Página 1
SP8330BT / SP8650DTV / SP8960NAV Manual de Instrucciones DVD PLAYER CON PANTALLA 6,1”, USB, SD-CARD, BLUETOOTH, TV DIGITAL* Y NAVEGACIÓN GPS** * Función únicamente disponible en el modelo SP8650DTV / SP8960NAV ** Función únicamente disponible en el modelo SP8960NAV. AÑO DE...
Índice INFORMACIÓN PRELIMINAR........... 03 INFORMACIÓN DE LA PANTALLA EN MODO DVD ..12 PRECAUCIONES ................04 INFORMACIÓN DE LA PANTALLA EN MODO VCD..12 PANEL FRONTAL ................04 INFORMACIÓN DE LA PANTALLA EN MODO CD..... 13 OPERACIÓN DEL PANEL FRONTAL ........04 SELECCIÓN DE PISTAS..............
Página 3
Índice Idioma....................18 Aviso de exceso de velocidad............28 Modo....................18 Utilizar POIs y rutas de Google Earth........... 28 Brillo....................18 Navegación por la localización de fotos georreferenciada ..28 Reset ....................19 Telemetría y Huella de Carbono ............ 29 INFORMACIÓN DEL SISTEMA..........
Mensaje ¡Felicitaciones! Los productos PÓSITRON fueron diseñados para sumar a su vehículo nuestra tradición en calidad y tecnología, brindándole Movilidad, Confort y Estilo. Este producto es un sofisticado sistema electrónico de reproducción de audio para auto. Para que pueda utilizar todos los recursos disponibles, lea atentamente este Manual y, si tiene dudas, comuníquese con el comercio donde se realizó...
3. Botón BT/DTV/NAV invisible o visible. Por lo tanto, evite orientar el haz de luz en dirección Pulse este botón para acceder a la función Bluetooth (SP8330BT), TV a los ojos y consulte las especificaciones de las instrucciones de Digital (SP8650DTV) o Navegación GPS (SP8960NAV), según el seguridad.
Operación del panel frontal Control remoto 4. Botón VOLUMEN/SEL Gírelo para ajustar el volumen. Presiónelo una vez para ingresar al ajuste de audio. 5. Micrófono Bluetooth BAND D.ZONE 6. SLOT SD CARD para Navegación GPS La entrada solamente es adecuada para el mapa del GPS. (únicamente disponible en el modelo SP8960NAV).
Página 7
Control remoto 1. Botón (POWER/MUTE): Presiónelo para encender el equipo. 7. Botón (SEL): Presione una vez para ingresar a la función de Cuando esté encendido, presiónelo por unos instantes para audio. En modo RADIO: Presione y sujete 2 segundos para grabar una activar/desactivar el modo MUTE.
Control remoto Operación de configuración 15. Botón (BAND): Presiónelo para cambiar entre las frecuencias Presione el centro superior para ingresar a la pantalla principal. BAND D.ZONE de radio disponibles: FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2. El equipo volverá al modo anterior en caso de que no se realice ninguna En modo CD, DVD o USB, presione el botón varias veces para operación dentro de los 5 segundos.
Operación de configuración SWC Control: Presione "configurar" para acceder a la pantalla de Volumen del GPS*, Fader y Balance. *(únicamente disponible en el configuración de los comandos. modelo SP8960NAV). A continuación, presione "Voltaje" para seleccionar la tecla que será A continuación, presione los botones para ajustar la opción de configurada para que funcione con el comando del volante.
Operación de configuración SEGURIDAD Presione "SEGURIDAD" para acceder al sub-menú, que se mostrará de la siguiente manera: Contraseña, censura y configuración de fabrica. Al iniciar por primera vez el equipo, o cuando presione sobre la pantalla y la función no responda, deberá realizar ajustes de pantalla. Mantenga presionado el círculo amarillo durante 2 segundos hasta que aparezca Contraseña la información "Ajustes de pantalla efectuados con éxito".
Operación básica de uso Operación de la radio REINICIO DEL EQUIPO El botón RESET está junto a la entrada USB en el frente del equipo y deberá accionarse una vez que el equipo haya sido instalado, cuando ningún botón responda al comando o si se muestra alguna información de error en el display.
Operación de la radio 6. SUBWOOFER Al seleccionar el modo radio, la pantalla se muestra de la siguiente Presione el botón "SW" para activar o desactivar la función Subwoofer. manera: 7. LOUD Pulse el botón "LOUD” desde el panel frontal para aumentar la salida de sonido.
Operación de la radio Operación de DVD/VCD/CD ALMACENAMIENTO AUTOMÁTICO O MANUAL DE EMISORAS INSERTAR UN DISCO DVD/VCD/CD DE RADIO Presione el botón “REL” para acceder a la entrada de disco detrás del panel frontal. Almacenamiento Automático Inserte un disco. El disco se deslizará dentro del equipo y la 1 - Seleccione la Frecuencia deseada (FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2).
Operación de DVD/VCD/CD TÍTULO STEREO Presione sobre el título en la pantalla para mostrar el teclado numérico que facilita la búsqueda rápida del título. A continuación, presione OK. AVANCE RÁPIDO/RETROCESO RÁPIDO Mantenga presionados durante segundos botones SEEK + en la pantalla o en el control remoto para accionar el retroceso o avance rápido.
Operación de DVD/VCD/CD Obs.: *La función de repetir la reproducción está desactivada en la Este mensaje le avisa que debe detener el vehículo y accionar el freno configuración de fábrica. de mano para acceder al modo vídeo. Sólo se permite la reproducción de vídeos al conductor y a los pasajeros cuando el vehículo está...
OPERACIÓN MP3/WMA Reproducción de disco, tarjeta SD / MMC o dispositivo USB que Si quiere reproducir una canción, selecciónela en la pantalla o desde el contenga archivos MP3 o WMA. control remoto. Conecte un dispositivo USB o inserte un disco o una tarjeta SD/MMC en el slot de tarjeta del equipo.
OPERACIÓN MP3/WMA En el modo REPETIR PASTA, todos los archivos de la carpeta se equipo puede reproducir hasta 999 pistas y un máximo de repetirán continuamente. 256 carpetas por dispositivo. En el modo REPETIR TUDO, todos los archivos se repetirán El equipo sólo reproduce la primera sesión del disco (ya sea un CD de continuamente.
Operación de TV Digital TV DIGITAL (disponible en los modelos SP8650DTV y presione sobre el canal deseado o presione el botón " " para SP8960NAV) MODO TV DIGITAL ver el canal. Presione sobre la pantalla para acceder al menú principal. A continuación, presione sobre el ícono de TV Digital o presione el botón "MODE"...
Operación de TV Digital Selección de Frecuencia: Presione sobre la función para efectuar una Configuración Al presionar "Configuración" en la pantalla, se tendrá acceso al búsqueda de emisoras por frecuencias de las Emisoras de TV guardadas. siguiente submenú: Idiomas, Mode, Brillo y Resetear. Idioma: Presione para seleccionar el idioma: Portugués, Inglés, Español.
Para conocer la versión del sistema, pulse sobre la función. búsqueda de dispositivos Bluetooth. Cuando su celular finalice la búsqueda, se mostrará un dispositivo con el nombre – SP8330BT, SP8650DTV o SP8960NAV. Al seleccionarlo y aceptar la conexión, se le solicitará una contraseña. La contraseña predeterminada es 0000.
Operación del BLUETOOTH 4. Página de música A2DP Presione el botón en la pantalla para atender la llamada. 5. Salir 6. Teclado Finalizar o rechazar una llamada 7. Audio Transfer Presione el botón en la pantalla para finalizar o rechazar la llamada. 8.
Operación del BLUETOOTH Operación del iPod CONEXIÓN AUTOMÁTICA iPod (únicamente disponible en el modelo SP8960NAV). Automática: Presione el botón para que el equipo se conecte automáticamente al celular. MODO iPod Manual: Presione el botón para conectar manualmente el equipo al Presione sobre iPod para escuchar música a través de los parlantes del auto, celular.
Página 23
Operación del iPod 1 y 2. Botones Anterior o Siguiente iPod touch (4th generation) Presione los botones “ F+ / F- ” para acceder a la pista anterior iPod touch (3rd generation) o siguiente. iPod nano (6th generation) iPod classic 3.
Navegador GPS Navegador GPS (únicamente disponible en el modelo SP8960NAV). 1. Mapa No será posible garantizar una precisión absoluta ya que las rutas y Inserte la tarjeta micro SD-con el contenido de mapas y software de calles están sujetas a modificaciones y mejoras permanentes. navegación (provisto con el producto- Mapa Brasil) en la ranura que se Conduzca de acuerdo con las condiciones de la ruta y respete las muestra abajo.
Página 25
Navegador GPS Pulse “Localizar”. Puede buscar por dirección, POI, Historial, por Coor- denadas, en Favori- tos, por foto georre- ferenciada o direc- tamente en el mapa.
Página 26
Navegador GPS Defina el país Defina la ciudad ingrese el Seleccione el número de la casa o la intersección de una calle seleccionada. Defina calle o elija el centro de la Se podrá seleccionar el ciudad. destino solo nombre de la ciudad, de Si es necesario, se la calle o con la dirección podrá...
Página 27
Navegador GPS Seleccione “Más” para configurar la ruta o “Ir” para empezar a navegar. Si no hace nada, el sistema comenzará automáticamente al cabo de 10 segundos.a Cada 160 kg de CO Una alternativa de ruta con menor emitidos se evitará la tala emisión de CO puede ser seleccionada de un árbol.
Navegador GPS Cálculo de ruta se encuentra habilitada en: El cálculo y recálculo de ruta se basa en sus preferencias. Menú de Navegación \ Más \ Opciones \ Sonidos y Avisos \ Avisos de A través del Menú Mi Ruta, seleccione el botón Más y luego radar de velocidad Configuraciones de Ruta.
Navegador GPS Modo 3D y 2D El nombre del archivo aparece como una categoría en la búsqueda de POIs. El modo de visualizado del mapa puede ser en 2D o 3D. Puede ajustarse en el Menú de navegación \ Más \ Opciones \ Un archivo KML que contenga una ruta: créelo y guárdelo en Definiciones del mapa \ Vista del mapa.
Navegador GPS Telemetría y Huella de Carbono Huellas de carbono: Los viajes pueden grabarse, así como también los informes de telemetría, de perfil de velocidad, de perfil de elevación (altitud) y de huellas de carbono (consumo de combustible y emisión de CO2). Telemetría: Para grabar un viaje: Al comienzo del viaje, en la pantalla del Menú...
Control de Volante Este equipo posee una interfaz para aceptar comandos de control remoto de volante original de fábrica. Para su correcto funcionamiento, Ud. debe conocer más sobre el equipo (ver Configuración en este manual). Para instalar esta aplicación, observe atentamente la conexión del cableado de comando (ver la siguiente figura sólo como referencia).
Dual Zone Este equipo cuenta con la función Dual Zone, que permite escuchar la radio o utilizar el navegador GPS en la pantalla principal mientras un monitor de video* con control de audio independiente reproduce otra fuente de audio/video, DVD, TV Digital, USB, SD-Card, iPod, Auxiliar 1 o Auxiliar 2.
Instalación INSTALACIÓN con impedancia distinta a la especificada o incluso en paralelo puede IMPORTANTE: Las instrucciones de instalación de este manual son de quemar la salida de audio. carácter ilustrativo. Tanto los productos Pósitron como los vehículos actuales poseen un alto grado de sofisticación, por lo que se requiere Observaciones que la instalación sea realizada por instaladores calificados y con •...
Instalación Extraiga el equipo Inserte las palancas provistas con el equipo, como se muestra en la figura, hasta que queden fijas. Sostenga las palancas. Presionando contra los costados del aparato, tire hacia afuera. Instalación del equipo Después de colocar la caja de fijación en el panel de instrumentos, seleccione las guías apropiadas de acuerdo con el grosor del material del panel y dóblelas.
Conexión de los cables CONEXIÓN DE LOS CABLES Una conexión incorrecta puede ser fácilmente detectada por nuestro servicio técnico ante un pedido de reparación dentro del período de garantía. COLOR FUNCIÓN COLOR FUNCIÓN NEGRO ENTRADA AUX. VIDEO AMARILLO ENTRADA AUX. IZQ (-) BLANCO ENTRADA AUX.
Tecnología PAN Display del Autoestéreo PAN (Pósitron Área Network) es una tecnología exclusiva PST que El sensor de estacionamiento comienza a emitir “beeps” a partir del posibilita la visualización de eventos de la alarma y del sensor de momento en el que el obstáculo se encuentra dentro de la distancia estacionamiento en el display del autoestéreo Pósitron, permitiendo máxima de detección del vehículo (configurable a 60cm, 100cm o que dichos eventos, como una puerta abierta, capot/baúl abierto,...
Resolución de problemas PROBLEMAS FRECUENTES SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN El equipo no enciende El contacto del auto no está encendido Si la alimentación está correctamente conectada, Fusible quemado gire la llave de contacto a ACC Reemplace el fusible por otro del mismo amperaje El disco no puede cargarse Hay un CD dentro del equipo Retire el disco del equipo y coloque otro...
Página 38
Resolución de problemas SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La radio no recibe señal de El cable de la antena no funciona o no está Conecte firmemente el cable de la antena emisoras. La selección conectado automática no funciona La salida de la antena electrónica no fue Verifique que la salida de la antena electrónica conectada correctamente esté...
Página 39
Resolución de problemas PROBLEMAS DURANTE LA REPRODUCCIÓN DEL DVD SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN No se permite la reproducción El número de región del disco cargado es Reemplace el disco por otro que tenga el mismo diferente al del equipo número de región que el equipo No puede modificarse el idioma El DVD reproducido no contiene grabaciones Solamente pueden cambiarse las opciones...
Página 40
Resolución de problemas PROBLEMAS DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE CD DE VIDEO SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN El display de menú del PBC El CD de vídeo reproducido no contiene PBC Esta operación no está permitida en CDs de video (control de playback) no que no contengan PBC responde PBC APAGADO...
Especificación GENERAL Alimentación................ 12VCC (10.8 ~ 16V) Sistema de puesta a tierra ........... negativo Consumo de corriente máx..........10 A Dimensiones ................ 178X166X100MM DISPLAY Tamaño de pantalla ............6,1 pulgadas (área de visualización efectiva: 135,57mm x 72,48mm) Pixeles ................... 800 x 480 Método de exhibición ............
Garantía La radio Pósitron SP8330BT/SP8650DTV/SP8960NAV posee garantía de 1 (un) año a partir de la fecha de compra por el consumidor final (incluido el período de 3 meses establecido por ley), verificable con la presentación de la factura de compra y del Certificado de Garantía debidamente completado, ante eventuales fallas de fabricación o de los componentes del producto.
Dirección:____________________________________________Nº__________CP:__-___-____ _____________________________________________________________________________ Ciudad:____________________________________________Provincia____________________ Teléfono: (___) ______________________ Celular: (___) ______________________________ Modelo de radio Pósitron: SP8330BT / SP8650DTV / SP8960NAV N° de serie del equipo: ___________________________________________________________ N° Factura:____________________________________Fecha de compra: __________________ Nombre del distribuidor o del lugar de la compra: ______________________________________ Firma y sello del vendedor: AÑO DE...
Página 44
Importado por PST Eletronica Ltda. Av. Fondo de la Legua 1293, B1607BJE Villa Adelina Buenos Aires, Argentina C.U.I.T. 30-70200395-0 www.positron.com.ar Origen: China...