Página 2
MODELS: Product ID: SP003 SPHERE / SPHERE+ Bluetooth ID: Frequency Band: D036169 2.402 – 2.480 GHz FCC ID: VLJ-SP003 Maximum RF power: IC: 4522A-SP003 6 dBm Working temperature: 0°C~45°C 1. At a Glance...
Página 3
Mode (change between Bluetooth & Aux-in input) Play/Pause LED Indicator (Bluetooth) Microphone Volume Down/Last Track Volume Up/Next Track Charging Indicator (Headphones) Aux-in Port Power Port Power switch Aux-in Charge Play/ (micro USB) Pause Status Volume Volume Light Down...
Página 4
2. Speaker will enter into pairing mode automatically with LED flashes blue and red. 3. Pair your phone with the speaker 4. Select “Sphere” / “Sphere+” from the list 1. Take out the headphones from the speaker dock 2. The headphones will...
Página 5
and Headphones are shown “connected” from the list, it means it is supported. 1. Place the headphones to the speaker 2. Music will stop playing from headphones and it will be charged by the speaker. Make sure the headphones is placed properly onto the speaker dock, the LED will show orange when it is successfully charging 3.
Página 6
4. Buttons Operation Speaker & Headphones Music Play/Pause Press Volume Down/Up Press - / + Next Track Long Press + Previous Track Long Press - Calls Answer/ end call Press Reject a call Long Press Mute during call Long Press – Re-dial last call Double press Call waiting...
+44 (0) 8187 62092 (ROl) Email: [email protected] On the Web: www.motorolahome.com/support Consumer Products and Accessories Limited Warranty (“Warranty”) Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”). What Does this Warranty Cover?
Página 9
EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF...
Página 10
Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or damage that result...
Página 11
Non-Motorola branded or certified Products or Accessories or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorised Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by...
Página 12
European Union Directives Conformance Statement The following CE compliance information is applicable to Motorola products that carry one of the following CE marks: Hereby, Binatone declares that this product is in compliance with: • The essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU •...
Página 13
Printed in China Manufactured, distributed, or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in...
Página 16
Modus (Wechsel zwischen Bluetooth und Aux-in- Eingang) Wiedergabe/Pause LED-Anzeige (Bluetooth) Mikrofon Leiser stellen/Vorheriger Titel Lauter stellen/Nächster Titel Ladeanzeige (Kopfhörer) Aux-in-Anschluss Netzanschluss Ein-/Ausschalter Aux-in Laden Wiederga- (Micro-USB) be/Pause MIKROFON Status- Lauter Leiser leuchte...
Página 17
Pairing- Modus und die LED blinkt blau und rot. 3. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Lautsprecher. 4. Wählen Sie „Sphere“/ „Sphere+“ in der Liste. 1. Nehmen Sie den Kopfhörer vom Dockinglautsprecher. 2. Der Kopfhörer wechselt automatisch in den Pairing- Modus und die LED blinkt blau und rot.
Página 18
Ihres Smartphones prüfen. Wenn sowohl der Lautsprecher als auch der Kopfhörer in der Liste als „verbunden“ angezeigt werden, wird eine simultane Verbindung unterstützt. 1. Legen Sie den Kopfhörer auf den Lautsprecher. 2. Die Musikwiedergabe über den Kopfhörer bricht ab und der Kopfhörer wird über den Lautsprecher aufgeladen.
Página 19
4. Bedientasten Lautsprecher und Kopfhörer Musik Wiedergabe/Pause drücken Leiser/Lauter stellen - / + drücken + länger gedrückt Nächster Titel halten - länger gedrückt Vorheriger Titel halten Telefonieren Gespräch annehmen/beenden drücken länger gedrückt Anruf ablehnen halten Stummschalten während eines – länger gedrückt Anrufs halten Wahlwiederholung des letzten...
Lizenz gefertigt wird. Was deckt diese Garantie ab? Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert BINATONE, dass dieses von ihm gefertigte Produkt der Marke Motorola („Produkt“) oder zugelassenes Zubehör („Zubehör“), das für die Verwendung mit diesem Produkt verkauft wird, bei normaler Nutzung durch den Verbraucher für den unten...
Página 22
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBRAUCHERS, UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT. MOTOROLA ODER BINATONE ÜBERNEHMEN IN KEINEM FALL EINE HAFTUNG, WEDER AUFGRUND EINES VERTRAGS ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS...
Página 23
Hitze oder Lebensmitteln, (c) Verwendung der Produkte oder Zubehörteile für gewerbliche Zwecke oder unsachgemäße Verwendung oder Aussetzen des Produkts oder der Zubehörteile anormaler Bedingungen, oder (d) andere Handlungen, die nicht der Fehler von MOTOROLA oder BINATONE sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Página 24
(b) gebrochenen Siegeln oder solchen, die Zeichen von Manipulation aufweisen, (c) nicht übereinstimmenden Platinenseriennummern, oder (d) nicht konformen oder nicht von Motorola stammenden Gehäusen oder Teilen sind von der Garantie ausgeschlossen. Kommunikationsdienste. Defekte, Schäden oder der Ausfall von Produkten oder Zubehörteilen aufgrund von...
Página 25
Entsorgen Sie Batterien auf umweltfreundliche Weise in Übereinstimmung mit Ihren örtlichen Vorschriften. EU-Konformitätserklärung Die folgenden CE-Konformitätsinformationen gelten für Motorola-Produkte, die mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet sind: Hiermit erklärt Binatone, dass dieses Produkt folgenden Richtlinien entspricht: • Den wesentlichen Anforderungen und allen...
Página 26
Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics International LTD., dem offiziellen Lizenznehmer für dieses Produkt. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Página 27
Sphere/Sphere+ Guide de démar- rage rapide...
Página 28
MODÈLES : ID produit : SP003 SPHERE / SPHERE+ ID Bluetooth : Bande de fréquences : D036169 2.402 – 2.480 GHz ID FCC : VLJ-SP003 Puissance RF maximale : IC : 4522A-SP003 6 dBm Température d’utilisation : 0 °C~45 °C 1. Description...
Página 29
Mode (basculer entre l’entrée Bluetooth et Aux) Lecture/Pause Voyant LED (Bluetooth) Micro Baisser le volume / Morceau précédent Monter le volume / Morceau suivant Voyant de recharge (casque) Entrée Aux Prise d’alimentation Bouton marche/arrêt Entrée Aux Recharge Lecture/ (Micro USB) Pause MICRO Voyant...
Página 30
LED clignote en bleu et en rouge. 3. Couplez votre téléphone avec l’enceinte. 4. Sélectionnez « Sphere » / « Sphere+ » dans la liste. 1. Retirez le casque du dock de l’enceinte. 2. Le casque entre...
Página 31
consultant la liste de couplage Bluetooth sur votre téléphone. Si elle indique que le casque et l’enceinte sont tous les deux « connectés », cela signifie qu’il supporte cette fonction. 1. Placez le casque sur l’enceinte. 2. Le casque ne diffuse plus la musique et il est rechargé...
4. Utilisation des boutons Enceinte et Casque Musique Lecture/Pause Appuyer sur Baisser/Monter le volume Appuyer sur -/+ Morceau suivant Pression longue sur +. Morceau précédent Pression longue sur -. Appels Répondre/Terminer un appel Appuyer sur Pression longue Rejeter un appel Éteindre le son pendant Pression longue sur -.
5. Voyants LED Enceinte Couplage Clignote en rouge-bleu Veille Clignote en bleu En recharge (casque) Allumé en orange Casque Couplage Clignote en rouge-bleu Veille Clignote en bleu En recharge Allumé en rouge Recharge terminée Allumé en bleu Batterie faible Clignote en rouge 6.
Página 34
Que couvre la présente Garantie ? Sous réserve des exclusions indiquées ci- dessous, la société BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux...
Página 35
CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ...
Página 36
à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
Página 37
; (c) dont les numéros de série des cartes ne correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Services de communications. Les défauts, dommages ou défaillances des Produits ou...
Página 38
Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union Européenne Les informations de conformité CE suivantes s’appliquent aux produits Motorola portant les marques CE suivants : Par la présente, Binatone déclare que ce produit est conforme à : •...
Página 39
Imprimé en Chine Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété...
Página 41
MODELLEN: Product-ID: SP003 SPHERE / SPHERE+ Bluetooth-ID: Frequentieband: D036169 2.402 – 2.480 GHz FCC-ID: VLJ-SP003 Maximum RF-vermogen: IC: 4522A-SP003 6 dBm Bedrijfstemperatuur: 0°C~45°C 1. In een oogopslag...
Página 42
Modus (schakelen tussen Bluetooth en Aux-in ingang) Afspelen/Pauze LED-controlelampje (Bluetooth) Microfoon Volume omlaag/Laatste track Volume omhoog/Volgende track Oplaadcontrolelampje (Koptelefoon) Aux-in aansluiting Stroomaansluiting Aan/uit-schakelaar Aux-in Opladen Afspelen/ (micro USB) Pauze Status- Volume Volume lampje omhoog omlaag...
Página 43
2. De luidspreker opent automatisch de koppelingsmodus en de LED knippert blauw en rood. 3. Koppel uw telefoon met de luidspreker. 4. Selecteer “Sphere” / “Sphere+” uit de lijst. 1. Haal de koptelefoon uit het dockingstation van de luidspreker. 2. De koptelefoon opent...
Página 44
lijst met gekoppelde Bluetooth-apparaten op uw telefoon. Als zowel de luidspreker als de koptelefoon op de lijst “verbonden” aangeven, zijn beide ondersteund. 1. Plaats de koptelefoon op de luidspreker. 2. Het afspelen vanaf de koptelefoon stopt en de koptelefoon wordt door de luidspreker opgeladen.
4. Werking van de knoppen Luidspreker en koptelefoon Muziek Afspelen/Pauze Druk op Volume omlaag/omhoog Druk op - / + Volgende track Druk lang op + Vorige track Druk lang op - Telefoonoproepen Oproep beantwoorden/ Druk op beëindigen Een oproep afwijzen Druk lang op Demping tijdens oproep Druk lang op -...
Wat wordt gedekt door deze garantie? BINATONE garandeert onder voorbehoud van het navolgende dat dit product, verkocht onder de merknaam van Motorola (“Product”), of de gecertificeerde accessoire (“Accessoire”) verkocht voor gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen in materialen en productie bij consumentgebruik gedurende de hieronder beschreven periode.
Página 48
BEPERKTE GARANTIE DE ENIGE OPLOSSING VAN DE CONSUMENT, EN WORDT GEGEVEN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF GEIMPLICEERDE GARANTIES. IN GEEN GEVAL ZAL MOTOROLA OF BINATONE AANSPRAKELIJK ZIJN, CONTRACTUEEL OF IN ONRECHT (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID) VOOR SCHADE GROTER DAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT...
Página 49
(c) gebruik van producten of accessoires voor commerciële doeleinden of het blootstellen van het product of accessoire aan abnormaal gebruik of omstandigheden, of (d) andere handelingen die niet de schuld zijn van MOTOROLA of BINATONE, vallen niet onder de dekking.
Página 50
Gebruik van producten en accessoires die niet van het merk zijn van Motorola. Defecten of schade als gevolg van gebruik van producten of accessoires of andere randapparatuur die niet van het merk Motorola of door Motorola zijn gecertificeerd, vallen niet onder dekking.
Página 51
De batterij op een milieuvriendelijke manier verwerken volgens de plaatselijke regelgeving. EU-conformiteitsverklaring Onderstaande informatie is van toepassing op Motorola producten die een van de volgende CE-markeringen dragen: Hierbij verklaart Binatone dat dit product overeenstemt met: • De essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU •...
MODELOS: ID del producto: SPHERE / SPHERE+ SP003 Banda de frecuencia: ID Bluetooth: 2.402 – 2.480 GHz D036169 Potencia de RF máxima: ID FCC: VLJ-SP003 6 dBm IC: 4522A-SP003 Temperatura de funcionamiento: 0°C~45°C 1. Visión de conjunto...
Página 55
Modo (Cambiar entre Bluetooth y Entrada de auxiliar) Reproducir/Pausa Indicador LED (Bluetooth) Micrófono Bajar volumen/Última pista Subir volumen/Pista siguiente Indicador de carga (Auriculares) Puerto de entrada auxiliar Puerto de alimentación Interruptor de encendido Entrada auxiliar Reprodu- Carga (micro USB) cir/Pausar Indicador Subir Bajar...
LED parpadeará en azul y rojo. 3. Empareje su teléfono con el altavoz. 4. Seleccione “Sphere” / “Sphere+” en la lista. 1. Saque los auriculares de la estación de acople del altavoz. 2. Los auriculares entrarán en modo de emparejamiento automáticamente y el LED...
Página 57
de forma simultánea. Si el altavoz y los auriculares aparecen como "conectados" en la lista, quiere decir es compatible. 1. Coloque los auriculares en el altavoz. 2. La música dejará de escucharse a través de los auriculares y pasará a escucharse desde el altavoz.
4. Funcionamiento de los botones Altavoz y auriculares Música Reproducir/Pausa Pulsar Subir/Bajar volumen Pulsar - / + Hacer una pulsación Pista siguiente larga en + Hacer una pulsación Pista anterior larga en - Llamadas Responder/Finalizar llamada Pulsar Hacer una pulsación Rechazar una llamada larga en Hacer una pulsación...
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el “Producto”) o accesorio certificado (el “Accesorio”) de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado a continuación.
Página 61
ÚNICO REMEDIO AL QUE TENDRÁ ACCESO EL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN...
Página 62
(c) uso de los productos o los accesorios para fines comerciales o que sometan al producto o al accesorio a un uso o condiciones anómalas; u (d) otros actos que no puedan achacarse a MOTOROLA ni a BINATONE., están excluidos de la cobertura.
Página 63
(c) no coincidencia de números de serie de placa; o (d) piezas o carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o Accesorios derivados de servicios o señales de comunicación a los que...
Página 64
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión de Europea La siguiente información de conformidad CE es aplicable a los productos Motorola que llevan una de las siguientes marcas CE: Por la presente, Binatone declara que este producto cumple: •...
Página 65
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Página 67
MODELLI: ID prodotto: SP003 SPHERE / SPHERE+ ID Bluetooth: Banda di frequenze: D036169 2.402 – 2.480 GHz ID FCC: VLJ-SP003 Potenza RF max: 6 dBm IC: 4522A-SP003 Temperatura operativa: 0°C~45°C 1. A colpo d'occhio...
Página 68
Modalità (Bluetooth o Aux-in) Riproduci/Pausa Spia LED (Bluetooth) Microfono Volume giù/Traccia precedente Volume su/Traccia successiva Indicatore di carica (cuffie) Presa Aux-in Presa di alimentazione Interruttore di accensione Aux-in Carica Riproduci / (Micro USB) Pausa Mic. Spia di Volume Volume stato giù...
Página 69
2. L'altoparlante entrerà automaticamente in modalità di abbinamento; la spia LED lampeggerà di blu e di rosso. 3. Abbina il tuo telefono all'altoparlante. 4. Seleziona “Sphere” / “Sphere+” dall'elenco di dispositivi. 1. Rimuovi le cuffie dal dock sull'altoparlante. 2. Le cuffie entreranno automaticamente in modalità...
Página 70
con due dispositivi controllando l'elenco dei dispositivi abbinati. Se nell'elenco sia le cuffie che l'altoparlante appaiono "collegati", tale funzione è supportata. 1. Posiziona le cuffie sull'altoparlante. 2. La musica smetterà di essere riprodotta attraverso le cuffie e verrà trasferita all'altoparlante.
4. Funzionamento dei pulsanti Altoparlante e cuffie Musica Riproduci/Pausa Premi Volume giù/su Premi - / + Traccia successiva Tieni premuto + Traccia precedente Tieni premuto - Chiamate Risposta/fine chiamata Premi Rifiuto chiamata Tieni premuto Disattiva audio durante la Tieni premuto - chiamata Richiama l'ultimo numero Premi due volte...
Página 72
5. Spie LED Altoparlante Abbinamento Rosso e blu lampeggianti Standby Blu lampeggiante Sotto carica (cuffie) Arancione fissa Cuffie Abbinamento Rosso e blu lampeggianti Standby Blu lampeggiante Sotto carica Rossa fissa Completamente cariche Blu fissa Batteria scarica Rosso lampeggiante 6. Consumo di energia In standby: 0,5 W Spento: 0,1 W...
0260060660 in Italia E-mail: [email protected] Garanzia limitata prodotti di consumo e accessori (“Garanzia”) Grazie per aver acquistato questo prodotto a marchio Motorola fabbricato su licenza di Binatone Electronics International LTD (“BINATONE”) Cosa copre questa garanzia? Con le esclusioni indicate di seguito, BINATONE garantisce che questo prodotto a marchio Motorola (“Prodotto”) o l’accessorio certificato...
Página 74
ESPRESSA LIMITATA È IL RIMEDIO ESCLUSIVO DELL’UTENTE ED È DATA AL POSTO DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. IN NESSUN CASO MOTOROLA O BINATONE SARANNO RESPONSABILI, SIA PER CONTRATTO CHE PER ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA) PER DANNI CHE SUPERINO IL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO O DELL’ACCESSORIO NÉ...
Página 75
Prodotto o l’Accessorio a utilizzo o condizioni anomali; o (d) altre azioni che non sono colpa di MOTOROLA o BINATONE sono esclusi dalla copertura. Utilizzo di prodotti o accessori non a marchio Motorola. Difetti o danni che derivino...
Página 76
(b) guarnizioni rotte o che mostrano segni di manomissione (c) numeri di serie della scheda che non corrispondono; o (d) alloggiamenti o parti non conformi o non a marchio Motorola sono esclusi dalla copertura. Servizi di comunicazione. Difetti, danni o guasti di Prodotti o Accessori dovuti a servizi di comunicazione o segnali a cui ci si può...
Página 77
Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione europea Le seguenti informazioni sulla conformità CE sono applicabili ai prodotti Motorola che recano uno dei seguenti marchi CE: Con questo documento, Binatone dichiara che questo prodotto è conforme a: •...
Página 82
2. Högtalaren försätts i parkopplingsläget automatiskt och LED- lamporna blinkar blått och rött. 3. Parkoppla din telefon med högtalaren 4. Välj "Sphere"/"Sphere+" i listan 1. Ta ut hörlurarna från högtalarens dockningsstation 2. Hörlurarna försätts automatiskt i parkopplingsläget och LED-lamporna blinkar blått och rött.
Página 83
Om både högtalaren och hörlurarna visas som "anslutna" i listan innebär det att stöd finns. 1. Placera hörlurarna på högtalaren. 2. Musiken spelas inte längre upp i hörlurarna som laddas av högtalaren. Se till att hörlurarna är korrekt placerade i högtalarens dockningsstation, LED-lampan lyser orange under laddning 3.
Página 84
4. Knappfunktioner Högtalare och hörlurar Musik Spela/pausa Tryck på Volym ner/upp Tryck på -/+ Nästa spår Håll in + Föregående spår Håll in - Samtal Besvara/avsluta samtal Tryck på Avvisa ett samtal Håll in Ljud av under samtal Håll in – Ring upp senaste samtal Dubbeltryck på...
LTD (“BINATONE”). Vad täcker garantin? Med förbehåll för undantagen nedan garanterar BINATONE att denna produkt (“produkten”), som bär varumärket Motorola, eller detta certifierade tillbehör (“tillbehör”) som säljs för användning med denna produkt och som bär varumärket Motorola är tillverkad/tillverkat för att vara felfri/felfritt vad gäller material och utförande under normal användning av...
Página 87
ELLER BYTE ENLIGT DENNA UTTRYCKLIGA BEGRÄNSADE GARANTI DEN ENDA ERSÄTTNING KONSUMENTEN GES, OCH DEN TILLHANDAHÅLLS ISTÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. MOTOROLA ELLER BINATONE ÄR UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIGA FÖR SKADOR, VARE SIG DE ÄR AVTALSRÄTTSLIGA ELLER EJ (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET), SOM ÖVERSTIGER INKÖPSPRISET AV PRODUKTEN...
Página 88
Produkter som Garantins varaktighet omfattass Två (2) år från det Konsumentprodukter ursprungliga köpet av produktens första köpare. Nittio (90) dagar från Konsumenttillbehör det ursprungliga köpet av tillbehörets första köpare. Återstoden av den Konsumentprodukter ursprungliga garantin och tillbehör som på nittio (90) dagar repareras eller ersätts från den dag produkten eller tillbehöret...
Página 89
Motorolas varumärke. Defekter eller skador som uppstår på grund av användning av produkter, tillbehör eller annan kringutrustning som inte bär Motorolas varumärke och inte är certifierade av Motorola, omfattas inte av garantin. Underhåll eller ändringar som utförs utan behörighet. Defekter eller skador som uppstår på...
Página 90
skriftliga publikationer eller reklam som getts ut av BINETONE eller utfästelser som har gjorts av en anställd representant eller personal från BINATONE i samband med köpet. Återvinning av enheten (miljöansvar) Du skall inte kasta apparaten tillsammans med dina normala hushållssopor när apparaten inte längre fungerar.