Página 6
Commandes, Indicateurs et Connecteurs du Contrôleur Procedures d'utilisation 47 Entretien Mise au rebut Messages d'erreur 49 Manual de istrucciones 51 Información general 52 Almacenamiento Preparación para la instalación 54 Instalación 55 Uso 56 6/288 Turbo-V 551 Rack Controller User Manual / 87-901-031-01...
Página 7
Armazenagem 65 Preparação para a instalação 66 Instalação 67 Utilização Manutenção Procedimentos de uso Manutenção Eliminação 72 Mensagens de erro 73 Bedrijfshandleiding 75 Algemene informatie Opslag Voorbereiding voor installatie Installatie 79 Turbo-V 551 Rack Controller User Manual / 87-901-031-01 7/288...
Turbo-V 551 Rack Controller User Manual Manual de istrucciones Información general Almacenamiento 53 Preparación para la instalación 54 Instalación Mantenimiento Mandos, Indicadores y Conectores Procedimientos de uso Encendido del controler 59 Puesta en marcha de la Bomba 59 Parada de la Bomba Mantenimiento Eliminación...
Los controlers de la serie Turbo-V 551 Rack son convertidores de frecuencia, controlados por un microprocesador, realizados con componentes en estado sólido y con capacidad de autodiagnosis y autoprotección.
Durante el transporte y el almacenamiento de los controlers se deberá cumplir con las condiciones ambientales siguientes: temperatura: de -20 °C a +70 °C humedad relativa: 0 – 95 % (no condensadora) Turbo-V 551 Rack Controller User Manual / 87-901-031-01 53/288...
No dispersar el embalaje en el medio ambiente. El material es completamente reciclable y cumple con los requisitos definidos en la Directiva 94/62/CE y sus modificaciones posteriores, para la tutela del Medio Ambiente. Figura 1 Embalaje de los Controlers 54/288 Turbo-V 551 Rack Controller User Manual / 87-901-031-01...
0 °C a + 45 °C humedad relativa: 0 – 95 % (no condensadora). Para otras conexiones y la instalación de los accesorios opcionales, véase la sección “Technical Information”. Turbo-V 551 Rack Controller User Manual / 87-901-031-01 55/288...
Mantenimiento Il Turbo-V 551 Rack Controller no necesita mantenimiento. Cualquier tipo de intervención en el sistema deberá ser realizado por personal autorizado.
. Apretándolo varias veces se conmuta el modo entre HIGH SPEED y LOW SPEED. Pantalla alfanumérica LCD retroiluminada: matriz de puntos, 4 líneas x 16 caracteres. Turbo-V 551 Rack Controller User Manual / 87-901-031-01 57/288...
Página 58
Interlock). Cable para la bomba. Conector de salida para el control de las válvulas de seguridad y de purga . Conector de salida para ventilador externo. 58/288 Turbo-V 551 Rack Controller User Manual / 87-901-031-01...
Para detener la bomba hay que apretar el pulsador STOP del panel frontal. Mantenimiento Los controlers de la serie Turbo-V 551 Rack no necesitan ningún mantenimiento. Cualquier operación ha de ser efectuada por personal autorizado. En caso de avería es posible utilizar el servicio de reparación Agilent o del “Agilent advance exchange service”, que permite obtener un...
Para obtener más información, consulte: http://www.agilent.com/environment/product/index.shtml 60/288 Turbo-V 551 Rack Controller User Manual / 87-901-031-01...
Esperar a que la CONTROLLER transformador del controler ha temperatura vuelva por OVERTEMPERATURE superado los 65 ºC. debajo del umbral. Apretar dos veces el pulsador START para volver a poner en marcha la bomba. Turbo-V 551 Rack Controller User Manual / 87-901-031-01 61/288...
Página 62
En caso el mensaje vuelva a aparecer, llamar a Agilent para la manutención. 62/288 Turbo-V 551 Rack Controller User Manual / 87-901-031-01...