Página 3
Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company.
Contenido Introducción Llaves y mandos a distancia Guía rápida MyKey Seguridad para niños Sistemas de bloqueo de puertas Cinturones de seguridad Seguridad Sistema de seguridad pasivo Volante...
Página 5
Contenido Limpiaparabrisas y lavapara- brisas Climatización automática Iluminación Asientos Tomacorrientes auxiliares Compartimentos Ventanillas y espejos guardaobjetos retrovisores Arranque y parada del motor Cuadro de instrumentos Pantallas informativas...
Página 6
Contenido Combustible y carga de Control de velocidad combustible crucero Ayudas a la conducción Caja de cambios Transporte de carga Frenos Remolque Control de tracción Recomendaciones para la conducción Control de estabilidad Ayuda de estacionamiento Emergencias en el camino...
Página 7
Contenido Fusibles y relés Mantenimiento Llantas y neumáticos Capacidades y especifica- ciones Cuidados del vehículo...
Página 8
Contenido Términos y condiciones de la garantía Ford Assistance Su Concesionario Ford Apéndices Sistema de audio SYNC™ MyFord Touch™...
Introducción ACERCA DE ESTE MANUAL PELIGRO E154903 GLOSARIO DE SÍMBOLOS Nota: Este manual describe las características y opciones del producto disponibles en toda la gama de modelos disponibles, incluso antes de que estén disponibles. Es posible que se describan opciones que no estén equipadas en el vehículo que compró.
Introducción Mantenimiento programado y reparaciones mecánicas Garantía de las piezas de repuesto EQUIPO DE RECOMENDACIÓN DE LAS COMUNICACIONES MÓVIL PIEZAS DE REPUESTO...
Seguridad para niños INSTALACIÓN DE LOS AVISOS ASIENTOS DE NIÑOS Asientos para niños en función de su masa corporal E161855 Asiento de seguridad para bebés E68916 AVISOS E68918...
Página 21
Seguridad para niños Asiento de seguridad para niños AVISOS Apoyacabezas Asiento auxiliar (grupo 2) E68920 Asientos auxiliares E70710 AVISOS Apoyacabezas...
Página 22
Seguridad para niños Puntos de anclaje de correa Almohadón auxiliar (grupo 3) superior, 5 puertas E68924 Puntos de anclaje ISOFIX PELIGRO E132902 Puntos de anclaje de correa superior, 4 puertas Nota: Cuando compre un asiento para niños ISOFIX, asegúrese de saber el grupo de masa corporal correcto y la clase de tamaño ISOFIX para la ubicación de asientos que se necesita.
Seguridad para niños Nota: Cuando sea pertinente, retire la AVISOS cubierta del equipaje para facilitar la instalación. Véase Cubierta del baúl (página 148). E87145 Apoyacabezas Apoyacabezas COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES AVISOS...
Página 24
Seguridad para niños Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Hasta De 9 a De 15 a De 22 a Hasta 13 kg 10 kg 18 kg 25 kg 36 kg ACTI- VADO Nota: Mueva el asiento delantero o ajuste Nota: Solo se deben instalar asientos para el respaldo hasta llegar a una posición niños que permitan la sujeción mediante un...
Página 25
Seguridad para niños Categorías de grupo de peso Orientación delan- Posiciones del asiento Orientación trasera tera 20 a 40 lb (9 a Hasta 29 lb (13 kg) 18 kg)
Cinturones de seguridad Uso de los cinturones de seguridad AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS durante el embarazo CINTURONES DE SEGURIDAD PELIGRO E142590 PELIGRO E87511...
Sistema de seguridad pasivo FUNCIONAMIENTO AVISOS Nota: Si se despliega un airbag, escuchará un fuerte sonido y verá una nube de residuos de polvo inofensivo. Esto es normal.
Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL MANDO A DISTANCIA - SOBRE RADIOFRECUENCIAS VEHÍCULOS CON: LLAVE RETRÁCTIL REMOTA Nota: Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por Programación de un control la parte responsable del cumplimiento remoto nuevo podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Página 34
Llaves y mandos a distancia E128809 E128811 Nota: No toque los contactos de la pila ni la tarjeta de circuito impreso con el destornillador. Nota: No limpie la grasa de los terminales de la pila o de la superficie trasera del tablero de circuitos.
Llaves y mandos a distancia MANDO A DISTANCIA - VEHÍCULOS CON: ACCESO REMOTO Llave de acceso inteligente Programación de un control remoto nuevo Seguridad Cambio de la batería del control remoto E107998 E162192 Hoja de la llave E87964 E87964...
Página 36
Llaves y mandos a distancia E125860 E105362 Nota: No toque los contactos de la pila ni la tarjeta de circuito impreso con el destornillador. Nota: No limpie la grasa de los terminales de la pila o de la superficie trasera del tablero de circuitos.
MyKey Configuración no adaptable FUNCIONAMIENTO Configuración adaptable Nota: Encienda el vehículo para utilizar el sistema. Nota: Todas las MyKeys están programadas con la misma configuración. No puede programarlas individualmente.
MyKey Programación/Modificación de la configuración adaptable Programación/Modificación de la configuración adaptable Mensaje Acción y Descripción Nota: Puede borrar o modificar la configuración de MyKey en cualquier BORRADO DE TODA LA momento dentro del mismo ciclo de llave INFORMACIÓN DE MYKEY en el que creó...
Página 41
MyKey Mensaje Acción y Descripción Nota: Cuando borra sus MyKeys, elimina todas las restricciones y regresa todas las MyKeys a su estado de llave de administrador original.
MyKey Número de llaves de administrador COMPROBACIÓN DEL ESTADO DEL SISTEMA MYKEY Distancia MyKey USO DE MYKEY CON SISTEMAS DE ARRANQUE REMOTOS Número de MyKeys DETECCIÓN DE PROBLEMAS DE MYKEY Problema Causas posibles...
Página 43
MyKey Problema Causas posibles Creación de MyKey Creación de MyKey Sistema pasivo antirrobo Borrado de toda la información de MyKey Creación de MyKey...
Sistemas de bloqueo de puertas BLOQUEO Y DESBLOQUEO Apertura de las puertas traseras desde adentro Seguros eléctricos de las puertas Nota: Quizás tenga que tirar la manija interior de la puerta dos veces si la puerta se trabó desde adentro. Control remoto Destrabar las puertas (proceso de dos etapas)
Página 45
Sistemas de bloqueo de puertas Activación del seguro de las puertas E138623 Seguro fallido Desbloqueo inteligente para llaves pasivas (Si está equipado) Apertura del portón trasero o el baúl E138630 Cierre del portón trasero o el baúl Nota: El portón trasero o el baúl se cerrará completamente si hay una segunda llave pasiva dentro del área de detección del portón trasero o el baúl.
Página 46
Sistemas de bloqueo de puertas Desbloqueo automático Desactivación de llaves pasivas Nota: Los seguros de las puertas no se quitarán de forma automática si traba electrónicamente el vehículo después de haber apagado el motor con la puerta del conductor cerrada. Activación y desactivación del Bloqueo automático bloqueo y el desbloqueo...
Página 47
Sistemas de bloqueo de puertas Salida iluminada Para habilitar o deshabilitar la función de desbloqueo automático, haga lo siguiente: Economizador de batería Modo accesorio: economizador de batería para llaves pasivas (si está equipado) Ingreso iluminado Apertura del portón trasero o el baúl Con comando a distancia E138630...
Sistemas de bloqueo de puertas Desde afuera del vehículo Nota: Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero en un garaje u otro espacio cerrado para evitar dañarlo. Nota: No cuelgue nada, por ejemplo un portabicicletas, del vidrio o del portón trasero.
Sistemas de bloqueo de puertas Cierre del portón trasero E155976 E78276 APERTURA SIN LLAVE Información general Nota: Es posible que el sistema no funcione si la llave pasiva se encuentra cerca de objetos de metal o dispositivos electrónicos, como llaves o teléfonos celulares. Llave pasiva Nota: Si el sistema no funciona, deberá...
Página 50
Sistemas de bloqueo de puertas Nota: Si hay una segunda llave pasiva dentro del área de detección del portón trasero, este puede cerrarse. Destrabar el vehículo E185863 E186297 Nota: Cuando trabe el vehículo, no agarre la manija de la puerta. Nota: Mantenga la superficie de la manija Nota: Debe haber una llave pasiva válida de la puerta limpia para asegurarse de que...
Página 51
Sistemas de bloqueo de puertas Trabar y destrabar las puertas con la hoja de la llave Desactivación de llaves E87964 Nota: Solo la manija de la puerta del conductor tiene una cerradura de cilindro. Nota: Aún puede encender el vehículo si la llave pasiva está...
Haga codificar las llaves de reemplazo junto con sus llaves restantes. Sistemas de bloqueo Consulte un Concesionario Ford para de puertas obtener más información. Desactivación de la alarma Nota: No proteja sus llaves con objetos metálicos.
Seguridad Disparo de la alarma ALARMA ANTIRROBO - VEHÍCULOS CON: SENSOR INTERNO Sistema de alarma PELIGRO Alarma perimetral Sensores internos Protección total y parcial Protección total Protección parcial E131656 Nota: No cubra los sensores internos de la unidad de luces. Selección de la protección total o parcial...
Página 54
Seguridad Preguntar al salir (si está equipado) Con los controles de la pantalla de información, desplácese a: Mensaje Acción y Descripción Nota: Seleccionar la protección parcial no configura la alarma de forma permanente en esta función. La configura en protección parcial únicamente para el ciclo de cierre actual. Activación de la alarma Sistemas de bloqueo de puertas...
Volante AJUSTE DEL VOLANTE PELIGRO Nota: Asegúrese de estar sentado en la posición correcta. Véase Modo correcto de sentarse (página 94). E95179 MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO E95178...
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: Mueva a la posición O marcada en LIMPIAPARABRISAS la palanca del limpiaparabrisas para apagarlo. Nota: Descongele completamente el parabrisas antes de activar el Barrido intermitente limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de desactivar el limpiaparabrisas y la alimentación del vehículo antes de acudir a un lavadero de autos automático.
Página 59
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas E197429...
Página 60
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: Verifique la función del limpiaparabrisas en la pantalla de información. Véase (página 77). La función de limpiaparabrisas automático funciona solo cuando selecciona la opción del menú en la pantalla de información y mueve la palanca del limpiaparabrisas hacia arriba a la primera posición.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas E197528 Lavaluneta LIMPIALUNETA Y LAVALUNETA Limpialuneta Nota: Asegúrese de desactivar el limpialuneta y el encendido antes de usar un sistema de lavado automático de E197529 automóviles. LAVAFAROS (Si está equipado) E197647 Nota: Los limpiadores de las ópticas delanteras no funcionarán cada vez que use el limpiaparabrisas.
Iluminación Destello manual de los faros CONTROL DE LA ILUMINACIÓN E162680 E142449 ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE FAROS (Si está equipado) PELIGRO Luces altas E162679 E142451...
Iluminación Nota: Si tiene las luces automáticas y el limpiaparabrisas automático encendidos, las luces bajas se encenderán automáticamente cuando el limpiaparabrisas esté continuamente funcionando. REÓSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS (Si está equipado) Pantallas informativas Nota: Si la batería está desconectada o descargada, o si instaló...
Iluminación LUCES CON RETARDO DE FAROS ANTINIEBLA SEGURIDAD DELANTEROS (Si está equipado) (Si está equipado) E132709 ILUMINACIÓN DIURNA PELIGRO Nota: Use los faros antiniebla únicamente cuando la visibilidad sea reducida, por ejemplo, con niebla, nieve o lluvia torrencial. Nota: Si enciende las luces automáticas, podrá...
Iluminación Nota: Use los faros antiniebla traseros únicamente cuando la visibilidad sea de menos de 164 pies (50 metros). Nota: No use los faros antiniebla traseros cuando esté lloviendo o nevando. Nota: Si enciende las luces automáticas, podrá encender los faros antiniebla únicamente cuando las luces automáticas hayan encendido las ópticas delanteras.
Iluminación Nota: Mueva la palanca hacia arriba o hacia Luz lateral abajo para que las luces de giro destellen Tipo 1 tres veces cuando desee indicar un cambio de carril. LUCES INTERIORES E142360 Luces interiores delanteras (Si está equipado) Nota: Presione el botón de iluminación para apagar las luces interiores al abrir cualquier puerta.
Página 68
Iluminación Tipo 2 Tipo 2 E141580 E144114 Luz central Tipo 1 E142361...
Ventanillas y espejos retrovisores Ascenso de un solo toque ALZACRISTALES ELÉCTRICOS (Si está equipado) AVISOS Traba de ventanilla E70850 Función de rebote (Si está equipado) E70848 Nota: Es posible que escuche un ruido de Anulación de la función de rebote golpeteo cuando solo una de las ventanillas esté...
Ventanillas y espejos retrovisores Relé de accesorios (Si está equipado) Restablecimiento de la función de APERTURA Y CIERRE rebote GLOBALES PELIGRO Nota: La apertura global solo funcionará por un periodo corto, después de que destrabe el vehículo con el comando a distancia.
Página 71
Ventanillas y espejos retrovisores Apertura global (Si está equipado) E71956 E71955 Vehículos con acceso sin llave Cierre global (Si está equipado) Vehículos sin acceso sin llave PELIGRO E87384 PELIGRO...
Ventanillas y espejos retrovisores Nota: Puede encender el cierre global con la manija de la puerta del conductor. También puede encender la apertura y el cierre global con los botones de la llave pasiva. E70847 ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES Espejos retrovisores exteriores plegables Espejos retrovisores exteriores eléctricos...
Ventanillas y espejos retrovisores Espejo de atenuación automática (Si está equipado) Nota: No bloquee los sensores en la parte Nota: Puede hacer funcionar los espejos delantera y trasera del espejo. Esto puede (inclinación y pliegue de los espejos) afectar el rendimiento del espejo. El durante varios minutos después de haber pasajero trasero central o el apoyacabeza desactivado el encendido.
Página 74
Ventanillas y espejos retrovisores AVISOS Ventilación con el techo solar Apertura y cierre del techo solar Nota: Cuando ventile el vehículo con el techo solar, este se elevará 4 cm y luego bajará levemente. No puede detener el techo solar en la posición de apertura total. E138669 Nota: Esta posición ayuda a reducir el ruido del viento o del rodamiento que puede...
Cuadro de instrumentos E145825 Computadora de abordo Pantalla de información Computadora de abordo Odómetro Configuraciones y personalización del vehículo Temperatura del aire exterior...
Cuadro de instrumentos Medidor de la temperatura del INDICADORES Y LUCES DE líquido refrigerante del motor ADVERTENCIA PELIGRO Nota: No vuelva a arrancar el motor hasta Nota: Algunos indicadores de advertencia identificar la causa del sobrecalentamiento aparecen en la pantalla de información y y resolver el problema.
Página 77
Cuadro de instrumentos Luz de advertencia del aceite del motor PELIGRO PELIGRO Comprobación del aceite de motor Luz de advertencia de abrocharse el cinturón de seguridad Indicador del control de velocidad crucero (Si está equipado) Luz de advertencia del airbag delantero E71340 Luces direccionales...
Página 78
Cuadro de instrumentos Indicador de óptica delantera y de Luz indicadora de mal luz de estacionamiento funcionamiento Indicador de advertencia de las luces altas Sistema de control de emisiones Indicador de luces antiniebla Indicador de información traseras E67040 Indicador de cambio Mensajes de información Portón trasero abierto...
Cuadro de instrumentos Luz de advertencia del control de Recordatorio de nivel bajo de estabilidad combustible Vehículos con computadora de a bordo Nota: El recordatorio de nivel bajo de combustible puede activarse en cualquier SEÑALES ACÚSTICAS DE posición que indique el medidor de combustible según la configuración del AVISO E INDICADORES consumo de combustible.
Pantallas informativas Controles de la pantalla de INFORMACIÓN GENERAL información PELIGRO E207715 Estructura del menú: Pantalla de información Nota: Es posible que se describan opciones que no estén equipadas en el vehículo que compró. Computadora de viaje 1 y 2...
Pantallas informativas Computadora de viaje 1 y 2 Computadora de abordo Información Ajustes Verificación del sistema COMPUTADORA DE ABORDO Reconfiguración de la computadora de abordo Mensajes de información...
Pantallas informativas Todos los valores Nota: La pantalla de información puede abreviar o acortar ciertos mensajes. Consumo promedio de combustible Autonomía E184814 Temperatura del aire exterior Odómetro del viaje Indicador de mensajes (Si está equipado) Temporizador de viaje MENSAJES DE INFORMACIÓN Nota: Según las opciones con que cuente el vehículo y el tipo de tablero de instrumentos, no todos los mensajes...
Página 83
Pantallas informativas Active City Stop Mensaje Acción Active City Stop Active City Stop Active City Stop Airbag Mensaje Acción Alarma Mensaje Acción Alarma antirrobo Batería y sistema de carga Mensaje Acción...
Página 84
Pantallas informativas Seguros para niños Mensaje Acción Motor Mensaje Acción Comprobación del líquido refrigerante de motor Asistencia de arranque en pendientes Mensaje Acción Asistencia de arranque en pendientes Vehículo sin llave Mensaje Acción...
Página 85
Pantallas informativas Mensaje Acción Mando a distancia Luces Mensaje Acción Mantenimiento Mensaje Acción Comproba- ción del aceite de motor Comprobación del líquido de frenos Sistema de audio...
Página 87
Pantallas informativas Protección para ocupantes Mensaje Acción Asistencia de estacionamiento Mensaje Acción Funcionamiento Freno de mano Mensaje Acción Dirección asistida Mensaje Acción...
Página 88
Pantallas informativas Sistema de arranque Mensaje Acción Transmisión Mensaje Acción Sistema de control de la presión de los neumáticos Mensaje Acción Sistema de control de la presión de los neumáticos Sistema de control de la presión de los neumáticos...
Climatización automática Aire acondicionado FUNCIONAMIENTO Aire exterior Aire recirculado Nota: El aire acondicionado funciona solo cuando la temperatura supera los 4°C. PELIGRO Nota: Cuando utiliza el aire acondicionado, el vehículo utiliza más combustible. REJILLAS DE VENTILACIÓN Difusores de aire centrales Calefacción Información general sobre cómo controlar el clima interior...
Climatización automática Difusores de aire laterales E207493 CLIMATIZACIÓN MANUAL E205599...
Página 91
Climatización automática Control de velocidad del ventilador: Aire acondicionado: Control de distribución del aire: Calefacción de la ventanilla trasera: Desempañador de parabrisas, luneta y espejos retrovisores Aire recirculado: Control de temperatura: Descongelamiento MÁX: Aire acondicionado MÁX: Encendido:...
Página 92
Climatización automática E205600 AUTO: Control de velocidad del ventilador: Control de distribución del aire: Pantalla del climatizador: Calefacción de la ventanilla trasera: Desempañador de parabrisas, luneta y espejos retrovisores Aire acondicionado: Aire recirculado:...
Página 93
Climatización automática MAX A/C: Descongelamiento MÁX: Encendido: Control de temperatura de zona Control de temperatura única AUTO E183686 Control de temperatura de zona dual Nota: Si selecciona LO o HI, el sistema no mantiene una temperatura estable.
Climatización automática Climatizador manual Nota: Para reducir el empañamiento del parabrisas en climas húmedos, ajuste el control de distribución del aire a la posición de ventilaciones de aire del parabrisas. Climatizador automático INFORMACIÓN GENERAL DEL Nota: No ajuste las configuraciones cuando CONTROL DE LA hace calor o frío extremo en el interior del vehículo.
Página 95
Climatización automática Configuración recomendada de la calefacción Vehículo con climatizador manual Vehículo con climatizador automático AUTO Enfriamiento rápido del interior Vehículo con climatizador manual Vehículo con climatizador automático MAX A/C MAX A/C Configuración recomendada del enfriamiento Vehículo con climatizador manual Vehículo con climatizador automático AUTO...
Climatización automática Desempañado de las ventanas laterales en climas fríos Vehículo con climatizador manual Vehículo con climatizador automático Nota: No quite el hielo de los espejos con una espátula ni intente volver a ajustar el DESEMPAÑADOR DE cristal del espejo en su lugar si está PARABRISAS, LUNETA Y congelado.
Asientos E187687 ASIENTOS TRASEROS AVISOS Rebatimiento de los respaldos Nota: Baje el apoyacabeza. Véase E135629 Apoyacabezas (página 94).
Página 101
Asientos E135628 E135646 Nota: Sostenga el borde del almohadón Nota: Asegúrese de que el cinturón de para evitar los puntos de anclaje ISOFIX y seguridad esté bien ajustado en el retractor. los soportes. Rebatimiento de los almohadones de los asientos y de los asientos traseros hacia adelante AVISOS Apoyacabezas...
Página 102
Asientos Nota: Asegúrese de que el cinturón de seguridad esté bien ajustado en el retractor. Rebatimiento de los respaldos a su posición original PELIGRO...
Tomacorrientes auxiliares Tomacorriente CC de 12 volts PELIGRO Ubicación Nota: Luego de arrancar el vehículo, puede usar el tomacorriente para alimentar dispositivos de 12 volts con una capacidad nominal máxima de corriente de 20 amperes. Luego de apagar el motor, el suministro eléctrico funciona por un lapso de 30 minutos como máximo.
Arranque y parada del motor INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO AVISOS E72128 Nota: Asegúrese de que la llave esté limpia antes de introducirla en algún cilindro de seguro. Nota: Cuando gire el encendido a OFF y salga del vehículo, no deje la llave puesta en el encendido.
Página 107
Arranque y parada del motor Arranque del vehículo Nota: Es posible que el sistema no funcione si la llave pasiva se encuentra cerca de Vehículos con transmisión manual objetos de metal o dispositivos electrónicos, como llaves o teléfonos celulares. Nota: El motor se apagará automáticamente si no vigila el vehículo.
Página 108
Arranque y parada del motor Vehículos con transmisión manual Nota: Si suelta el pedal del embrague cuando se está poniendo en marcha el motor, el giro del motor se detendrá. E184385 Aparece un mensaje en la pantalla de información. Detención del motor cuando el vehículo no está...
Arranque y parada del motor Detención del motor cuando el vehículo está en movimiento PELIGRO BLOQUEO DEL VOLANTE - VEHÍCULOS CON: BOTÓN DE CONTACTO Nota: El sistema no bloqueará el volante de dirección cuando el encendido esté activado o mientras el vehículo esté en movimiento.
Arranque y parada del motor Nota: Puede hacer girar el motor durante BLOQUEO DEL VOLANTE - un total de 60 segundos, sin que arranque, VEHÍCULOS SIN: BOTÓN DE antes de que el sistema de arranque se CONTACTO desactive temporalmente. Los 60 segundos no tienen que ser todos juntos.
Página 111
Arranque y parada del motor Nota: Si el motor no arranca dentro de Cancelación del apagado automático 10 segundos, espere un momento e Nota: No puede desactivar inténtelo de nuevo. permanentemente la función de apagado automático. Cuando lo desactiva Vehículos con arranque sin llave temporalmente, se activa en el siguiente El motor no arranca ciclo de encendido.
Página 112
Arranque y parada del motor Información importante de Vehículos con arranque sin llave ventilación Detención del motor cuando el vehículo está en movimiento PELIGRO Vehículos con llave de encendido Vehículos con arranque sin llave Protección contra gases de escape PELIGRO...
Nota: La nafta con plomo causa daño permanente en los sensores del catalizador y de oxígeno que se encuentran en el sistema de escape. Ford no se responsabiliza por los daños causados por el uso de nafta con plomo. Este tipo de daños no está...
Combustible y carga de combustible AVISOS Tapa del depósito de combustible Nota: Si utiliza una pistola de rocío de alta presión para lavar el vehículo, solo rocíe la CARGA DE COMBUSTIBLE tapa del depósito de combustible brevemente, a una distancia de no menos AVISOS de 20 cm.
Página 116
Combustible y carga de combustible Cargar combustible Tapón del depósito de combustible E139202 E139203...
Combustible y carga de combustible CONSUMO DE COMBUSTIBLE Nota: La cantidad de combustible utilizable en la reserva de vacío varía y no se puede confiar en ella para aumentar la autonomía. Al recargar combustible en el vehículo después de que el indicador de combustible señale vacío, es posible que no pueda llenar la cantidad total de combustible con respecto a la capacidad completa del...
Caja de cambios Uso del embrague Nota: No presionar a fondo el pedal del embrague podría generar un esfuerzo mayor para poner un cambio y el gasto prematuro de los componentes de la transmisión o daños en ella. Nota: No maneje con el pie sobre el pedal del embrague ni lo use para mantener el vehículo parado mientras espera en una cuesta.
Página 122
Caja de cambios 2.0L Cambio de Velocidad Velocidad recomen- recomen- dada cuando dada cuando el motor el motor está frío está caliente AVISOS Marcha atrás Nota: No mueva la palanca de cambios a marcha atrás (R) cuando el vehículo esté en movimiento.
Página 123
Caja de cambios AVISOS Posiciones de la palanca de cambios Nota: Suena una alarma de advertencia si abre la puerta del conductor y no ha movido la palanca de cambios a la posición de E142628 estacionamiento (P). Marcha atrás (R) AVISOS PELIGRO Punto muerto (N)
Página 124
Caja de cambios Modo deportivo (S) Transmisión SelectShift E142629 Automatic™ Si cuenta con palancas ubicadas en el volante, tire de la palanca + en el volante para activar SelectShift. E144821 Nota: Puede dañarse el motor si mantiene un exceso de revoluciones sin cambiar de marcha.
Página 125
Caja de cambios AVISOS E155984 Nota: En algunos mercados esta función estará desactivada. E155985 Tabla de especificaciones de los fusibles E155983...
Página 126
Caja de cambios Aprendizaje adaptable de Transmisión automática Si el vehículo queda atascado en barro o nieve Nota: No balancee el vehículo si el motor no está a la temperatura de funcionamiento normal, de lo contrario, podría dañarse la transmisión. Nota: No balancee el vehículo por más de un minuto, de lo contrario, podrían dañarse la transmisión y los neumáticos o podría...
Si el vehículo presenta una Asistencia de los frenos vibración o temblor continuo en el volante durante el frenado, lo debe revisar un Concesionario Ford. Nota: Se puede acumular polvillo de los frenos sobre las ruedas, incluso en condiciones normales de operación. La acumulación de polvo en los frenos es...
Frenos Vehículos con transmisión manual CONSEJOS PARA CONDUCIR CON FRENOS ANTIBLOQUEO PELIGRO Nota: Cuando el sistema se encuentra en funcionamiento, el pedal de freno vibrará y puede que se desplace más hacia adelante. Mantenga presionado el pedal de freno. Nota: Si estaciona el vehículo cuesta arriba, También es posible que escuche un ruido ponga primera y gire el volante en sentido en el sistema, lo cual es normal.
Frenos ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES AVISOS Pantallas informativas Nota: El sistema únicamente funciona cuando detiene por completo el vehículo. Seleccione marcha atrás (R) cuando el vehículo esté en una bajada y primera (1) cuando esté en una subida. Nota: No hay una luz de advertencia que indique si el sistema está...
Página 130
Frenos Activación y desactivación del sistema Vehículos con transmisión manual Vehículos con transmisión automática...
Control de tracción FUNCIONAMIENTO USO DEL CONTROL DE TRACCIÓN Nota: En ciertas situaciones, por ejemplo, si su vehículo está atrapado en la nieve o el lodo, puede ser útil desactivar el sistema, ya que eso permite que las ruedas giren con toda la potencia del motor.
Control de estabilidad FUNCIONAMIENTO Programa de estabilidad electrónica PELIGRO Luz de advertencia del control de estabilidad Indicadores y luces de advertencia USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD Activar y desactivar el sistema mediante los controles de la pantalla de información Información general E72903 Nota: El control de estabilidad permanece encendido incluso si apaga el control de...
(o el tablero de iluminación) estén conectadas al enchufe de 13 polos mediante un módulo de enganche para remolque aprobado por Ford. Nota: Mantenga los sensores limpios y sin hielo o nieve. No los limpie con objetos filosos.
Ayuda de estacionamiento Nota: Los sensores del sistema de ASISTENCIA DE asistencia de estacionamiento deben estar ESTACIONAMIENTO TRASERO limpios y sin nieve o hielo para evitar una disminución del rendimiento o una falsa (Si está equipado) alarma. No limpie los sensores con objetos filosos.
Ayuda de estacionamiento AVISOS Nota: Si el vehículo permanece inmóvil por más de dos segundos, la alarma de advertencia se detendrá. Si el vehículo se mueve marcha atrás, la alarma volverá a sonar. Sistema de sensores delanteros Mensajes de información Nota: Mantenga los sensores ubicados en el paragolpes o en la parte delantera sin ASISTENCIA DE...
Página 136
Ayuda de estacionamiento Mensajes de información Indicador de distancia de obstáculos (Si está equipado) E184301 Vehículos con transmisión automática...
Ayuda de estacionamiento E190458 SISTEMA LATERAL DE SENSORES (Si está equipado) Nota: Un obstáculo no será detectado si se aproxima a los lados del vehículo sin pasar por un sensor lateral delantero o trasero.
Página 138
Ayuda de estacionamiento Indicación de distancia (Si está equipado) Nota: Si el obstáculo permanece a 30–60 cm, la indicación de distancia visual queda encendida. E190459 Nota: La indicación de distancia visual se muestra cuando la transmisión está en marcha atrás (R).
Ayuda de estacionamiento SISTEMA DE AVISOS ESTACIONAMIENTO POR ULTRASONIDO (Si está equipado) AVISOS Nota: Si el sistema de control de tracción se desactiva, el sistema de asistencia de estacionamiento activo no estará disponible. El sistema de asistencia de estacionamiento activo utiliza sensores para ayudarlo a estacionar el vehículo y dejar un espacio de estacionamiento paralelo o perpendicular.
Página 140
Ayuda de estacionamiento E130109 Nota: Los gráficos o símbolos de flecha en la pantalla indican el lado en el que el sistema va a estacionar el vehículo. Estacionamiento del vehículo E186191 Estacionamiento paralelo o perpendicular Uso del sistema Nota: Si no selecciona ninguno de los lados, el sistema se activará...
Ayuda de estacionamiento Nota: El sistema no detiene el vehículo por usted si no lo hace cuando suena el tono continuo. CÁMARA RETROVISORA (Si está equipado) AVISOS Asistencia para salir del espacio de estacionamiento...
Página 142
Ayuda de estacionamiento Nota: Si la transmisión está en marcha atrás (R) y la puerta del baúl o el portón está abierto, la función de cámara de estacionamiento trasera no estará disponible. Nota: Cuando esté remolcando algo, la cámara solo captura lo que está remolcando.
Página 143
Ayuda de estacionamiento Zoom manual PELIGRO E142436 Nota: El zoom manual solo está disponible cuando la transmisión está en marcha atrás (R). Nota: Cuando activa el zoom manual, solo la línea central está disponible.
Página 144
Ayuda de estacionamiento Configuraciones del sistema de cámara Asistencias de estacionamiento mejoradas o piloto de estacionamiento (si está equipado) Retraso de la cámara trasera...
Control de velocidad crucero (Si está equipado) Activación del control de FUNCIONAMIENTO velocidad crucero E71340 Configuración de la velocidad crucero USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO SET+ SET- AVISOS Nota: El indicador cambiará de color. Nota: En conducción cuesta arriba, el control de velocidad crucero se desactivará...
Página 146
Control de velocidad crucero (Si está equipado) Nota: Si acelera presionando el pedal del acelerador, la velocidad programada no cambiará. Cuando suelta el pedal del acelerador, el vehículo regresa a la velocidad programada anterior. Cancelación de la velocidad programada Reanudación de la velocidad programada Desactivación del control de velocidad crucero...
Ayudas a la conducción Activación y desactivación del sistema LIMITADOR DE LA VELOCIDAD (Si está equipado) Principio de funcionamiento PELIGRO Configuración del límite de velocidad Uso del sistema Nota: Puede exceder el límite de velocidad programado, en forma intencional, por un breve periodo, de ser necesario (por ejemplo, cuando sobrepasa a otro vehículo).
Ayudas a la conducción ECO MODE (Si está equipado) Nota: Estos valores de eficacia no dan como resultado un valor definido para el Nota: Debe pisar a fondo el pedal del freno consumo del combustible. Los valores de para obtener la máxima fuerza de frenado. consumo de combustible no están Activación y desactivación del determinados únicamente por estos hábitos...
Página 150
Ayudas a la conducción Cambio de marcha Anticipación Velocidad eficaz Restablecimiento del sistema Eco Mode Nota: El sistema puede tardar un breve periodo para calcular los nuevos valores ingresados.
Transporte de carga Remoción de la cubierta INFORMACIÓN GENERAL AVISOS E174241 Nota: Cuando cargue objetos de gran longitud en su vehículo, por ejemplo tuberías, yesca o muebles, tenga cuidado para no dañar la moldura interior. CUBIERTA DEL BAÚL (Si está equipado) PELIGRO...
Remolque AVISOS Nota: Si una plataforma móvil para remolque no está disponible, asegúrese de colocar la transmisión en posición neutra para evitar que se dañe. REMOLQUE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS - TRANSMISIÓN MANUAL AVISOS Remolque del vehículo sobre las cuatro ruedas REMOLQUE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS - TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA...
Página 154
Remolque Nota: Si necesita superar el límite de AVISOS velocidad de 50 km/h y el límite de 80 km de distancia durante el remolque, debe levantar las ruedas del suelo. Nota: Le recomendamos no remolcar el vehículo con las ruedas sobre el suelo. Sin embargo, en caso de sea necesario mover el vehículo a fin de sacarlo de una zona peligrosa, no remolque el vehículo a más de...
Recomendaciones para la conducción RODAJE INICIAL Neumáticos PELIGRO Frenos y embrague PELIGRO Motor Comprobación del líquido refrigerante de motor PELIGRO CONDUCCIÓN ECONÓMICA RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL MOTOR Presiones de los neumáticos PELIGRO Presiones de los neumáticos Cambio de velocidad Cuadro de instrumentos...
Recomendaciones para la conducción Anticipación Velocidad eficiente Accesorios E176360 Sistemas eléctricos PRECAUCIONES CON BAJAS TEMPERATURAS CONDUCCIÓN POR AGUA PELIGRO Nota: Conducir a través de agua puede dañar el vehículo. Nota: El motor podría dañarse si ingresa agua al filtro de aire.
Una vez que el vehículo determine que los PELIGRO sistemas estén seguros, podrá volver a encenderlo. Nota: En el caso de que el vehículo no vuelva a encenderse en el tercer intento, consulte a un Concesionario Ford.
Emergencias en el camino Para conectar los cables auxiliares ARRANQUE CON CABLES DE EMERGENCIA AVISOS Nota: No desconecte la batería del sistema eléctrico de su vehículo. E102925...
Fusibles y relés LOCALIZACIÓN DE LA CAJA DE FUSIBLES Caja de fusibles del compartimento del motor Caja de fusibles del baúl Sedan Bajo el capó - Vista de conjunto Caja de fusibles del habitáculo E135336 E130170 5 puertas E130171 E135337...
Fusibles y relés TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del compartimento del motor E129925 Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
Página 163
Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
Fusibles y relés Relé Circuitos conmutados CAMBIO DE FUSIBLES Fusibles PELIGRO E142430 Amperaje y color estándar de los fusibles Color Amperaje Micro fusibles Micro fusibles Fusibles tipo M Fusibles tipo J dobles...
Mantenimiento INFORMACIÓN GENERAL Trabajo con el motor encendido PELIGRO APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Precauciones E142457 Trabajo con el motor apagado...
Página 173
Mantenimiento Nota: Asegúrese de que el capó esté completamente cerrado. E189028...
Página 174
Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L E191483 Comprobación del líquido refrigerante de motor Comprobación del líquido de frenos Comprobación del líquido de embrague Comprobación del aceite de motor Comprobación del líquido de frenos Comprobación del líquido de embrague Arranque con cables de emergencia Fusibles y relés Comprobación del...
Página 175
Mantenimiento Comprobación del fluido del lavaparabrisas BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.0L DURATEC-HE (MI4) E212129 Comprobación del líquido refrigerante de motor Comprobación del aceite de motor Comprobación del líquido de frenos Cambio de la batería de 12 V Fusibles y relés...
Mantenimiento Cambio del filtro de aire del motor Comprobación del aceite de motor Comprobación del fluido del lavaparabrisas VARILLA INDICADORA DE COMPROBACIÓN DEL ACEITE NIVEL DE ACEITE - 1.6L DE MOTOR E95540 VARILLA INDICADORA DE Capacidades y NIVEL DE ACEITE - 2.0L especificaciones Nota: Asegúrese de que el nivel de aceite esté...
Mantenimiento Reposición de aceite del motor AVISOS E169064 Mantenimiento MIN MAX Capacidades y especificaciones Nota: No agregue aceite por encima de la Nota: El líquido refrigerante se expande marca de nivel máximo. Los niveles de cuando está caliente. Es posible que el nivel supere la marca MAX.
Mantenimiento Nota: El uso prolongado de una disolución AVISOS incorrecta del líquido refrigerante puede provocar daños al motor, como corrosión, sobrecalentamiento o congelamiento. COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA Nota: Agregue una mezcla cuya disolución sea 50 % de anticongelante y 50 % de agua o un líquido refrigerante previamente diluido que cumpla con las especificaciones adecuadas.
Mantenimiento AVISOS COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO DE EMBRAGUE - TRANSMISIÓN MANUAL Comprobación del líquido de frenos MAX MIN COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DEL LAVAPARABRISAS Nota: El depósito alimenta los sistemas limpiaparabrisas y limpialuneta. E170684...
Página 180
Nota: Consulte a un Concesionario Ford para obtener información sobre el acceso, la evaluación o el reemplazo de una batería de bajo voltaje.
Página 181
Mantenimiento Ventanillas y espejos retrovisores Sistema de audio Nota: Si no deja que el motor vuelva a aprender las estrategias de marcha lenta y combustible, el desempeño de la marcha lenta del vehículo puede verse negativamente afectada hasta que la computadora del motor eventualmente vuelva a aprender dichas estrategias.
Mantenimiento Nota: Puede usar la posición de servicio en COMPROBACIÓN DE LAS invierno para acceder fácilmente a las ESCOBILLAS DEL escobillas del limpiaparabrisas, y quitarles LIMPIAPARABRISAS el hielo y la nieve acumulada. Asegúrese de que el limpiaparabrisas no tenga hielo ni nieve acumulada antes de encender el motor.
Mantenimiento E72899 Nota: Asegúrese de que la escobilla del limpiaparabrisas quede trabada en su lugar. ALINEACIÓN DE LOS FAROS Ajuste vertical Nota: Asegúrese de que la escobilla del limpiaparabrisas quede trabada en su lugar. Cambio de la escobilla del limpiaparabrisas trasero Ubicación correcta de las ópticas Nota: No sostenga la escobilla cuando delanteras...
Página 184
Mantenimiento Procedimiento de ajuste vertical E142465 E199411 Nota: Puede haber una marca de identificación sobre el cristal para ayudarlo a ubicar el centro de la lámpara. Nota: Para ver un patrón de luz más claro mientras realiza el ajuste de una óptica, puede bloquear la luz de la otra óptica.
Mantenimiento CAMBIO DE LÁMPARAS Lámpara lateral delantera AVISOS Desmontaje de un faro delantero Tabla de Luces bajas de los faros especificaciones de las lámparas Desmontaje de un faro delantero Ópticas delanteras HID (Si está equipado) Faro E192267 E184154...
Página 187
Mantenimiento Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Luces altas de los faros Desmontaje de un faro delantero E184153 Faro antiniebla delantero E184155 Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Luz de giro delantera Desmontaje de un faro delantero...
Página 188
Mantenimiento E184157 E133702 Nota: No se puede separar la lámpara del portalámparas. Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Luces traseras 4 puertas E133703 E133714...
Página 190
Mantenimiento E133111 E184158 Faro antiniebla trasero Nota: Para quitar el faro antiniebla trasero, debe acceder a la parte inferior del vehículo. E133112 E206878...
Mantenimiento Luces LED: TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LÁMPARAS Luces exteriores Especificación Potencia (Watt) Nota: La luces LED no se pueden reparar. En caso de que fallen, consulte a un Concesionario Ford.
Mantenimiento CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR PELIGRO Nota: No usar el filtro de aire correcto puede causar daños graves al motor. La garantía del cliente puede quedar anulada por cualquier daño al motor si no se usa el filtro de aire correcto.
Página 194
Mantenimiento Nota: Asegúrese de alinear la pestaña del filtro de aire con el sujetador del filtro de aire de la bandeja.
Cuidados del vehículo Limpieza de las molduras LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL cromadas VEHÍCULO Nota: No use productos abrasivos ni Nota: Si acude a un lavadero de autos con solventes químicos. Utilice agua con jabón. un ciclo de encerado, asegúrese de eliminar Nota: No aplique productos de limpieza en la cera del parabrisas y de las escobillas del superficies calientes, y tampoco deje el...
Cuidados del vehículo LIMPIEZA DE LAS LIMPIEZA DEL INTERIOR VENTANILLAS Y ESCOBILLAS Nota: Evite que los aromatizantes y geles desinfectantes para manos se derramen en el interior del vehículo. Si hay un derrame, limpie de inmediato. Es posible que la garantía no cubra un daño de este tipo.
Cuidados del vehículo PEQUEÑAS REPARACIONES DE LA PINTURA LIMPIEZA DE LAS LLANTAS DE ALEACIÓN Nota: No aplique un producto químico de limpieza a las llantas y tapas de las ruedas cuando estén calientes o tibios. Nota: Los limpiadores para uso industrial (servicio pesado) o los productos químicos de limpieza, junto con la agitación del cepillo para quitar el polvo de los frenos y...
Llantas y neumáticos CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS Neumáticos no direccionales SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS AVISOS E142547 Neumáticos direccionales E70415 PELIGRO...
Llantas y neumáticos Nota: El sistema seguirá funcionando correctamente, pero puede haber un incremento en el tiempo de detección. Reinicio del sistema Nota: No reinicie el sistema cuando el vehículo esté en movimiento. Nota: Debe reiniciar el sistema luego de cualquier calibración de la presión de los neumáticos o del reemplazo de alguno de ellos.
Página 200
Llantas y neumáticos AVISOS Presiones de los neumáticos E178549 Nota: El vehículo podría mostrar cualidades de manejo fuera de lo común. Nota: Es posible que la distancia del vehículo al suelo se reduzca. Tenga cuidado al estacionar junto al borde de un cordón. Nota: Luego de usar el crique, vuélvalo a guardar respetando la ubicación de donde lo sacó...
Página 201
Llantas y neumáticos E178550 Nota: Use el gancho del extremo hexagonal para sacar la taza de la rueda. Vehículos sin rueda de auxilio E178548 Gato del vehículo AVISOS...
Página 202
Llantas y neumáticos AVISOS Puntos de apoyo para el crique y puntos de elevación PELIGRO E92658...
Página 203
Llantas y neumáticos E93302 E93020 Ensamblaje de la llave de rueda PELIGRO rosca izquierda Tipo A E92932 E122502...
Página 204
Llantas y neumáticos Desmontaje de una rueda Tipo B Vehículos con rueda AVISOS de auxilio Desmontaje de la tapa de la rueda (Si está equipado) Nota: Asegúrese de colocar y usar la herramienta saca-taza en los ángulos correctos de la taza. Tipo A E122314 Tipo B...
Página 205
Llantas y neumáticos Nota: La rueda de auxilio se encuentra AVISOS debajo de la alfombra del piso en el compartimiento de equipaje. PELIGRO Nota: Las tuercas de rueda de las ruedas de aleación y de las ruedas de acero con rayos también se pueden utilizar para la rueda de auxilio de acero durante un período corto (dos semanas como máximo).
Llantas y neumáticos PRESIONES DE LOS NEUMÁTICOS Presiones de los neumáticos Nota: En algunos vehículos, quizás deba quitar la rueda de auxilio del compartimiento de almacenamiento para verificar la presión de los neumáticos. PELIGRO Carga normal Carga completa Tamaño del neumático Delanteras Traseras Delanteras...
Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 2.0L DURATEC-HE (MI4), TRANSMISIÓN MANUAL DE 5 VELOCIDADES - MTX75 Relaciones de engranajes Relación Velocidad...
Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES DE LA DIRECCIÓN Alineación de las ruedas Valores de alineación delantera Valores de alineación trasera...
Capacidades y especificaciones DIMENSIONES DEL VEHÍCULO - 4-PUERTAS Descripción de las dimensiones Baúl Capacidad DIMENSIONES DEL VEHÍCULO - 5-PUERTAS Descripción de las dimensiones...
Página 217
Capacidades y especificaciones Descripción de las dimensiones Baúl Capacidad...
Capacidades y especificaciones Mar cha Descripción de las dimensiones NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO E165509...
Página 222
Capacidades y especificaciones Ubicaciones del número de identificación del vehículo Nota: En las etiquetas y en los cristales solo se muestran los últimos ocho caracteres del número de identificación del vehículo. NÚMERO DEL MOTOR - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA) E181130 E165462...
Capacidades y especificaciones NÚMERO DEL MOTOR - 2.0L DURATEC-HE (MI4) CAPACIDADES Y ESPECIFICACIONES - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA) Capacidades Ítem Capacidad Capacidad de llenado de aceite del motor Motor Cantidad...
Capacidades y especificaciones Especificaciones Nota: Use líquidos que cumplan con las especificaciones o los requisitos determinados. El uso de otros líquidos puede ocasionar daños que no están cubiertos por la garantía del vehículo. Consumibles Denominación Especificación Nota: No use más de 1 L del aceite para motor alternativo entre los intervalos de servicio programados.
Página 225
Capacidades y especificaciones Capacidad de llenado de aceite del motor Motor Cantidad Especificaciones Nota: Use líquidos que cumplan con las especificaciones o los requisitos determinados. El uso de otros líquidos puede ocasionar daños que no están cubiertos por la garantía del vehículo. Consumibles Denominación Especificación...
CD caseros. Las biromes pueden dañar los CD. Póngase en contacto con un Concesionario Ford para obtener más información. Nota: No use ningún disco con forma irregular o con una película protectora...
Sistema de audio UNIDAD DE AUDIO - VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD/SYNC E184901 VOL y encendido: Botones de funciones: Ranura para CD: Expulsar:...
Página 229
Sistema de audio Números configurables TUNE y modo teléfono o radio: PHONE: MENU: Estructura del menú CLOCK: MENU Buscar y adelantar: Botón OK y botones de flechas: Buscar y retroceder: SOUND: MENU...
Sistema de audio RADIO: MEDIA: Nota: El sistema MyFord Touch controla la mayoría de las funciones de audio. UNIDAD DE AUDIO - VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD/ SYNC/PANTALLA TÁCTIL SONY PELIGRO...
Página 231
Sistema de audio E184903 Encendido: Ranura para CD: TUNE: Expulsar: SOUND: Volumen: SOURCE: Buscar:...
Página 232
Sistema de audio Estructura del menú Nota: Según el sistema, es posible que algunas opciones tengan una apariencia distinta. MENU Radio Ajustes de audio...
Sistema de audio Entretenimiento Nota: Los puertos USB adicionales pueden estar ubicados en otras áreas del vehículo. Véase Puerto USB (página 231). E176343 DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEL SISTEMA DE AUDIO Mensaje Descripción y Acción...
SYNC™ Servicios y aplicaciones SYNC™ USO DEL RECONOCIMIENTO DE VOZ Inicio de una sesión de voz Sugerencias útiles Comandos de voz globales...
Página 239
SYNC™ Interacción y retroalimentación del sistema Configuración del nivel de interacción Comando Descripción Comando Descripción Comando Descripción...
Página 240
SYNC™ Comando Descripción Comando Descripción MENU Modificación de la configuración de voz Luego, puede seleccionar lo siguiente: Acción Mensaje...
SYNC™ USO DE SYNC™ CON EL TELÉFONO PHONE Nota: En algunos casos, el teléfono le solicita que ingrese un PIN. Ingrese el PIN de seis dígitos que ofrece el sistema en la pantalla de la unidad de audio. Se mostrará un mensaje en la pantalla que indicará...
Página 242
SYNC™ Uso de comandos de voz Emparejamiento de teléfonos celulares adicionales Nota: Debe activar el encendido y la radio. Nota: Para desplazarse por los menús, presione las flechas arriba o abajo de la unidad del sistema de audio. PHONE Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comandos de voz Acción y Descrip-...
Página 243
SYNC™ Comandos de voz Comandos de voz de teléfonos celulares Comandos de voz Luego, diga cualquiera de los siguientes comandos: Marcación Comandos de marcación Comandos de voz Acción y Descripción...
Página 244
SYNC™ Comandos de voz Acción y Descripción Nota: Para salir del modo de marcado, mantenga presionado el botón Phone o algún otro botón de la unidad de audio. Sugerencias de la agenda telefónica Comandos Acción y Descripción de voz Elemento del menú Realización de una llamada Después de que el sistema confirme los números, diga alguno de los...
Página 245
SYNC™ Opciones del teléfono celular durante una llamada activa Recepción de llamadas Elemento del menú Acción y Descripción...
Página 246
SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción...
Página 247
SYNC™ Acceso a las funciones a través del menú del teléfono celular Nota: Se trata de una función que depende del teléfono celular. PHONE Elemento del menú Acción y Descripción...
Página 248
SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción Nota: Esta es una función que depende de Mensajes de texto la velocidad y solo está disponible si el vehículo se desplaza a una velocidad de 5 km/h o menos. Nota: Se trata de una función que depende del teléfono celular.
Página 249
SYNC™ Si usa la pantalla, también puede acceder a las siguientes opciones: Elemento Acción y Descripción menú Envío, descarga y eliminación de mensajes de texto PHONE...
Página 250
SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción Nota: Solo se permite un destinatario por Envío de mensajes de texto mensaje de texto. Acceso a la configuración del teléfono celular PHONE Nota: Puede enviar mensajes de texto de dos maneras. Para elegir un contacto de la agenda telefónica o el historial de llamadas o puede ingresar un número de teléfono y seleccionar la opción de mensaje de texto...
Página 251
SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción...
Página 252
SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción Opciones del menú de dispositivos Menú de dispositivos Bluetooth Bluetooth PHONE...
Página 253
SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción SYNC...
Página 254
SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción Configuración del sistema MENU Elemento del menú Acción y Descripción...
SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción Uso del reconocimiento de voz MENU SERVICIOS Y APLICACIONES SYNC™ Mensaje Descripción y acción Nota: Debe asociar y conectar su SYNC AppLink smartphone a SYNC para acceder a (Si está equipado) AppLink. Nota: Los usuarios de iPhone deberán conectar el teléfono al puerto USB.
Página 256
Acceso mediante el menú SYNC aplicaciones disponibles, dispositivos smartphone compatibles y consejos para la solución de problemas, visite el sitio web de Ford. Nota: Asegúrese de tener una cuenta activa para la aplicación que acaba de descargar. Algunas aplicaciones funcionarán automáticamente sin configuración.
Página 257
SYNC™ Comando Descripción y acción MENU Activación y desactivación de notificaciones de inserción Mensaje Descripción y acción...
Página 258
Habilitación de aplicaciones móviles Nota: Se aplicarán tarifas de datos de SYNC estándares. Ford no se responsabiliza de ningún cargo adicional que reciba de parte de su proveedor de servicios debido al envío o la recepción de datos mediante el dispositivo conectado.
SYNC™ Permisos de aplicación Nota: No somos responsables legalmente de ningún daño o pérdida de privacidad que se produzca mediante el uso de una aplicación o que derive de la divulgación de cualquier clase de datos del vehículo que usted apruebe para que nosotros la compartamos con una aplicación.
Página 260
SYNC™ Conexión de un reproductor Para realizar la conexión mediante multimedia al puerto USB comandos de voz Nota: si el reproductor multimedia tiene un interruptor de alimentación, asegúrese de que el dispositivo esté encendido. Comandos de voz Acción y Descripción Media Para realizar la conexión mediante el menú...
Página 261
SYNC™ Elemento del menú Comandos de voz para el control ¿Qué canción es esa? de multimedia Comandos de voz Acción y Descripción Comandos de voz Descripción y acción...
Página 262
SYNC™ Comandos de voz Descripción y acción...
Página 263
SYNC™ Comandos de voz Ejemplos de comandos USB Comandos de voz Funciones del menú multimedia Audio Bluetooth MEDIA BT Audio MEDIA Mensaje Descripción y acción...
Página 264
SYNC™ Mensaje Descripción y acción MEDIA Acceso a la biblioteca de canciones del USB Mensaje Descripción y acción...
Página 266
SYNC™ Mensaje Descripción y acción Comandos de voz Uso de comandos de voz Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga alguno de los siguientes comandos: Comandos de voz...
Página 267
SYNC™ Audio de entrada de línea Para activar la fuente de audio de entrada de línea, diga: Presione el botón de voz y, cuando se Comandos de voz le indique, diga lo siguiente: Comandos de voz USB 2 (Si está equipado) A continuación, se ofrecen algunos ejemplos de comandos de voz que puede usar.
Página 268
SYNC™ Comandos de voz Comandos de voz Comandos de voz para el control de la radio Si no está escuchando una radio, presione el botón de voz y, después del tono, diga: Comandos de voz Puede decir cualquiera de los siguientes comandos.
SYNC™ Comandos de voz Si no está escuchando un CD, presione el botón de voz y, después del tono, diga: Comandos de voz Puede decir cualquiera de los siguientes comandos. Dispositivos Bluetooth y Configuración del sistema Uso de SYNC™ con el teléfono DIAGNÓSTICO DE FALLAS SYNC™...
Página 270
SYNC™ Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
Página 271
SYNC™ Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
Página 272
SYNC™ Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible PHONE Problemas de USB y medios Problema Causa posible Solución posible...
Página 273
SYNC™ Problemas de USB y medios Problema Causa posible Solución posible...
Página 274
SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Uso del reconocimiento de voz...
Página 275
SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Sugerencia útil: PHONE...
Página 276
SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible...
Página 277
SYNC™ Información general Problema Causa posible Solución posible...
Página 278
SYNC™ Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
Página 279
SYNC™ Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
Página 280
SYNC™ Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
MyFord Touch™ INFORMACIÓN GENERAL PELIGRO E161891 Ítem Mensaje Ítem Mensaje...
Página 282
MyFord Touch™ Mensaje Nota: Algunas funciones no están disponibles cuando el vehículo está en movimiento. Nota: Puede acceder a las funciones de entretenimiento durante 30 minutos después de haber apagado el motor si no abre ninguna puerta. TELÉFONO CLIMATIZADOR Presione este botón para seleccionar lo siguiente: Mensaje CONFIGURACIÓN...
Página 283
También es posible que las funciones sean limitadas según el mercado. ENTRETENIMIENTO Consulte a un Concesionario Ford para verificar la disponibilidad. Presione este botón para seleccionar lo siguiente: Mensaje Uso de los controles de audio Es posible que también disponga de los siguientes controles según el tipo de...
Página 284
MyFord Touch™ Mensaje Acción y Descripción BÚSQUEDA PARA ABAJO Uso de los controles del volante ACEPTAR LLAMADA de dirección VOL: Silenciar: Voz:...
Página 285
MyFord Touch™ BÚSQUEDA PARA ARRIBA RECHAZAR LLAMADA: Información de seguridad PELIGRO Configuración Volante Limpieza de la pantalla táctil Asistencia...
Página 286
MyFord Touch™ Funciones restringidas por la velocidad Funciones restringidas Información de privacidad Pantallas informativas...
Página 287
MyFord Touch™ Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comando de voz Sugerencias útiles Uso del reconocimiento de voz Acceso a una lista de comandos de voz disponibles Cómo usar comandos de voz...
Página 288
MyFord Touch™ Si usa la pantalla táctil, presione lo Si usa el control del volante de siguiente: dirección, presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga alguno de Ítem del menú los siguientes comandos: Comandos de voz Configuración de los comandos de voz Ítem del menú...
MyFord Touch™ Uso de comandos de voz con las opciones de la pantalla táctil Si usa la pantalla táctil, presione el ícono de configuración y luego presione lo siguiente: Ítem del menú Seleccione una de las siguientes opciones: CONFIGURACIÓN E161968...
Página 290
MyFord Touch™ Ítem Mensaje Ítem Mensaje Reloj Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente: Ítem del menú Acción y Descripción Nota: No puede configurar la hora de forma manual. El GPS del vehículo lleva a cabo esta función.
Página 291
MyFord Touch™ Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente: Ítem del menú Acción y Descripción Luego, seleccione una de las siguientes opciones: Nota: Las fotografías de dimensiones extremadamente grandes (como las de 2048 x 1536) quizás no sean compatibles y se muestren como imágenes en blanco (negras) en la pantalla.
Página 292
MyFord Touch™ Para cargar fotos, seleccione lo siguiente: Ítem del menú Acción y Descripción Ítem del menú Sonido Nota: Es posible que el vehículo no tenga Para hacer ajustes desde la pantalla todas estas configuraciones de sonido. táctil, seleccione lo siguiente: Vehículo Ítem del menú...
Página 293
Nota: Si el sistema se bloquea y es Activación del modo de necesario volver a configurar el PIN, consulte estacionamiento a un Concesionario Ford. E142607 Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione el ícono de configuración y, a continuación, seleccione lo siguiente: Ítem del menú...
Página 294
MyFord Touch™ Ajustes Sistema Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione el ícono de configuración y, a continuación, seleccione lo siguiente: Mensaje Acción y Descripción Luego, seleccione una de las siguientes opciones:...
Página 295
MyFord Touch™ Control por voz Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione el ícono de configuración y, a continuación, seleccione lo siguiente: Mensaje Acción y Descripción Luego, seleccione una de las siguientes opciones: Nota: Reproductor multimedia Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione el ícono de configuración y, a continuación, seleccione lo siguiente: Mensaje Acción y Descripción...
Página 296
MyFord Touch™ Mensaje Acción y Descripción Navegación Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione el ícono de configuración y, a continuación, seleccione lo siguiente: Mensaje Acción y Descripción Luego, seleccione una de las siguientes opciones:...
Página 297
MyFord Touch™ Mensaje Acción y Descripción Teléfono E142607 Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione el ícono de configuración y, a continuación, seleccione lo siguiente: Ítem del menú Acción y Descripción Luego, seleccione una de las siguientes opciones:...
Página 298
MyFord Touch™ Ítem del menú Acción y Descripción Conexión inalámbrica e Internet E142607 Nota: La opción de banda ancha móvil con USB no está disponible en el mercado sudamericano. Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione el ícono de configuración y, a continuación, seleccione lo siguiente: Ítem del menú...
Página 299
MyFord Touch™ Ítem del menú Acción y Descripción...
Página 300
MyFord Touch™ Ítem del menú Acción y Descripción Ayuda E142607 E142626 Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione el ícono de configuración y, a continuación, seleccione lo siguiente: Ítem del menú Acción y Descripción Luego, seleccione una de las siguientes opciones:...
MyFord Touch™ Ítem del menú Acción y Descripción Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comando de voz ENTRETENIMIENTO E204038...
Página 302
MyFord Touch™ Elemento del menú Mensaje y descripción Nota: Algunas funciones quizás no estén disponibles en su área. Consulte a un Concesionario Ford para obtener más información. Radio AM/FM Elemento del menú Acción y Descripción Ingresar...
Página 303
MyFord Touch™ Opciones Puede ajustar las siguientes opciones: Elemento del menú Acción y Descripción Nota: Es posible que el vehículo no tenga todas estas configuraciones de sonido. Comandos de voz para el control de la radio...
Página 304
MyFord Touch™ Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comando de voz Acción y Descripción Luego, puede decir un comando similar a uno de los siguientes: Para acceder a esta opción, presione el ángulo inferior izquierdo de la pantalla táctil y luego seleccione lo siguiente: Elemento del menú...
Página 305
MyFord Touch™ Inserte el CD y seleccione lo siguiente: Elemento del menú Acción y Descripción Comandos de voz para el control de CD Para ajustar las configuraciones de sonido, seleccione lo siguiente: Elemento del menú Si no está escuchando un CD, presione Luego, elija cualquiera de las el botón de voz y, después del tono, siguientes opciones:...
Página 306
MyFord Touch™ Cuando esté escuchando un CD, puede usar muchos comandos. A continuación, se ofrecen algunos ejemplos de comandos de voz que puede usar. Comando de voz E142620 Puerto USB Ranura para tarjeta SD y puerto Puertos de multimedia Tarjeta SD Nota: La tarjeta SD tiene un sistema de accionamiento por resorte.
Página 307
MyFord Touch™ Inserte el dispositivo y seleccione lo siguiente: Mensaje Acción y Descripción Sonido Las configuraciones de sonido permiten ajustar las siguientes opciones: Mensaje Acción y Descripción Configuración...
Página 308
MyFord Touch™ Mensaje Acción y Descripción Nota: Es posible que el vehículo no tenga todas estas configuraciones de sonido. Examinar Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Mensaje Acción y Descripción Comandos de voz para el USB y la tarjeta SD...
Página 309
MyFord Touch™ Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comando de voz Luego, puede usar comandos como los siguientes: Reproductores multimedia, formatos e información de metadatos compatibles Audio Bluetooth...
Página 310
MyFord Touch™ Para acceder a esta opción, presione el ángulo inferior izquierdo de la pantalla táctil y luego seleccione lo siguiente: Mensaje Comandos de voz para el audio de Bluetooth Entrada de línea AVISOS...
Página 311
MyFord Touch™ Elemento del menú Entrada de línea Diagnóstico de fallas...
Página 312
MyFord Touch™ TELÉFONO E161968 Marcha Elemento del menú...
Página 313
MyFord Touch™ Emparejamiento del teléfono celular por primera vez PELIGRO Toque el ángulo superior izquierdo de la pantalla táctil: Elemento del menú Acción y Descripción SYNC...
Página 314
MyFord Touch™ Elemento del menú Acción y Descripción Emparejamiento de teléfonos celulares adicionales Para emparejar otros teléfonos celulares, seleccione lo siguiente: Elemento del menú Acción y Descripción SYNC...
Página 315
MyFord Touch™ Elemento del menú Acción y Descripción Realización de llamadas Recepción de llamadas Presione el botón de voz y diga un comando similar a alguno de los siguientes: Comando de voz Para aceptar la llamada, seleccione lo siguiente: Elemento del menú Nota: También puede aceptar la llamada si presiona el botón Phone en el volante de dirección.
Página 316
MyFord Touch™ Elemento Acción y Descripción del menú Para rechazar la llamada, seleccione lo siguiente: Elemento del menú Nota: También puede rechazar la llamada si presiona el botón Phone en el volante de dirección. Opciones del menú de teléfono...
Página 317
MyFord Touch™ Elemento Acción y Descripción Elemento Acción y Descripción del menú del menú Mensajes de texto Nota: Configu- ración del teléfono Mensajes de texto Nota: Descargar y enviar mensajes de texto a través de Bluetooth son funciones que dependen del teléfono celular. Nota: Ciertas funciones de los mensajes de texto dependen de la velocidad y no están disponibles si el vehículo se desplaza a...
Página 318
MyFord Touch™ Redactar un mensaje de texto Elemento del menú Nota: Esta es una función que depende de la velocidad. No está disponible si el vehículo se desplaza a velocidades superiores a los 8 km/h. Nota: Descargar y enviar mensajes de texto a través de Bluetooth son funciones que dependen del teléfono celular.
Página 319
MyFord Touch™ Mensajes Mensajes Recepción de un mensaje de texto Cuando llegue un mensaje nuevo, sonará un tono y aparecerá un mensaje emergente en la pantalla que indicará el nombre y la identificación de la persona que está llamando, en caso de que su teléfono celular admita esta función. Puede seleccionar lo siguiente: Elemento del menú...
Página 320
MyFord Touch™ Elemento del menú Acción y Descripción Comandos de voz para teléfonos Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga alguno de los siguientes comandos o un comando similar: Comando de voz...
MyFord Touch™ INFORMACIÓN Elemento del menú ¿Dónde estoy? E142608 Información Para obtener información sobre su ubicación actual, seleccione lo siguiente: Mensaje Acción y Descrip- ción Calendario E142608 Calendario CLIMATIZADOR Nota: Puede cambiar las unidades de temperatura entre grados Fahrenheit y grados centígrados.
Página 322
MyFord Touch™ E185678 Encendido: Configuración del acompañante: Velocidad del ventilador: DUAL: Aire recirculado: MAX A/C: A/C:...
Página 323
MyFord Touch™ AUTO: Descongelamiento MÁX: Control manual de distribución del aire: Ventilaciones del piso y descongelamiento: Panel: Panel y piso: Piso: Descongelamiento: Configuración del conductor: Comandos de voz del climatizador...
SD si quiere usar el sistema de navegación. Si necesita una tarjeta SD de reemplazo, póngase en contacto con un Concesionario Ford. Modos de destino Para configurar un destino, toque el ángulo verde de la pantalla táctil y luego presione lo siguiente: Elemento del menú...
Página 325
MyFord Touch™ Para acceder a destinos en formato de dirección, presione lo siguiente: Elemento del menú Acción y Descripción Para elegir un destino anterior, presione lo siguiente: Elemento del menú Acción y Descripción Una vez que eligió el destino, presione lo siguiente: Elemento del menú...
Página 326
MyFord Touch™ Para seleccionar las preferencias de ruta, seleccione lo siguiente: Elemento del menú Acción y Descripción Nota: Si el vehículo se encuentra en una Categorías principales ruta reconocida y usted no presiona el botón Comenzar ruta, el sistema elige la opción de ruta más rápida por defecto y comienza a ofrecer orientación.
Página 327
MyFord Touch™ Preferencias de mapa Elemento del menú Mensajes de segundo nivel, acciones y descripciones Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones: Preferencias de ruta Elemento del Mensajes de segundo nivel, acciones y descripciones menú Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones:...
Página 328
MyFord Touch™ Elemento del Mensajes de segundo nivel, acciones y descripciones menú Preferencias de navegación Elemento del menú Mensajes de segundo nivel, acciones y descripciones Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones: Evitar área Elemento del menú Mensajes de segundo nivel, acciones y descripciones Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones:...
Página 329
MyFord Touch™ Dirección de avance (mapa en Modo de mapa E142642 Avance hacia el norte (mapa en 2D) E142643 Modo de mapa en 3D E142644 También puede seleccionar las siguientes opciones: Elementos del menú E174017...
Página 330
MyFord Touch™ Cursos de desplazamiento E146188 E142647 Zoom automático Íconos predeterminados de entrada de lista de direcciones E142648 Auto Auto Casa E142649 Íconos de POI (punto de interés) E142650 Punto de inicio E142651 Punto intermedio Íconos del mapa Marca del vehículo E142652 E142646...
Página 331
MyFord Touch™ Símbolo de destino Símbolo de señal de GPS deficiente E142653 E142655 Punto de maniobra siguiente E142654 Botones de acceso rápido Elemento del menú Acción y Descripción Elemento del menú Ver/editar ruta Puede acceder a estas funciones cuando una ruta se encuentre activa: Elemento del menú...
Página 332
MyFord Touch™ Comandos de voz de navegación Después del tono, diga alguno de los siguientes comandos o un comando similar: Comando de voz Los siguientes comandos solo pueden usarse cuando se encuentra activa una ruta de navegación: Comando de voz...
MyFord Touch™ Dirección de destino en un solo paso Para configurar un destino con comandos de voz, puede decir lo siguiente: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE Comandos de voz Acción y Descrip- MYFORD TOUCH™ ción Problemas del teléfono Problema Causas posibles Soluciones posibles...
Página 334
MyFord Touch™ Problemas del teléfono Problema Causas posibles Soluciones posibles...
Página 335
MyFord Touch™ Problemas del teléfono Problema Causas posibles Soluciones posibles Problemas de USB y medios Problema Causas posibles Soluciones posibles...
Página 336
MyFord Touch™ Problemas de USB y medios Problema Causas posibles Soluciones posibles Problemas de comandos de voz Problema Causas posibles Soluciones posibles...
Página 337
MyFord Touch™ Problemas de comandos de voz Problema Causas posibles Soluciones posibles...
Página 338
MyFord Touch™ Problemas de comandos de voz Problema Causas posibles Soluciones posibles Reinicio del sistema de pantalla táctil...
Apéndices CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL Acuerdo de licencia de usuario final para SYNC (EULA) SI USTED NO ACEPTA ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (en lo sucesivo, "EULA"), NO USE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, EL USO DEL DISPOSITIVO IMPLICARÁ...
Página 340
Apéndices Descripción de otros derechos y Transferencia del SOFTWARE: limitaciones Reconocimiento de voz: Limitaciones de ingeniería inversa, descompilación y desmontaje: Rescisión del contrato: Administración de las Limitaciones de distribución, copia, actualizaciones de seguridad y de modificación y creación de obras los derechos digitales: derivadas: EULA único:...
Página 341
Apéndices Componentes basados en los servicios de Internet: Consentimiento para el uso de datos: Software y servicios adicionales:...
Página 342
Apéndices Enlaces a sitios de terceros: Obligación de conducción responsable: ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN:...
Página 343
Apéndices RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN: DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL: MARCAS REGISTRADAS: SERVICIO DE AYUDA PARA EL PRODUCTO: Exención de responsabilidad por daños específicos:...
Página 344
Apéndices Lea y siga las instrucciones: Mantenga la Guía del usuario en el vehículo: Adobe PELIGRO Aviso para el usuario final Información de seguridad importante de Microsoft® Windows® Mobile for Automotive Funcionamiento general Control de comandos de voz:...
Página 345
Apéndices Visión prolongada de la pantalla: Permita que prevalezca su criterio: Configuración del volumen: Seguridad en el camino: Uso de las funciones de reconocimiento de voz: Posibles imprecisiones de los mapas: Funciones de navegación: Servicios de emergencia: Peligro de distracción:...
Página 346
Apéndices 1. Uso seguro y legal Acuerdo de licencia de usuario final para el Software de Telenav...
Apéndices 2. Información de la cuenta 3. Licencia de software 4. Exención de responsabilidad 3.1 Limitaciones de la licencia...
Página 348
Apéndices 5. Limitación de responsabilidad 6. Arbitraje y legislación aplicable...
Página 349
Apéndices 8. Disposiciones varias 7. Cesión...
Página 350
Apéndices 9. Términos y condiciones de otros proveedores 9.1 Términos de usuario final solicitados por HERE North America...
Página 351
Apéndices Restricciones TÉRMINOS Y CONDICIONES 9.2 Términos de usuario final solicitados por NAV2 Co., Ltd (Shanghai) Advertencia. Usos permitidos Sin garantía...
Página 352
Apéndices Exclusión de responsabilidad sobre las garantías: Control de exportación Exclusión de responsabilidad: Integridad del Acuerdo...
Página 353
Apéndices Legislación aplicable AVISO DE USO Usuarios finales del gobierno...
Página 359
Apéndices VII. Territorio de China Solo para uso personal...
Página 360
Apéndices Restricciones Derecho de compensación para el cliente Ninguna otra garantía: Garantía limitada...
Página 361
Apéndices Limitación de responsabilidad: Control de exportación Protección de la propiedad intelectual Integridad del Acuerdo Legislación aplicable...
Página 362
Apéndices Derechos de autor de Gracenote® Acuerdo de licencia de usuario final para Gracenote® (EULA)
Página 363
Apéndices Vehículos equipados solo con SYNC: Estados Unidos de América y México México Vehículos equipados con SYNC con pantalla táctil/My Touch...