no ejerza una fuerza lateral excesiva en la palanca, a fin de evitar que se coloque sin querer la 2ª.
Caja de velocidades CAJA DE CAMBIOS Nota: Si el motor está frío, el régimen AUTOMÁTICA de ralentí es más elevado. Esto hará que aumente la tendencia de su vehí- Información general culo al deslizamiento, si se ha selec- cionado una marcha de conducción. Esta caja de cambios también le per- Pulse el botón en la palanca selecto- mite cambiar de marcha manualmen-...
Página 119
Caja de velocidades Nota: Se oirá un aviso acústico, si hacia atrás para aumentar de marcha. abre la puerta del conductor sin haber No mantenga la palanca seleccionado la posición de estacio- selectora permanentemen- namiento. te en – o +. Nota: La función de ahorro, de batería desactivará...
Página 120
Caja de velocidades Para detener el vehículo Suba la tapa abisagrada de la consola central, que se encuentra junto a 1. Suelte el pedal del acelerador y pi- lapalanca selectora, con una herra- se el freno. mienta de hoja plana y pequeña. 2.
Frenos FUNCIONAMIENTO Sistema de doble circuito de Que su vehículo disponga frenos de ABS, no le exime de su responsabilidad de conducir con Si falla un circuito de frenos, cuidado y atención. experimentará al principio una sensación de mayor suavi- El ABS, le ayuda a mantener un buen dad al pisar el pedal del freno.
Frenos El ABS no eliminará el peligro en las Para soltar el freno de estacionamien- siguientes situaciones: to, pise firmemente el pedal del freno, tire de la palanca hacia arriba ligera- • si conduce demasiado cerca del mente, apriete el botón de desblo- vehículo que le precede.
Ayuda para estacionar FUNCIONAMIENTO USO DE LA AYUDA PARA ESTACIONAR El sistema de estacionamien- to por ultrasonido no exime al conductor de su obligación de con- ducir prestando el cuidado y la aten- ción necesaria, en todo momento. En caso de lluvia intensa u otras condiciones, que pro- voquen reflejos perturbadores, puede ser posible que los senso-...
Página 124
Ayuda para estacionar Nota: En vehículos equipados con caja de cambios automática, la ayuda para estacionar no funcionará en la posición P. La ayuda para estacionar se activa automáticamente cuando se selec- ciona la marcha atrás, con el contacto dado. Se oye un sonido intermitente cuando la distancia entre el obstáculo y el paragolpes trasero sea de 180 cm o...
Control de velocidad FUNCIONAMIENTO Almacenamiento de una velocidad El control de velocidad, le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad, se puede utilizar cuando se sobrepasan los 40 km/h. USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD No utilice el control de velo- cidad con tráfico intenso, en carreteras con muchos giros...
Página 126
Control de velocidad Reactivación de la velocidad almacenada A Acelerar B Desacelerar El indicador del control de velocidad Anulación de la velocidad se encenderá, y el sistema intentará almacenada recuperar la velocidad previamente almacenada. Desactivación del control de velocidad Pise el pedal del freno o pulse el inte- rruptor RES.
Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese, de que todos los elementos sueltos es- tén fijados correctamente. Coloque el equipaje y otras cargas, tan abajo y hacia delante, como sea posible, en el compartimento de carga.
Transporte de carga CUBIERTA DEL BAÚL COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS BAJO EL PISO TRASERO No coloque objetos en la cubierta del baúl. 5 puertas Para acceder a los compartimentos guardaobjetos, levante la alfombra. PORTAEQUIPAJES Si utiliza un portaequipaje, Para retirarla, quite las dos correas de fija- el consumo de combustible ción del portón.
Remolque CONDUCCIÓN CON REMOLQUE No supere el peso máximo del vehículo y remolque, especificado para su vehículo. La carga, se debe distribuir en el remolque, de forma que el centro de gravedad se mantenga lo más bajo y centrado posible sobre el eje o los ejes del remolque.
Recomendaciones para la conducción RODAJE Neumáticos Es necesario efectuar un periodo de rodaje de unos 500 km aprox. para los neumáti- cos nuevos. Durante este perio- do, es probable que experimente distintas características de con- ducción. Frenos y embrague En la medida de lo posible, evite el uso reiterado de los frenos y el embrague, durante los primeros 150 km si se circula...
Estado tras una colisión INTERRUPTOR DE CORTE DE • Gire el interruptor de encendido a COMBUSTIBLE la posición 0. • Compruebe si hay fugas en el sis- Vehículos con motor Duratec tema de alimentación de combus- tible. • Si no se observa ninguna fuga de combustible, restablezca el inte- rruptor en su posición original apre- tando el botón del mismo (véase...
Fusibles UBICACIÓN DE LAS CAJAS DE Caja de fusibles en el vano FUSIBLES motor (A) Cualquier modificación ina- decuada del sistema eléc- trico o de combustible, puede poner en peligro la seguridad del vehículo, ya que podría repre- sentar un riesgo de incendio o causar daños al motor.
(A), se halla situada una pinza para extraer los fusibles. En caso de ser necesario, el cambio de un relé del sistema eléctrico, está operación deberá ser efectuada por un téc- nico calificado de un Concesio- nario Ford.
Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES Caja de fusibles en el vano motor (A) Fusible Amperaje Circuitos protegidos Ventilador refrigerador Dirección asistida (Solo 1.8L Diesel - 2.0L Nafta) Alimentación 1 de la caja eléctrica del lado del acompa- ñante Alimentación 2 de la caja eléctrica del lado del acompa- ñante Sin uso Bujía de pre-calentamiento (Diesel solamente)
Página 136
Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Ventilador del control de climatización Interruptor de encendido Relé de encendido Solenoide de arranque Sin uso Sin uso Sin uso Sin uso Sin uso Módulo ABS (Vehículos con ABS) Bocina Sin uso Módulo de la servodirección (Vehículos con dirección eléctro hidráulica) Sin uso Calentador de combustible (Diesel solamente)
Página 137
Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Inyectores, transformadores de encendido (Nafta) Inyectores, transformadores de encendido (Diesel) Módulo de control del motor, válvulas, solenoides Módulo PCM Caja de fusibles en el interior del vehículo (B) Fusible Amperaje Circuitos protegidos Suministro de encendido a los módulos electrónicos. Módulo de control del techo corredizo eléctrico, asien- to de ajuste eléctrico del conductor (Solo 1.8L Diesel - 2.0L Nafta)
Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Luneta trasera térmica Traba bolante eléctrico (Vehículos con arranque sin llave) Alimentación de la batería del cuadro de instrumentos, diagnosis de a bordo Panel de instrumentos, unidad de audio. Encendedor, enchufe auxiliar trasero Sin uso Bomba del combustible Alimentación de la batería a los módulos de audio Sin uso...
Página 139
Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Módulo del airbag Retrovisores exteriores térmicos Luces de estacionamiento, luces de posición, luces tra- seras (lado izquierdo) Luces de estacionamiento, luces de posición, luces tra- seras (lado derecho) Alimentación Módulo arranque sin llave Levantacristales eléctricos, unidad de refrigeración Sin uso Limpiaparabrisas Sin uso...
Página 140
Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Luces alta (lado derecho) Luz alta (lado izquierdo) Luces de marcha atrás, retrovisores eléctricos Luces baja (lado derecho) Luces baja (lado izquierdo)
Remolque del vehículo PUNTOS DE REMOLQUE Enganche de remolque delantero El gancho de remolque, está situada junto al crique del vehículo, debajo de la alfombra del baúl, bajo la rueda de auxilio. Nota: En algunos vehículos, el gan- cho de remolque va enganchado al crique.
Remolque del vehículo Enganche de remolque El servofreno y la bomba de trasero la dirección, no funcionarán a menos que el motor esté fun- cionando. Pise el pedal del freno con más fuerza, y deje que au- menten las distancias de frenado y la dirección se endurezca.
• Luces de aviso y de control. Existe una amplia red de Concesiona- Al llenar el depósito de rios Ford que le ayudará con el man- combustible tenimiento de su vehículo. Nuestros técnicos están especialmente capa- •...
Para evitar que se dañe o se pierda la llave, retírela in- mediatamente después de abrir, y gire el distintivo de Ford a su posición original. Nota: En los vehículos con sistema de apertura y arranque sin llave, utilice la llave de repuesto para abrir el capó.
Mantenimiento RECINTO DEL MOTOR - 2.0L DURATEC-HE (MI4) NAFTA A Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquido lavaparabrisas. B Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrige- rante del motor. C Tapón de llenado de aceite del motor*: Véase Comprobación del acei- te del motor.
Página 146
Mantenimiento RECINTO DEL MOTOR - 1.8L DURATORQ-TDCI (LYNX) DIESEL A Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquido lavaparabrisas. B Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrige- rante del motor. C Tapón de llenado de aceite del motor*: Véase Comprobación del acei- te del motor.
Página 147
Mantenimiento RECINTO DEL MOTOR - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA) A Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquido lavaparabrisas. B Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrige- rante del motor. C Tapón de llenado de aceite del motor*: Véase Comprobación del acei- te del motor.
COMPROBACIÓN DEL ACEITE DURATEC-HE (MI4) NAFTA DE MOTOR Use solamente el lubricante recomendado en las espe- cificaciones de Ford. Diríjase a la sección Lubricantes y operacio- nes de lubricación del manual de Garantía y mantenimiento que acompaña a este manual.
Página 149
No retire el tapón de llena- do con el motor en marcha. Retire el tapón de llenado. Reponga el nivel con aceite especifi- cado por Ford. No reponga el nivel por en- cima de la marca MAX.
Use solamente el líquido de espere 10 minutos para que se enfriamiento recomendado enfríe el motor. en las especificaciones de Ford. Di- ríjase a la sección Lubricantes y No deje que el refrigerante operaciones de lubricación del ma- entre en contacto con la nual de Garantía y mantenimiento...
COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO para la dirección hidráulica DE DIRECCIÓN ASISTIDA recomendado en las especifica- ciones de Ford. Diríjase a la sec- Vehículos con motor 2.0L ción Lu bri can tes y ope ra cio nes Duratec-HE (MI4) Nafta o de lu bri ca ción, del ma nual de 1.8L Duratorq-TDCi (LYNX)
- na mien to. pe ci fi ca cio nes de Ford. Di rí ja se a 2. Es ta cio nar el ve hí cu lo en una su - la sec ción Lu bri can tes y ope ra -...
Página 153
Mantenimiento Versión Ref. Capacidad en litros Vehículos con motor Nafta Depósito de combustible Vehículos con motor Diesel Depósito de combustible Motor 2.0L Duratec-HE Aceite de motor - con filtro Motor 2.0L Duratec-HE Aceite de motor - sin filtro Sistema de refrigeración, Motor 2.0L Duratec-HE incluye la calefacción Motor 1.8L Duratorq-TDCi...
Cuidados del vehículo LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL Limpieza de cromados VEHÍCULO No utilice abrasivos ni disol- Si lleva el vehículo a un túnel ventes químicos. Utilice agua de lavado que incluya ciclo jabonosa. de encerado, asegúrese de que elimina la cera del parabrisas. Conservación de la pintura de la carrocería Algunas instalaciones de...
Cuidados del vehículo Pantallas de cuadro de instrumentos, pantallas de radio No utilice abrasivos ni disol- ventes químicos para lim- piarlos. CUIDADOS DE LA PINTURA Elimine de la pintura de la carrocería, cualquier partícu- la que pueda parecer inofensiva pero que con frecuencia resulta muy perjudicial, por ejemplo: ex- crementos de aves, resinas de ár- bol, restos de insectos, manchas...
Batería del vehículo MANTENIMIENTO DE LA Conexión de los cables de BATERÍA emergencia La batería exige muy poco manteni- miento. El nivel de líquido, se com- prueba con regularidad durante las revisiones de mantenimiento rutina- rias. USO DE CABLES DE PUENTEO Conecte solamente baterí- as de la misma tensión no- minal.
Batería del vehículo 1. Ubique los vehículos de modo que CAMBIO DE LA BATERÍA DEL no se toquen. VEHÍCULO 2. Desconecte el motor y todos los Vehículos con motor nafta dispositivos eléctricos. Si se ha desconectado la batería, el 3. Conecte el borne positivo (+) del vehículo puede comportarse de forma vehículo B, con el borne positivo inusual, durante la conducción en los...
Control de la pre sión de los neu má ti - Lleve el vehículo al Concesiona- cos: rio Ford para que lo assore técni- • Uti li ce un ma nó me tro pre ci so pa ra camente. neu má ti cos.
Página 159
Neumáticos Vehículos con neumático de Si el tamaño de la rueda de repuesto provisorio repuesto difiere del de las demás ruedas montadas en el No seguir las recomenda- vehículo, deben seguirse las si- ciones vinculadas a los neu- guientes instrucciones. máticos provisorios, puede gene- rar un riesgo de pérdida del con- Al conducir el vehículo con un...
Página 160
Neumáticos Todos los vehículos Antes de utilizar el crique del vehículo, compruebe Nota: La rueda de repuesto se que no está dañado ni deforma- encuentra debajo de la cubierta del do, y que la rosca está lubricada piso del baúl. y limpia de material extraño.
Página 161
Neumáticos Puntos de elevación del vehículo Utilice únicamente los pun- tos de colocación especifi- cados. Si utiliza otros puntos puede causar daños en la carro- cería, la dirección, la suspensión, el motor, el sistema de frenos o los conductos de alimentación del combustible.
Página 162
Neumáticos Para desmontar una rueda Todos los vehículos Estacione su vehículo de manera que no dificulte el tráfico, no quede oculto ni corra ningún peligro. Coloque un triángulo de emergencia. Asegúrese de que el vehí- culo se encuentra en un te- rreno nivelado y firme, con las ruedas apuntando hacia delante.
Página 163
Neumáticos Para montar una rueda Asegúrese de que el crique está vertical con respecto al Todos los vehículos punto de apoyo, y que la base está plana sobre el suelo. 1. Empuje la rueda sobre los pernos. 2. Coloque las tuercas de la rueda y No deje las llantas de alea- apriételas hacia la derecha, asegu- ción boca abajo en el suelo,...
Neumáticos CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS Para asegurarse de que los neumáti- cos delanteros y traseros de su vehícu- lo, se desgastan por igual y duren más, le recomendamos que cambie los neu- máticos delanteros a la posición de los traseros y viceversa, a intervalos regu- lares de entre 10.000 km y 15.000 km.
Neumáticos USO DE CADENAS ANTIDESLIZANTES No conduzca a más de 50 km/h. No utilice cadenas antides- lizantes en rutas sin nieve. Si el vehículo está equipado con tazas embellecedoras de rueda, retírelas antes de montar cadenas antideslizantes. Nota: El ABS seguirá funcionando normalmente.
Neumáticos ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PAR DE APRIETE DE LAS TUERCAS DE RUEDA Tuercas para llanta de acero 130 Nm Tuercas para llanta de aleación 130 Nm Hasta 160 km/h Presión de los neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño Delante Detrás Delante Detrás Versión de los...
Identificación del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN) 3. torreta de suspención derecha, en El número de identificación del vehícu- el vano motor. lo (VIN), compuesto por 17 caracteres 4. Pilar “A”, lado derecho. alfanuméricos, se encuentra grabado 5. Debajo de la alfombra, lado izquierdo. 1.
Especificaciones técnicas DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR Mo tor Ti po 2.0L Duratec-HE (MI4) - Nafta Código de motor AODA Orden de encendido 1-3-4-2 Nivel de emisiones Fase IV Diámetro interior del cilindro 87,5 mm Carrera 83,1 mm Cilindrada 1998 cm Relación de compresión 10,8 : 1 Potencia a 6000 rpm...
Página 169
Especificaciones técnicas Mo tor Ti po 1.8L Duratorq-TDCi (Lynx) - Diesel Código de motor KKDA Orden de encendido 1-3-4-2 Diámetro interior del cilindro 82,5 mm Carrera 82 mm Cilindrada 1753 cm Relación de compresión 17 : 1 Potencia máxima a 3700 rpm 85 kW (115 CV) Par motor a 1250 rpm 196 Nm...
Página 170
Especificaciones técnicas DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR Mo tor Ti po 1.6L Duratec-16V (Sigma) - Nafta Código de motor MVDD Orden de encendido 1-3-4-2 Nivel de emisiones Fase IV Diámetro interior del cilindro 79,0 mm Carrera 81,4 mm Cilindrada 1596 cm Relación de compresión 11 : 1 Potencia a 6000 rpm...
Especificaciones técnicas DATOS TÉCNICOS DE LA TRANSMISIÓN Caja de velocidades Re la ción de Trans mi sión Manual - Manual - Automática - Manual - Nafta 1.6L Nafta 2.0L Nafta 2.0L Diesel 1.8L IB5+ FN 4F27E MTX - 75 1º marcha 3,85:1 3,55:1 2,82:1...
Especificaciones técnicas DATOS TÉCNICOS DEL SISTEMA DE CARGA Sistema de carga Cold start crank Batería Tensión nominal Capacidad (-18ºC) 1.8L Duratorq TDCi - Diesel 12 V 60 Ah 550 A 2.0L Duratec HE - Nafta 12 V 52 Ah 500 A 1.6L Duratec-16V (Sigma) - 12 V 48 Ah...
Especificaciones técnicas DATOS TÉCNICOS DE ALINEACIÓN Ruedas delanteras Variación máxima Valor de ajuste Descripción Tolerancia a izquierda o o nominal a derecha Grados y 4º13’ a 2º09’ 3º11’ 1º00’ minutos Ángulo de avance Grados 4,21º a 2,15º 3,18º 1,00º decimales Grados y 0º36’...
Especificaciones técnicas PE SOS DEL VE HÍ CU LO Atén ga se a las es pe ci fi ca - cio nes de pe so del ve hí cu lo y no so bre pa se el PBT. So bre pa - Peso del Vehículo en Orden de Mar- sar es tos va lo res pue de afec tar cha (POM): Peso del vehículo incluyen-...
Especificaciones técnicas DIMENSIONES DEL VEHÍCULO 5 puertas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm Longitud máxima 4337 Anchura total (retrovisores exterio- 2020 res incluidos) Altura total (peso en orden de mar- 1500 cha) Distancia entre ejes 2640 Trocha delantera 1535 Trocha trasera 1531...
Página 176
Especificaciones técnicas 4 puertas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm Longitud máxima 4481 Anchura total (retrovisores exterio- 2020 res incluidos) Altura total (peso en orden de mar- 1500 cha) Distancia entre ejes 2640 Trocha delantera 1535 Trocha trasera 1531...
Especificaciones técnicas PUNTOS DE SUJECIÓN PARA EQUIPOS DE REMOLQUE 5 puertas...
Página 178
Centro de la bola de remolque - cen- 399,5 ±2.5 tro del primer punto de sujeción Centro de la bola de remolque - cen- 699,5 ±2.5 tro del segundo punto de sujeción Todas las dimensiones se refieren al equipo de remolque oficialmente autorizado por Ford.
Página 180
Centro de la bola de remolque - cen- 423.8 ±2.5 tro del primer punto de sujeción Centro de la bola de remolque - cen- 723.8 ±2.5 tro del segundo punto de sujeción Todas las dimensiones se refieren al equipo de remolque oficialmente autorizado por Ford.
Indice ABS............121 Caja de cambios automática ..118 Activación de la alarma ....42 Caja de cambios manual....117 Activación del inmovilizador Caja de velocidades ......117 electrónico ........41 Calidad del combustible - gasoil ...115 Airbags ..........23 Calidad del combustible - nafta ..114 Aireadores ..........87 Cambio de fusibles......134 Ajuste de la altura de los Cambio de la batería...
Página 182
Indice Comprobación del líquido de transmisión manual ....151 Elementos auxiliares......103 Comprobación del líquido Elementos de protección lavaparabrisas .........151 para una conducción segura ..9 Comprobación del refrigerante Encendedor ........103 del motor ........149 Enchufes auxiliares ......104 Conducción con remolque ....129 Equipo de emergencia ....131 Configuración personalizada ..82 Especificaciones técnicas ....168 Consumo de combustible ....116...
Página 183
Indice Inspección de los componentes Número de identificación de los sistemas de seguridad..132 del vehículo (VIN) ......167 Intermitentes ........56 Número de serie del motor....167 Interruptor de corte de combustible........132 Interruptor de encendido ....108 Pantallas informativas .......79 Introducción .........7 Par de apriete de las tuercas de rueda..........166 Parasoles...........103 Levantacristales eléctricos .....69...
Página 184
Indice Remolque del vehículo sobre las cuatro ruedas.........142 Ubicación de las cajas Reóstato de iluminación del de fusibles........133 cuadro de instrumentos .....103 Uso de cables de puenteo ....156 Repostaje ...........116 Uso de cadenas Retrovisor interior ......72 antideslizantes .......165 Retrovisores exteriores Uso de la ayuda para eléctricos ...........71 estacionar ........123...
Información para la estación de servicio Combustible a utilizar Vehículos con motor Nafta Nafta sin plomo 95* octanos Vehículos con motor Diesel Gasoil 48 cetanos Capacidad del depósito de combustible Vehículos con motor Nafta 55 L Vehículos con motor Diesel 53 L Capacidad del sistema de lubricación del motor (filtro de aceite incluido)