Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Garantia .........................................................
21
Reglas de Seguridad ................................
21-23
Especificaciones
del Producto .......................
23
Montaje / Pre-Operaci6n
...............................
25
Operaci6n .................................................
26-30
Mantenimiento ..........................................
31-34
Programa de Mantenimiento
.........................
31
Servicio y Adjustes ...................................
35-37
Almacenamiento
.......................................
37-38
ldentificaci6n
de problemas ......................
38-39
Partes de repuesto
..................................
40-51
Servicio Sears ..................................
Contratapa
GARANTiA
TOTAL
DE LA CORTADORA
DE ClaSPED
CRAFTSMAN
POR 2 ANOS
Si esta Segadora
Craftsman
Ilega a presentar
algQn desperfecto
por defectos
de materiales
o fabricaci6n
durante
un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera
de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n,
o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada,
la presente garantia tendra
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
• Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora,
los adaptadores
de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Aquellas reparaciones
que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el arbol del cigQefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno
de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones
provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente
en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos;
puede que usted tenga, ademas, otros
derechos,
los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IIVlPORTANTE:
Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones
de seguridad siguientes
se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_i, Busque este simbolo que sefiala las precau-
ciones de seguridad de importancia.
Quiere
decir - iiiATENCION!H
iiiESTE
ALERTO!!!
U SEGURIDAD
ESTA COMPROMETtDA.
ADVERTENClA:
Siempre desconecte
el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
re paraciones.
• IIADVERTENClA:
Los bornes, terminales
y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos
de plomo, productos
quimicos conocidos
en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos.
Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
,_PRECAUClON:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes
y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
,_cimiento
u otros dafios reproductivos.
PRECAUClON:
El silenciador
y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente
calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-
entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras
severas, permanezca
lejos de estas areas.
21
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido