Página 308
Avisos legales sobre software de código abierto Este producto Motorola contiene software de código abierto. Para obtener información sobre las licencias, los reconocimientos, los avisos de derechos de autor requeridos y otros términos de uso, consulte la documentación para este producto Motorola en: https://emeaonline.motorolasolutions.com...
Página 309
Baterías y cargadores ....16 Características de la batería y opciones de CONTENIDO carga ......16 Sobre la batería de ion-litio .
Página 310
Códigos CTCSS y PL/DPL ....34 Garantía limitada de Motorola ..39 Accesorios ......41 Accesorios de audio .
Motorola protegidos por Motorola, excepto en los casos de uso de derechos de copyright almacenados en licencias normales y no excluyentes derivados memorias de semiconductores o en otro tipo de la ejecución de la ley en la venta de un...
SEGURIDAD GUÍA DE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS BIDIRECCIONALES PORTÁTILES ¡ATENCIÓN! Antes de utilizar este producto, lea la Guía de exposición a radiofrecuencia y seguridad del producto para radios bidireccionales portátiles (incluida con la radio). En este documento encontrará...
Llévelo a un representante Motorola. Otras baterías podrían explotar, del servicio técnico oficial de Motorola. causando lesiones personales y daños. No desmonte el cargador ya que no es La utilización de accesorios no...
Para evitar las descargas eléctricas, • La temperatura ambiente máxima del entorno de la fuente de alimentación no desenchufe el cargador de la toma de CA debe superar los 40 ºC (104 ºF). antes de realizar cualquier tipo de actividad de mantenimiento o limpieza. •...
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA RADIO ELEMENTOS DE LA RADIO Conector del cable de programación Antena integrada Altavoz Micrófono Botón de encendido Botón de control de volumen (+) Pantalla LED Botón INFO Botón MON Botón de control de Botón MENÚ/ volumen (-) bloqueo Botón PTT (pulsar para hablar)
Página 316
Antena integrada Nota: Utilice este botón para desplazarse por las opciones de menú cuando se La antena de la radio CLK446 no es extraíble. encuentra en el modo de menú. Micrófono Pulsación larga: disminuye el volumen de Cuando envíe un mensaje, hable claramente al forma continua.
Botón MON ICONOS DE PANTALLA Pulsación breve: envía un tono de llamada. Los iconos siguientes aparecen en la pantalla LED de la radio. Pulsación larga: la radio supervisa la actividad del canal. Función activada Botón Menú/bloqueo Este icono indica que la función Pulsación breve: la radio entra en el menú.
Página 318
Canal Anuncio de voz Indica el número de canal en el que Si esta opción está activada, la está la radio. radio indica acústicamente las operaciones. Nota: Los iconos de la pantalla varían según el canal en el que se encuentre la radio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Intente esto... Recargue o sustituya la batería de ion litio. Unas temperaturas de funcionamiento extremas pueden afectar a la duración No hay alimentación de la batería. Consulte “Información de seguridad sobre baterías y cargadores” en la página 5.
Página 320
Síntoma Intente esto... Puede que las configuraciones de la radio no coincidan correctamente. La calidad del sonido no es Compruebe de nuevo las frecuencias, los códigos y los anchos de banda para buena asegurarse de que son idénticos en todas las radios. Las estructuras de acero o de hormigón, el follaje denso, los edificios o los vehículos pueden reducir el alcance disponible.
Página 321
Síntoma Intente esto... Asegúrese de pulsar por completo el botón PTT cuando vaya a transmitir. Asegúrese de que las radios cuentan con las mismas opciones de configuración en materia de canal, frecuencia, código de eliminación de interferencias y código de codificación. Consulte “Gráficos de frecuencias y códigos”...
Página 322
Síntoma Intente esto... Compruebe que la radio o batería están insertadas correctamente y los contactos de la batería y del cargador, con el fin de asegurarse de que están limpios y que las clavijas de carga se han insertado correctamente. El indicador LED de la base Consulte “Carga de la radio con un cargador para una unidad”...
Página 323
Síntoma Intente esto... Puede que la función VOX esté desactivada. Utilice CPS para comprobar que el nivel de sensibilidad VOX no es "0". No se puede activar VOX El accesorio no funciona o no es compatible. Consulte “Uso de manos libres/VOX” en la página 25. Compruebe que la base de carga está...
Motorola y viceversa. El uso de CARACTERÍSTICAS DE LA BATERÍA Y equipos que no sean de Motorola para la carga OPCIONES DE CARGA puede provocar daños en la batería y anular la Sobre la batería de ion-litio garantía.
Instalación de la batería de ion-litio Nota: Para obtener más información sobre las características de la batería de ion-litio, consulte “Sobre la batería de ion-litio” en la página 16. Extracción de la batería de ion-litio Apague la radio. Presione suavemente la cubierta posterior de la radio y deslice la tapa hacia abajo.
Carga de la radio con un cargador para una Asegúrese de que la radio está apagada antes de conectarla en el cargador. unidad Conecte la radio en el cargador y asegúrese de que se escucha un clic. Consulte la Figura 3. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.
Carga de la radio con un cargador para El cargador para varias unidades (MUC) permite la carga de un máximo de seis radios. varias unidades (accesorio opcional) Cada uno de los seis compartimentos puede albergar una radio (con la batería instalada). El cargador para varias unidades tiene compartimentos para almacenar los auriculares.
Indicadores de batería de la pantalla LED Indicadores LED del cargador Tabla 1: Indicador LED del cargador Icono Comentarios Estado Indicador LED La batería está completamente Carga en Rojo fijo Cargando cargada. proceso. La batería está Carga Verde fijo completamente completa cargada.
Pulse el botón de control de volumen INTRODUCCIÓN (+/-) hasta llegar al canal deseado. La pantalla muestra el nombre del canal Para las siguientes explicaciones, consulte durante cinco segundos. “Elementos de la radio” en la página 7. Pulse el botón PTT para confirmar el canal seleccionado.
Alcance Canal: canal actual que utiliza la radio, depende del modelo. Las radios CLK446 se ha diseñado para Frecuencia: frecuencia que usa la radio aumentar al máximo el rendimiento y mejorar para transmitir/recibir. el alcance de la transmisión en el terreno.
La pantalla LED muestra el icono de la función Inicio y detención del rastreo actual que se puede configurar y el ajuste. Las El rastreo le permite supervisar otros canales funciones que se pueden configurar en la radio para detectar conversaciones. Cuando la radio son las siguientes: detecta una transmisión, se detiene el rastreo y se pasa al canal activo.
Eliminación de canal con ruido Pulse el botón MENÚ hasta que aparezca el icono del silenciador. Para seleccionar nivel del La eliminación de canal ruidoso le permite silenciador, pulse el botón de control de eliminar temporalmente canales de la lista de volumen (+/-).
Repetidor/habla-escucha USO DE MANOS LIBRES/VOX La radio CLK446 dispone de modo manos Esta radio puede transmitir en modo de libres (VOX) cuando se utilizan junto con repetidor, lo que aumenta el rango de la accesorios VOX compatibles. transmisión. Si la función de repetidor está...
Nota: Para adquirir accesorios, póngase en contacto con el punto de venta de Motorola. Activación y desactivación de VOX Pulse el botón Menú hasta que aparezca el icono de VOX. Para habilitar o deshabilitar la función VOX, pulse el botón de control de volumen (+/-).
(CPS) gestión del perfil de la radio. Para obtener más Para programar, conecte la radio CLK446 información, consulte la sección "Gráfico de al ordenador que tiene instalado el resumen de funciones" que se encuentra al programa CPS a través del kit de cable...
Indicador de estado activo Temporizador de tiempo de espera de transmisión Cuando el radio está inactiva, el LED se ilumina durante siete segundos después de Este temporizador establece la cantidad de detectar la última actividad. La pantalla se tiempo que la radio puede transmitir ilumina durante otros 0,6 segundos para continuamente antes de que se finalice esa mostrar que la radio está...
Tono de llamada CLONACIÓN DE RADIOS La función de tonos de llamada le permite Puede clonar los perfiles de la radio CLK446 transmitir un tono audible a otras radios en desde una radio de origen a un radio de el mismo canal para avisarlas de que quiere destino.
Página 338
Conecte uno de los extremos del cable Una vez que haya finalizado el proceso de clonación a la radio de origen y el otro de clonación, apague y encienda las radios para salir del modo de clonación. extremo a la radio de destino. Tanto para la radio de origen como para Pasos que debe seguir si falla la clonación la radio de destino, para que se...
Página 339
Al solicitar el kit de cable de clonación de CPS, utilice la ref. HKKN4028_. Para obtener más información sobre los accesorios, consulte “Accesorios” en la página 41. Español...
UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO No utilice alcohol ni Utilice un paño suave húmedo No la sumerja en agua. soluciones de limpieza. para limpiar el exterior. Si la radio se moja... Apague la radio y Séquela con un paño suave. No la utilice hasta que extraiga la batería.
FRECUENCIAS Y CÓDIGOS Los gráficos de esta sección ofrecen información sobre códigos y frecuencias. Estos son muy útiles cuando se utilizan las radios bidireccionales Motorola CLK446 con otras radios comerciales. Frecuencia de canal predeterminada y código de eliminación de interferencias.
No • Las roturas o daños en las antenas, a devuelva la radio a Motorola. Para poder optar menos que estén causados de forma a los servicios incluidos en la garantía, deberá directa por defectos en los materiales o en presentar su recibo de compra o una prueba la mano de obra.
Página 348
• Todas las superficies de plástico y demás piezas externas arañadas o dañadas por el uso normal. • Los productos alquilados de forma temporal. • El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debido al uso, forma de trasportar y desgaste normales. Español...
BATERÍA ACCESORIOS Núm. pieza Descripción ACCESORIOS DE AUDIO Batería de ion-litio estándar de HKNN4014_ 1130 mAh BT60 Núm. pieza Descripción Auricular con botón Pulsar para CABLES HKLN4602_ hablar (PTT) integrado Núm. pieza Descripción Auricular para vigilancia de un HKLN4603_ cable HKKN4027_ Kit de cables de CPS HKLN4529_...
Es posible que ciertos accesorios no estén Kit de enganche magnético PMLN5231_R para cinturón CL1K disponibles en el momento de la compra. Póngase en contacto con el punto de venta de Motorola o visite Kit de banda para el brazo PMLN5232_R http://www.motorolasolutions.com/en_us/products/ CL1K two-way-radios/on-site-business-radios.html para...