Lutz-Jesco C 6100 Manual De Instrucciones

Evaporador de cloro
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones original
© Lutz-Jesco GmbH 2019
Instrucciones de funcionamiento
¡Leer el manual de instrucciones!
¡El explotador se hace responsable de los errores de instalación u
operación!
BA-20501-04-V05
Evaporador de cloro
C 6100
Dosificación
Transporte
Control
Líquidos
Gases
Sistemas
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lutz-Jesco C 6100

  • Página 1 Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento ¡Leer el manual de instrucciones! ¡El explotador se hace responsable de los errores de instalación u operación! Dosificación Manual de instrucciones original BA-20501-04-V05 Líquidos Transporte Gases © Lutz-Jesco GmbH 2019 Control Sistemas...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento Índice de contenidos 1 Indicaciones para el lector ..........4 11.3 Preparar la instalación para el mantenimiento ...... 11.4 Limpiar serpentín ..............1.1 Igualdad de trato ..............11.5 Desmontar el serpentín ............1.2 Explicación de los textos de advertencia ........
  • Página 4: Indicaciones Para El Lector

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 1 Indicaciones para el lector 1.3 Explicación de las señales de advertencia Este manual de instrucciones contiene información y reglas de compor- tamiento para la operación segura y correcta del aparato. Las señales de advertencia simbolizan el tipo y la fuente de un peligro Tenga en cuenta los siguientes principios básicos:...
  • Página 5: Señalización De Las Instrucciones De Manipulación

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 1.5 Señalización de las instrucciones de manipulación Así se simbolizan las medidas necesarias: ü Una medida necesaria que debe cumplirse antes de comenzar con las medidas de acción. Un medio de producción como, por ejemplo, una herramienta o excipientes, que es necesario para llevar a cabo las instrucciones operativas.
  • Página 6: Seguridad

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 2 Seguridad 2.1 Advertencias generales ADVERTENCIA Las siguientes indicaciones de advertencia se han diseñado para ayudar ¡Elevado peligro de accidente debido a cualificación a eliminar los peligros que pudieran surgir durante la manipulación del deficiente del personal! aparato.
  • Página 7: Peligros En Caso De Incumplimiento De Las Medidas De Seguridad

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento NOTA Fallos causados por falta de calidad en el cloro Guantes de protección Zapatos de seguridad Las impurezas en el cloro gaseoso forman sedimentos en aparatos y válvulas y pueden atacar químicamente a los componentes. Ello En estas actividades se debe usar el equipo de protección adecuado:...
  • Página 8: Personal Técnico

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento Este manual distingue entre los siguientes grupos de usuarios: 2.6.1 Personal técnico El personal técnico está en condiciones de desempeñar sus tareas asignadas e identificar y evitar los posibles peligros gracias a su formación técnica, conocimientos, experiencia y conocimiento de las...
  • Página 9: Uso Conforme A Lo Previsto

    3.2 Uso previsto El evaporador de cloro C 6100 está indicado para la siguiente finalidad: Transformar el cloro líquido en cloro gaseoso aplicando calor. Alimentar el cloro gaseoso en una instalación de dosificación de cloro gaseoso.
  • Página 10: Descripción Del Producto

    Instrucciones de funcionamiento 4 Descripción del producto 4.1 Volumen de suministro El evaporador de cloro C 6100 está compuesto por una unidad de evaporador con grupo calefactor eléctrico y todos los sensores para controlar y comandar el aparato. Por favor, compare los elementos incluidos en el suministro con los que aparecen en el albarán.
  • Página 11: Armario De Distribución

    El termómetro de contacto mantiene la temperatura constante entre 68 ºC y 72 ºC. Puede leerse la temperatura actual. En caso de temperaturas por debajo de 68 °C se conectan dos varillas calefactoras (en C 6100 con 65 kg Cl...
  • Página 12: Placa De Características

    Made in Germany Material: 230/400 V, 50/60 Hz max. 220 kg/h V=8,3 dm | PN40 Fig. 4: Placa de características C 6100 Nº Descripción Denominación del producto Número de serie Mes/Año de construcción Marca de conformidad con las directivas europeas aplicables Frecuencia Escalón de presión...
  • Página 13: Datos Técnicos

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 5 Datos técnicos Descripción Valor Transferencia de calor Serpentín en el recipiente de agua caliente Serpentín de 1,8 dm³ Serpentín de 8,3 dm³ Potencia del evaporador 65 kg Cl 220 kg Cl Volumen del recipiente de agua caliente aprox.
  • Página 14: Dimensiones

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 6 Dimensiones Todas las dimensiones en mm Brida DN25/PN40 conforme a EN 1092 forma D (ranura) G1/2 G1/2 ~ 745 Dimensiones BA-20501-04-V05 © Lutz-Jesco GmbH 2019 Placa de características...
  • Página 15: Instalación

    ð Instale un detector de gas. 7.1 Lugar de instalación ADVERTENCIA El evaporador de cloro C 6100 se instala en el espacio para el abasteci- ¡Elevado peligro de accidente debido a cualificación deficiente del personal! miento de cloro. El espacio debe cumplir los requisitos siguientes: Los dosificadores de cloro y los accesorios pueden ser instalados, operados y mantenidos únicamente por personal técnico autorizado.
  • Página 16: Montaje Del Aparato

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 7.2 Montaje del aparato ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones a personas y daños materiales! El aparato es muy pesado. Si no se toman medidas de precaución suficientes durante el transporte y no se conduce con cuidado, pueden producirse accidentes con daños personales y materiales.
  • Página 17: Instalación Hidráulica

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento Perfore agujeros en la base de hormigón a través de las escotaduras Todos los conductos deben colocarse sin tensión. previstas para ello en el marco de la carcasa. El sistema de expansión debe instalarse directamente después del evaporador de cloro.
  • Página 18: Fuga Causada Por Una Instalación Defectuosa

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento Aplique la masilla para sellar roscas en la rosca exterior en círculos sobre el comienzo de la rosca. Dejar aquí libre el primer filete de rosca. Aplicar masilla para sellar roscas hasta la base de la rosca para humedecer bien los flancos de la rosca.
  • Página 19: Toma De Agua

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 7.3.2 Toma de agua 7.3.4 Conexión de drenaje Fig. 11: Toma de agua Posición Descripción Entrada de agua Conexión de purga para el recipiente de agua NOTA Daños en el sistema causados por calidad no adecuada del agua Fig.
  • Página 20: Instalación Eléctrica

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 7.4 Instalación eléctrica 7.4.2 Esquema de conexiones de la caja de bornes interna 7.4.1 Conectar a tierra el aparato Los componentes internos como, por ejemplo, controlador de temperatu- ra, termómetro de contacto, etc. vienen ya cableados con la caja de bornes interna.
  • Página 21: Requisitos Del Armario De Distribución

    7.4.3 Requisitos del armario de distribución El control del evaporador de cloro C 6100 se realiza a través de un armario de distribución externo. Los armarios de distribución de Lutz-Jesco GmbH están diseñados y configurados para el funcionamiento con el aparato.
  • Página 22: Finalización Del Montaje

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento Sensor / Actuador Descripción Lógica de conmutación Lugar de conexión Disco de seguridad con manóme- Contacto normalmente Calefacción Off Disco de seguridad con tro de contacto cerrado libre de potencial manómetro de contacto La válvula de cierre automática se cierra...
  • Página 23: Ejemplo De Instalación

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 7.6 Ejemplo de instalación Fig. 16: Montaje con gasificador de cloro Posición Descripción Posición Descripción Espacio para el abastecimiento del cloro Válvula reductora de presión Espacio para el dosificador Colector de gotas con manguito calefactor Barril de cloro Regulador de vacío...
  • Página 24: Puesta En Marcha

    Arranque el modo automático en el armario de distribución. Cierre la válvula de la botella de nitrógeno. El evaporador de cloro C 6100 arranca pues en modo totalmente Recubra todos los posibles puntos de fuga con una solución de jabón.
  • Página 25: Realización De La Prueba De Estanqueidad Con Cloro Gaseoso

    El inyector está listo para funcionar. Si no encuentra puntos no herméticos: ü El evaporador de cloro C 6100 está conectado (véase el capítulo 8.1 Cierre la válvula del depósito de cloro. „Conectar el aparato“ en la página 24). Deje la instalación sin presión vaciando las tuberías aspirando con el ü...
  • Página 26: Daños En El Sistema Causados Por Cloro Líquido

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento ü El evaporador de cloro C 6100 está conectado (véase el capítulo 8.1 „Conectar el aparato“ en la página 24). ü El aparato ha alcanzado la temperatura de servicio. ü Se ha conectado como mínimo un depósito de cloro con la válvula para la toma de cloro líquido (válvula inferior).
  • Página 27: Funcionamiento

    ácido clorhídrico y la corrosión y hace que aumenten rápidamente las fugas. El evaporador de cloro C 6100 es un sistema automático que se autorregula (siempre que sea correcta la configuración del aparato y del armario de distribución, así...
  • Página 28: Puesta Fuera De Servicio

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 10 Puesta fuera de servicio 10.1 Puesta fuera de servicio a corto plazo Requisitos a la hora de actuar: ü El aparato se ha puesto fuera de servicio conforme al capítulo 10.2 Lleve a cabo los siguientes pasos: “Puesta fuera de servicio a largo plazo”.
  • Página 29: Mantenimiento

    11 Mantenimiento 11.1 Intervalos de mantenimiento Los productos de Lutz-Jesco son aparatos fabricados según las más estrictas normas de calidad con una larga vida de servicio. A pesar de ello, algunas piezas están sometidas a un desgaste condicionado por el Para evitar incidentes, hay que revisar los aparatos dosificadores de cloro servicio.
  • Página 30: Accesorios Para El Mantenimiento

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 11.2 Accesorios para el mantenimiento Desmonte los conductos de cloro en la entrada y la salida del aparato. Cierre la llave esférica entre el serpentín y el manómetro. Descripción Artículo nº Conecte en la brida de entrada y de salida del aparato una manguera de presión para agua en cada una.
  • Página 31: Desmontar El Serpentín

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 11.5 Desmontar el serpentín Requisitos a la hora de actuar: ü Se ha preparado la instalación para el mantenimiento conforme al capítulo 11.3 „Preparar la instalación para el mantenimiento“ en la página 30.
  • Página 32: Otras Comprobaciones

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento Compare el peso con el peso del fabricante que está sellado en la Compruebe que el recipiente de agua no presente una corrosión placa de montaje (en la superficie junto a la argolla).
  • Página 33: Montar El Serpentín

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento Monte las prolongaciones de ánodos con los ánodos de nuevo en el Sople el tubo con aire comprimido o nitrógeno. recipiente de agua y apriete las tuercas con aprox. 20 Nm. Si el tubo no se vuelve a montar de forma inmediata, cierre herméticamente sus extremos.
  • Página 34: Comprobar Dispositivos Eléctricos

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 11.11 Comprobar dispositivos eléctricos Los dispositivos eléctricos deben ser comprobados anualmente por un electricista. Especialmente debe comprobarse el funcionamiento de los dispositivos de seguridad (el procesamiento de las señales de los sensores y la activación de los actuadores, véase el capítulo 7.4.3 „Requisitos del armario de distribución“...
  • Página 35: Análisis De Fallos

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 12 Análisis de fallos A continuación encontrará información acerca de cómo resolver problemas con el aparato o instalación. En caso de no poder eliminar el error, por favor póngase en contacto con el fabricante a fines de emplear otras medidas o envíe el aparato para su reparación.
  • Página 36: Piezas De Recambio

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 13 Piezas de recambio 13.1 Revestimiento de carcasa y marco de carcasa Piezas de recambio BA-20501-04-V05 © Lutz-Jesco GmbH 2019 Revestimiento de carcasa y marco de carcasa...
  • Página 37 Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento Posición Cantidad Descripción Bastidor base completo Pieza de sujeción Armario con cubiertas Chapa trasera Chapa lateral Chapa cobertora Mango de cordel Ø32-M6x25 Barra giratoria, enroscable Llave hueca cuadrada E/C 7 para barra giratoria Tornillo alomado M4x8 Señal adhesiva con símbolo de conexión a tierra...
  • Página 38: Serpentín Y Recipiente De Agua

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 13.2 Serpentín y recipiente de agua Piezas de recambio BA-20501-04-V05 © Lutz-Jesco GmbH 2019 Serpentín y recipiente de agua...
  • Página 39 Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento Posición Cantidad Descripción Posición Cantidad Descripción Recipiente de agua Arandela Ø 8,4 Tornillo de cabeza cilíndrica M12 x Caperuza protectora M8 Tuerca hexagonal M8 Arandela Ø13 Disco dentado Placa de espuma aislante...
  • Página 40: Panel Frontal

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 13.3 Panel frontal Posición Cantidad Descripción Placa frontal Puntal para evaporador de cloro Prisionero con rosca M8 x 325 Tuerca de sombrerete M8 DIN 1587 Arandela Ø8,4 Tuerca hexagonal M8 Manómetro de contacto Tornillo avellanado M4 x 20 Arandela Ø...
  • Página 41: Sets De Mantenimiento

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento Posición Cantidad Descripción Llave esférica Reducción 1/2“ NPT a-1/4“ NPT a Termómetro de contacto con línea remota y funda Señal adhesiva "TEMPERATURE WATER BATH" Señal adhesiva "PRESSURE CHLORINE GAS" Tab. 16: Panel frontal 13.4 Sets de mantenimiento...
  • Página 42: Declaración De Conformidad Ce

    (NL) EU-overeenstemmingsverklaring Ondergetekende Lutz-Jesco GmbH, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
  • Página 43: Declaración Obligatoria

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 15 Declaración obligatoria ¡Copiar la declaración, colocar por fuera en el embalaje y enviar con el aparato! Declaración obligatoria - formulario Para su reparación, hacemos entrega del siguiente aparato: Aparato y modelo:.................
  • Página 44: Solicitud De Aplicación De La Garantía

    Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 16 Solicitud de aplicación de garantía Solicitud de aplicación de la garantía Por favor cópiela y mándela junto con el aparato! Si el equipo falla dentro del período cubierto por la garantía le rogamos nos envíe el equipo convenientemente limpiada y con la solicitud de aplicación de la garantía totalmente rellenada.
  • Página 45 Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento 17 Índice Accesorios para el mantenimiento ...........30 indicaciones de advertencia Advertencias generales ..............6 Advertencias generales ..............6 Almacenamiento ................28 Identificación ................4 Análisis de fallos ................35 Indicaciones para el lector ..............4 Armario de distribución ..............11, 21 Información acerca del cloro ..............6...
  • Página 46 Evaporador de cloro C 6100 Instrucciones de funcionamiento Puesta en marcha ................24 Puesta fuera de servicio ..............28 Puesta fuera de servicio a corto plazo ..........28 Puesta fuera de servicio a largo plazo ..........28 Realizar mantenimiento del dispositivo de protección contra corrosión Requisitos del armario de distribución ........20, 21...
  • Página 48 Chemie-Kreiselpumpen Standard Plus Zentrifugalpumpen Produkte zur Desinfektion von Schwimmbadwasser auf Basis der Salzwasser-Elektrolyse, Hauswasser- technik Die Lutz-Jesco App für iPads erhalten Sie im iTunes App Store. Alle weiteren Informationen hierzu finden Sie auf www.lutz-jesco.com Stammhaus Ungarn Österreich Niederlande Lutz-Jesco GmbH Lutz-Jesco Üzletág...

Tabla de contenido