EASYCHLORGEN
3 Uso conforme a lo previsto
3.1 Indicaciones sobre la responsabilidad sobre el
producto
El uso incorrecto del sistema puede perjudicar su funcionamiento y la
protección prevista. ¡Esto puede resultar en la anulación de la garantía!
Por lo tanto, tenga en cuenta que en los siguientes casos la responsabili-
dad pasará al explotador:
El sistema se opera de una forma que no cumple con las instruccio-
n
nes de este manual, especialmente las medidas de seguridad, las
instrucciones de manejo y el capítulo Uso adecuado.
No se tienen en cuenta los datos sobre las condiciones operativas y
n
ambientales (véase el capítulo 5 „Datos técnicos" en la página 12.
El sistema es operado por personas insuficientemente cualificadas
n
para la respectiva tarea.
No se utilizan repuestos ni accesorios originales de Lutz-Jesco GmbH.
n
Se han realizado modificaciones no autorizadas en el sistema.
n
El explotador emplea medios de dosificación distintos a los indicados
n
en el pedido.
Los intervalos de revisión e inspección no se cumplen o no se
n
mantienen tal y como se indica.
El sistema se pone en marcha antes de ser instalado completa y
n
correctamente o antes de que fuera instalada completa y correcta-
mente la instalación correspondiente.
Los dispositivos de seguridad han sido puenteados, eliminados o
n
desactivados de otro modo.
3.2 Finalidad prevista
El sistema de cloración electrolítica in situ está determinado para la si-
guiente finalidad: generación de una solución de menos del 1% de hipo-
clorito sódico utilizando sal, agua y energía eléctrica, en la que el medio
resultante se utilice para el uso como desinfectante para la cloración de
agua potable, piscinas y aguas industriales.
La concentración de la solución de hipoclorito sódico producida es de 0,6
en peso. % (±0,1 en peso %) cloro (Cl
3.3 Calidad de la sal
Este sistema está diseñado para el uso con sal seca cristalina/granulada.
Por cuestiones de precio, la sal se puede comprar en grandes cantidades
o por palets. Cuando encargue sal a su proveedor, indique siempre la
marca deseada o calidad específica para que, en el improbable caso de
escasez de existencias, reciba siempre una sal de calidad equivalente. Le
recomendamos instalar un lecho de grava fina (depurado) en el depósito
de solución salina antes del uso de sal refinada seca de alta pureza (Pure
Vacuum Dried, PVD).
Uso conforme a lo previsto
8
Calidad del agua
).
2
BA-65002-04-V03
Propiedad
Arsénico (As)
Cadmio (Cd)
Cromo (Cr)
Hierro (Fe)
Mercurio (Hg)
Níquel (Ni)
Manganeso (Mn)
Plomo (Pb)
Antimonio (Sb)
Selenio (Se)
Bromuro
% of NaCl
Calcio
% of NaCl
Magnesio
% of NaCl
Tab. 5: Especificación química de cloruro sódico
EASYCHLORGEN una instalación para la fabricación local del biocida
"cloro activo producido a partir de cloruro sódico por electrolisis". Según
el reglamento sobre biocidas, en los países de la Unión Europea se pue-
den utilizar para biocidas producidos localmente, que se utilizan como
desinfectantes, a partir del 1/9/2015 solo precursores que satisfagan los
requisitos de calidad de las normas DIN EN aplicables a estas sustancias
y que procedan de un fabricante o proveedor que esté catalogado confor-
me al artículo 95 del reglamento sobre biocidas. Por ello, su proveedor
debe confirmar la conformidad con el reglamento sobre biocidas (certifi-
cado).
Biocida:
Cloro activo generado a partir de cloruro sódico por electrolisis
Nº CE mezcla;
Nº CAS no aplicable
Precursores:
Cloruro sódico
Nº CE 231-598-3;
Nº CAS 7647-14-5;
sal especial para células electrolíticas DIN EN 16401 y 14805
3.4 Calidad del agua
El agua utilizada deberá ser agua potable o tiene que presentar como mí-
nimo una calidad similar a la del agua potable. Tiene que estar libre de
partículas sólidas y en suspensión. La temperatura del agua que entre en
la instalación deberá ser de entre 5 y 20 °C.
Manual de instrucciones
Unidad
Especificación
mg/kg
<13
mg/kg
<1,3
mg/kg
<13
mg/kg
<10
mg/kg
<0,26
mg/kg
<13
mg/kg
<0,5
mg/kg
<13
mg/kg
<2,6
mg/kg
<2,6
<0,01
<0,01
<0,01
© Lutz-Jesco GmbH 2019